Остров Колдунов - Ольга Белошицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оружейная справа, но я хочу, чтобы ты заглянул в тот зал, который слева.
Видя, что она опасается входить туда первой, он повесил на кончики пальцев связку урд-знаков и решительно шагнул влево.
Там, в просторном чертоге со сводчатым потолком, огненно-красным вихрем вертелась огромная воронка, похожая на ураган в миниатюре. Линара скользнула за ним, но не дальше, чем на пару шагов, и взволнованно ойкнула, когда Тэйн подошел к воронке на расстояние вытянутой руки.
— Настоящий… — он на несколько мгновений сунул руку в вихрь, вытащил, встряхнул ей и повернулся к девушке.
— Что это? — спросила она взволнованно.
— Разве наставники не знают?
— Я не спрашивала, — призналась Линара. — У нас не приветствуется подобное любопытство.
— Самый обыкновенный Небесный Столб, — улыбнулся Тэйн. — Действующий.
— А куда он ведет? — полюбопытствовала она.
— Все Небесные Столбы Наземного мира ведут на Остров Колдунов.
Линара охнула.
— Значит, они в любой момент могут прийти сюда? — спросила она с ужасом.
— Наверно. Но раз до сих пор не пришли, он или заброшен, или находится в таком месте, в которое теперь невозможно добраться. Под разрушенным храмом, например.
— А если этот столб ведет не на Остров? — продолжала Линара.
— А куда еще? На Адовы облака?
Линара вздохнула.
— Наверно, ты прав. И наверно, наставники знают, куда он ведет.
Ройг пожал плечами и направился в оружейную. Там, в центре такого же светящегося круга древних заклятий, лежали неаккуратно сваленные на дощатых стеллажах клинки всех времен и народов — мечи, сабли, ятаганы, кинжалы, боевые топоры и секиры, алебарды и копья. Линара, равнодушная ко всему этому великолепию, присела на краешек каменной скамьи, наблюдая, как Ройг, придя в неописуемый восторг, сразу же принялся перебирать оружие. Поначалу он торжественно вытащил из нее большой двуручный меч старой майрской ковки, похожий на тот, что видел в коллекции Нар-Геллейна, и, бережно уложив себе на колени, принялся рассматривать искусную отделку рукояти. Потом, насладившись зрелищем, вернул меч обратно, вытащил другой, покороче и полегче. Взмахнув им несколько раз, он сделал пару выпадов, и, не скрывая радости, повернулся к Линаре и заявил:
— Этот, между прочим, большой раритет. Было когда-то давно на территории восточного континента такое государство — Урил — Даман, маленькое государство воинов и аскетов. Их оружие славилось прочностью, легкостью и долговечностью. Ну и изяществом… — вернув меч обратно, он вытащил хорошо знакомую, родную риалларскую саблю. — Эту, что ли, взять? Почти как у Джера, только легче…
Он бы еще долго перебирал мечи и сабли, но взгляд непроизвольно остановился на темно-синем, почти черном лезвии с зазубринами на острие, похожими на зубы кауга, с тускло светящейся во мраке костяной рукоятью и витой гардой. Тэйн узнал его сразу же, и пальцы сами потянулись навстречу рукояти, обхватили ее, почувствовав особое тепло и приятно щекочущие ладонь мурашки… Ощущение было родным, радостным, словно он встретил старого, навсегда потерянного друга. Он повернулся к Линаре, молчаливо ожидавшей его в нише на каменной скамейке, показал ей меч и спросил:
— Хочешь посмотреть?
Но она отрицательно покачала головой. Зацепив меч за пояс, Тэйн направился к выходу.
В эту ночь он снова увидел сон, из тех, что так часто посещали его в Ахтане и Майре, и которые пропали после путешествия через Каньон. Он видел Остров, тамошних учителей, Кимра и других жрецов, соучеников и тех, кто успел за долгое время, проведенное на Острове, стать друзьями… Учебные классы и гимнастические залы. Галереи хэльдов и огромные Окна, в которых жрецы воспроизводили все, что требовалось для объяснения того или иного явления. Сияющие пузыри и слоистые пленки, соединяющие разные уровни шаров и полусфер в одно сложное, беспорядочное целое… А проснувшись утром, он ощутил обиду и горечь от того, что его насильно лишили этих воспоминаний, и что только рукоять меча способна снова вернуть ему часть его жизни.
31. Пираты
(Сезон Холода. Риаллар, Нейский залив.)
Мутный сон, полный нелепых и малопонятных образов, резко оборвался, когда Лейт обнаружила себя на полу, с матрасом на голове. Тут же съехав по наклонной плоскости на другой конец каюты, она попыталась подняться на ноги, запуталась в одеяле и снова упала. Так же резко пол под ногами выровнялся, и, благополучно поднявшись на ноги, она вернула постель на место. Угораздило же ее как-то перевалиться через бортик… Снаружи до нее долетели неразборчивые крики, разбавленные забористой руганью. Судно снова накренилось, уже не так сильно, и опять очень быстро выровнялось. Крики и ругань продолжались.
Лейт выглянула в крохотный иллюминатор. Темное стекло было покрыто обильными каплями-пупырышками. Жевра в каюте не оказалось. Слава Койе… С утра, уже после отхода, он был игрив и всеми правдами и неправдами пытался утащить ее в каюту, но она упорно оставалась на палубе, с жадностью глядя, как удаляется берег, уменьшаются дома, неотвратимо сливаясь в тусклую серую полосу. Истошно кричащие чайки провожали судно, слышалось в их голосах что-то отчаянно тоскливое. Вскоре берега исчезли совсем, налетел ветер, матросы спешно ставили паруса, и они оба почувствовали качку. Жевр ушел в каюту, где, упав на койку пластом, так и лежал до вечера, проклиная всех подряд и постанывая, она же осталась на палубе, несмотря на ледяной ветер и волны, время от времени перехлестывающие через борт. В каюту она спускалась только погреться да перекусить. Жевра тошнило от одного вида еды, но она сама, помня советы старшего брата, силой заставляла себя жевать, согревалась и вновь выбиралась на палубу.
Что-то там случилось, подумала она встревожено. Хотя… плыть осталось всего ничего, после рассвета они должны были войти в гавань Дарнейта. Уже вечером, после восхода Ночного солнца, вдалеке ей привиделась тонкая полоска суши. Мастер дороги, который вместе с гостем тоже большую часть времени проводили на палубе, сказал ей, что Пролив, собственно, они уже пересекли и оставшуюся часть пути судно будет идти вдоль берегов Нейского залива, в бухту, где и расположен риалларский порт Дарнейт. Ей немедленно захотелось выйти на палубу, чтобы увидеть берег, но тьма в иллюминаторе убедила, что спешить нет смысла.