Гости с Миона - Петр Стыпов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Экспедиция? — спросил Бил по-английски. — Я очень рад, мисс!
— Да, — ответила Анна. — А вы кто?
— Мы тоже из экспедиции. Прибыли на Марс четыре дня тому назад. Доктор Эванс! — представил Бил своего товарища.
Эванс поклонился.
— А меня зовут Бил Аллан. Я из Вашингтона. Моя специальность — космическая археология.
— Мое имя Анна, специальность астроном, — в свою очередь представилась девушка.
— Очень приятно. Но где же ваша ракета? Мы нигде не видели ракеты, — сказал Бил, оглядывая окрестность сквозь прозрачные стены купола.
Анна смутилась, но в это время из палатки вышел Скрибин и сказал, что ракета, доставившая их на Марс, улетела обратно па Землю… Теперь они ожидают другую.
С кем он имеет честь говорить?
Гости представились Скрибину. Когда они пожимали друг другу руки, Бил заметил, что Асур тщетно пытается скрыть перевязку на запястье.
— Очень и очень прошу простить меня, сэр! — заявил он самым искренним тоном, глядя на Асура. — Я очень сожалею. Значит, это вы тот таинственный гость, который вчера вечером посетил нас!
Американец еще раз извинился. Произошло недоразумение. Он очень счастлив, что господин жив и что, как видно, ранение не опасно.
К Анне вернулось хорошее настроение. Ее опасения не оправдались. Эти люди не имели ничего общего с Вегой и его сообщниками. Она с любопытством разглядывала гостей. Бил Аллан — рослый жизнерадостный блондин с веселыми серыми глазами, производил впечатление откровенного и честного человека. Доктор Эванс был пониже ростом. Серьезный, молчаливый, он понравился Анне своей скромностью.
Бил спросил Асура, не нуждается ли тот в каких-либо лекарствах. Он может немедленно отправиться за ними.
У них много разных лекарств. Он будет рад услужить ему…
Асур не понимал ни слова из того, что говорил ему американец. Он смотрел на него своими черными глазами, и ни один мускул не дрогнул на его лице. Молчание раненого озадачило Била, и он вопрошающе посмотрел на Анну.
— Он не знает английского языка, — с улыбкой сказала Анна. — Зато отлично говорит по-русски.
— О, вы русские?
— Мы граждане Объединенных социалистических республик.
— Я не расслышал имени господина, — сказал Бил, поворачиваясь с улыбкой к Скрибину. — Вы, как я догадываюсь, — начальник экспедиции?
Скрибин назвал себя Тимофеевым, по имени своего отца. Анна — его дочь. Третий член экспедиции — Асур — радист. Но и этих объяснений было достаточно американцам. Им было приятно увидеть на Марсе людей. И среди них — очаровательную девушку. Это — настоящий сюрприз.
Анна пригласила американцев в палатку, где Бил принялся рассказывать, как они летели на Марс. Полет был довольно скучным, несмотря на то, что у них было много книг и фильмов.
— Мы захватили с собой около сотни художественных микрофильмов, — говорил Бил. — И во время полета просмотрели их по два и по три раза. Знаете, когда ностальгия особенно сильно дает себя знать, хорошо увидеть родной пейзаж, мысленно побродить по тем местам, где прошло твое детство, твои юношеские годы… Не могу сказать, что перелет был очень интересным, интересно другое…
Далее Бил сказал, что они ищут на Марсе следы погибшей цивилизации. Они отправились на эту планету по поручению одного крупного института, хотя и не особенно верили в успех своей миссии. Но им очень повезло! Еще в первый день они обнаружили подземный ход — вернее «подмарсианский» ход, — как поправился с улыбкой Бил.
Он привел их в какое-то загадочное подземелье. Там они нашли скелеты и…
— Бил, возможно, господам не очень-то интересно слушать о наших археологических одиссеях. — заметил Эванс. Очевидно, он не хотел, чтобы его товарищ сообщал об их находках. Но Анна не поняла этого и, лукаво улыбаясь, заметила: — Кроме этих ужасных скелетов, там есть много разных таинственных аппаратов…
— О, значит, и вы побывали в этом подземелье? — удивились американцы.
— Да, мы уже были там, — ответила Анна, умолчав однако о нечаянной встрече, которая повергла их в такую тревогу.
Но теперь, от ее угнетенного состояния не осталось и следа. Она весело смотрела на гостей. Они тоже американцы, но такие чистосердечные, искренние…
Она угостила их мионянским напитком. Он понравился гостям. «Должно быть, это что-то типично русское!» — заметили они. Бил выразил сожаление, что не побывал в России и в других славянских странах. Он многое читал о социалистических странах, видел фильмы о Болгарии, о Солнечном Береге, Риле, Родопских горах…
— Пойдемте, я вам покажу что-то! — сказала Анна, вставая.
Американцы последовали за ней. Девушка подвела их к марсианскому памятнику и сдернула с него простыню, которой он был покрыг.
— Мы не археологи, но нашли вот это! — торжественно заявила она.
Бил и Эванс уставились на плиту в немом удивлении.
Они, казалось, оцепенели. Первым пришел в себя Бил.
Он потрогал рукой высеченные на камне изображения и спросил: — Эванс, что это тебе напоминает?
— Солнечную систему, — уверенно ответил Эванс. — Это исключительная находка. Где вы отыскали ее, мисс?
— В той трещине, где находится вход в подземелье.
Они присели на корточки у плиты и оживленно заговорили о надписях и фигурах на ней. Выходило, что марсиане побывали на Земле. Это прямо-таки фантастично.
Но Анна не видела в этом ничего исключительного.
— Чему тут удивляться? — сказала она. — Не только марсиане, но и космонавты с других планет бывали на Земле!
— Да, есть такие предположения, но до сих пор они не находили серьезных доказательств! — возразил Эванс.
— Такие доказательства уже есть!
— И вы, мисс, ими располагаете? — с легкой иронией спросил доктор.
— Допустим!
— Это какое-то новое открытие в области астрономии?
— Вот когда мы вернемся на Землю, вы узнаете обо всем! — улыбнулась Анна.
— Будем с нетерпением ждать этого часа! — ответили американцы.
Затем они снова заговорили о надписях. Вот бы расшифровать письменность марсиан! Но здесь без электронных машин этого сделать невозможно. Разрешит ли Анна сфотографировать плиту?
Анна разрешила. Асур принес маленький прожектор.
Осветили плиту, и Бил сделал несколько снимков. Затем девушка предложила гостям закусить. Еда и напитки их Поразили. Мясо имело какой-то необычный вкус, фрукты были невероятно крупные, а напиток, который Анна им налила в стаканы, искрился и шумел точно шампанское, но не вызывал опьянения…
— Вообще, русские замечательные кулинары. Русская кухня известна на весь свет! Впервые мне приходится есть такие деликатесы, — говорил Бил. — Из какой социалистической республики они доставлены вам, мисс?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});