Скандальная помолвка - Ширл Хенке
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но…
– Я сам о себе позабочусь. Вам ясно, Джентри?
Джейсон стал медленно надвигаться на старого слугу, оттесняя его к двери. Отступая, Джентри нащупал ручку двери и, пробормотав извинения, выскочил из комнаты.
– Замечательно! Восхитительно, великолепно, неподражаемо, – пробубнил Джейсон и осушил еще бокал. Придется ему завтра заглаживать свою вину перед Джентри.
Развязывая галстук, Джейсон посмотрел на дверь спальни Рейчел. Интересно, она что-нибудь слышала? Догадалась ли, что все это из-за нее? Вполне вероятно. Джейсон с мрачным видом бросил рубашку на кучу одежды на полу. Он хотел налить себе еще бренди, но передумал.
Усевшись на стул, он снял ботинки и носки и босой обошел комнату, держа в руке бронзовый гасильник. Затушив последнюю свечу, он лег поперек кровати и уставился на полог над его головой. Сквозь просвет между тяжелыми гардинами был виден серебристый серп луны, ее таинственный свет падал прямо на лицо Джейсона. Но граф не замечал ничего. С открытыми или закрытыми глазами он видел перед собой лишь Рейчел. Вот она посмотрела на него с затаенной печалью, когда утром шла по проходу церкви к нему навстречу. А потом за завтраком она смотрела ему прямо в глаза, когда они стояли, сцепив руки, в которых держали шампанское. И наконец, вальс – прерывистое дыхание, широко открытые глаза, нежно заалевшие щеки.
Джейсон не мог сказать, сколько времени он пролежал, глядя отсутствующим взглядом на полог кровати, как вдруг услышат тихий стук в дверь, соединяющую его спальню с комнатой графини. Этот звук вывел его из оцепенения, он резко вскочил с кровати и тут же почувствовал легкое головокружение – последствие двух больших порций бренди, выпитых одна за другой. Сейчас, как никогда, Джейсону нужна была ясная голова.
Он пересек комнату и открыл дверь. На пороге стояла Рейчел в неясном золотистом мерцании одинокой свечи у нее за спиной. Она была в том же воздушном, полупрозрачном шелковом неглиже кремового цвета, которое Джейсон, спрятавшись за гардиной в салоне модной одежды, видел на ней в день примерки приданого. Обеими руками Рейчел судорожно сжимала кувшин для воды. От неожиданности Джейсон потерял дар речи.
– Мистрис Адэр забыла налить мне воды в кувшин со всей этой суетой сегодня, – выпалила Рейчел отрепетированную фразу. На самом же деле она чуть раньше вылила врду из кувшина под пальму, стоявшую в спальне у окна. – Я умираю от жажды, но мне не хотелось бы звонить и будить ее. Слуги так устали, у них было столько работы сегодня… Извините за беспокойство, могу я попросить у вас немного… воды?
Сердце Джейсона сжалось. «Боже мой! Опять вода – предвестник моей погибели», – подумал он.
От волнения у Рейчел на самом деле пересохло во рту, так что ее ложь выглядела вполне правдоподобно. Граф молчал, и тогда она решительно вручила ему кувшин. Джейсон был в брюках, но без рубашки и босой. Рейчел надеялась, что он будет в постели, когда она постучит, и, не вставая, скажет сонным голосом: «Войдите». Но сонным его никак нельзя было назвать, граф выглядел бодрым, как никогда.
– Мне… мне не спалось из-за… жажды, – быстро добавила Рейчел. Это уже было лишнее. – Извините, что побеспокоила вас среди ночи, – сказала она и повернулась, чтобы уйти, чувствуя себя оскорбленной и униженной.
В этот момент Джейсон вдруг очнулся, одним махом пересек комнату и, поставив кувшин на столик, метнулся обратно. Он схватил Рейчел за руку, притянул к себе и заключил в объятия.
– Вы беспокоите меня с того самого дня, когда я впервые увидел вас, графиня, – проговорил он хриплым от волнения голосом и страстно прильнул к ее губам.
Легкий запах бренди, смешиваясь с запахом его тела, кружил голову Рейчел. Крепко обняв мужа за плечи, она прижалась к его груди с каким-то отчаянием и… ликованием. Она отвечала на его поцелуи со страстью и пылкостью неискушенной натуры, исходя из опыта тех счастливых мгновений, которые были у них с Джейсоном раньше.
Должно быть, у нее это неплохо получалось. Джейсон прижался к Рейчел всем телом, даже броня мышц на груди не могла заглушить бешеный стук его сердца, чресла его отвердели от неутоленного желания. Когда он погрузил руку в ее роскошные волосы и легонько потянул, Рейчел поддалась и откинула голову назад, открывая доступ к изящной шее. Как гибкая тростинка, Рейчел прогнулась под его тяжестью, а он осыпал градом поцелуев ее губы, подбородок, ямочку у основания шеи.
Совершенно бессознательно Рейчел подняла ногу и, обхватив его бедро, нежно потерлась о него. Сдавленный стон вырвался из груди Джейсона, но он продолжал целовать ее шею и грудь, насколько позволял низкий вырез, обрамленный пеной кружев, пока не дошел до ложбинки между двух пышных холмиков, нежно лаская языком соблазнительное углубление. От наслаждения Рейчел застонала, еще крепче прижимаясь ногой к бедру Джейсона.
Страсть захватила все его существо, он хотел опустить Рейчел на пол, как когда-то в ее спальне в Харли-Холле, и тут же овладеть ею. «Нет. Это надо сделать в постели, как подобает», – сказал ему внутренний голос. Джейсон поднял Рейчел на руки и отнес на свою кровать. Бледный свет луны за окном и мерцающее пламя свечи, проникающее через открытую дверь соседней спальни, искупали Рейчел в серебре и золоте, когда он осторожно положил ее на постель.
Густые волосы, разметавшись по белым подушкам, темным пышным облаком обрамляли ее лицо. Сквозь тонкий полупрозрачный шелк проступали очертания стройных бедер и длинных ног. Высокую грудь подчеркивал низкий вырез с роскошной кружевной оборкой. Под кружевом притаились розовые соски. Джейсон, встав на одно колено, склонился над Рейчел и начал быстрыми легкими движениями, едва касаясь пальцами, ласкать ее руку от кисти до ключицы.
И вдруг его рука замерла, почти коснувшись ее груди. Сдерживая себя из последних сил, граф попытался собраться с мыслями.
– Если мы сейчас же не остановимся… я не ручаюсь за себя, Рейчел.
– Мы оба так долго этого ждали. Мне кажется… – И Рейчел с мольбой протянула к Джейсону руки.
Ему этого было вполне достаточно. Не надо больше ни о чем думать, не надо винить себя за то, что они делают… во всяком случае, сегодня, пока его мозги затуманены бренди, а тело разрывается от желания любить эту женщину вопреки всему. Его дед, титулы, наследство, интриги старика – все перестало иметь значение, исчезло в бурном потоке всепоглощающей страсти.
Джейсон лег на Рейчел, опершись на руки, и начал осыпать ее лицо нежными поцелуями.
Его ласки напоминали Рейчел трепетание крыльев бабочек – мягкие, теплые, влажные, дразнящие прикосновения дарили наслаждение, но не могли утолить ее голод, нет, не голод, скорее ненасытное желание. Обхватив лицо Джейсона руками, она прижалась губами к его губам, приоткрыв рот. Он страстно ответил на ее поцелуй и застонал от удовольствия, когда Рейчел изогнулась под ним всем телом.