Непридуманная история русской кухни - Ольга Сюткина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
93
Здесь и далее цит. по: Путешествие через Московию Корнелия де Бруина. / Перевод с фр. П. П. Барсова, проверенный по голландскому подлиннику О. М. Бодянским. М., 1873.
94
Цит. по: Россия XVIII века глазами иностранцев. Л.: Лениздат, 1989.
95
Карнович Е. П. Исторические рассказы и бытовые очерки. СПб., 1884. С. 196.
96
Успенский Г. Опыт повествования о древностях русских. Ч. I. С. 65.
97
Записки Вебера. // Русский архив. 1872. № 6.
98
Успенский Г. Опыт повествования о древностях русских. Ч. I. С. 64.
99
Шубинский С. Н. Очерки из жизни и быта прошлого времени. СПб., 1888. С. 28.
100
Богословский М. Быт и нравы русского дворянства в первой половине XVIII века. М., 1906. С. 47.
101
Похлебкин В. В. Национальные кухни наших народов. С. 39.
102
Терещенко А. Быт русского народа. Ч. I. С. 274.
103
Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский. Ч. I V. Т. II. С. 99.
104
Георги И. Г. Описание российко-императорского столичного города Санкт-Петербурга и достопамятностей в окрестностях оного. СПб., 1794. С. 242.
105
Карнович Е. П. Исторические рассказы и бытовые очерки. С. 255.
106
Здесь и далее цит. по: Внутренний быт русского государства с 17 октября 1740 года по 25 ноября 1741 года, по документам, хранящимся в Московском архиве Министерства юстиции. М., 1880. Кн. 1.
107
Кулишер М. И. Очерки сравнительной этнографии и культуры. СПб., 1887. С. 30.
108
Ковалев В. М., Могильный Н. П. Русская кухня: традиции и обычаи. С. 157.
109
Исторический вестник. 1881. Июль. С. 557.
110
Внесем ясность. Административно-территориальное деление России в XIX веке включало в себя: губернию (практически аналог сегодняшней области или национальной республики), уезд, волость (это близко к району в нынешнем понимании), сельское общество (населенный пункт).
111
Кулишер М. И. Очерки сравнительной этнографии и культуры. С. 30.
112
Терещенко А. Быт русского народа. Ч. I. С. 311.
113
Милов Л. В. Великорусский пахарь и особенности российского исторического процесса. С. 44.
114
Похлебкин В. В. Из истории русской кулинарной культуры. М., 2008. С. 39.
115
Информация приведена по данным Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Обращаем внимание на то, что в различных книжных и электронных источниках могут указываться иные даты изданий.
116
Яценков Николай – переводчик; напечатал: «Советы несчастныя матери ея дочерям» (с франц., М., 1782); «Изображение великого Фридриха, короля прусского» (соч. Бурде, М., 1789); «Карл Винек, или Угнетенная невинность» (соч. Авг. Мейснера, М., 1789); «Новости: греческая, испанская, португальская, французская и немецкая» (соч. Флориани, 2 части. М., 1789).
117
Пушкин А. С. Собр. соч. М., 2006. Т. 2. С. 349.
118
Подробнее см.: Шкловский В. Б. Чулков и Левшин. Л., 1933.
119
Левшин В. Всеобщее и полное домоводство. М., 1795. С. 111.
120
Похлебкин В. В. Национальные кухни наших народов. С. 41.
121
Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский. Ч. V. С. 40.
122
ЦГИА. Ф. 1329. Оп. 1, 1765. № 116. Л. 259.
123
Цит. по: Литературные сказки народов СССР / составление, вступительная статья и примечания В. И. Калугина. М., 1989. С. 5.
124
Взгляд сквозь столетия. Русская фантастика XVIII и первой половины XIX века. М., 1977. С. 75.
125
Авдеева Е., Маслов Н. Поваренная книга русской опытной хозяйки. СПб., 1911. С. 43.
126
Молоховец Е. Подарок молодым хозяйкам. СПб., 1907. С. 401.
127
Отечественные записки. СПб., 1846. Т. XLVII. Разд. VI. С. 69.
128
Многие материалы о жизни Екатерины Авдеевой сохранились благодаря открытому в 1997 году в Иркутске «Гуманитарному центру – библиотеке имени семьи Полевых». На его сайте можно также ознакомиться с историей этой богатой на таланты семьи.
129
Эйдельман Н. Я. Последний летописец. М., 2004. С. 198.
130
Пушкин А. С. История русского народа // Пушкин А. С. Полн. собр. соч. В 10 т. Л., 1978. Т. 7. С. 94.
131
См., например: Литературные прибавления к «Русскому инвалиду», 1839. Т. II. № 18. С. 354–358; Там же: № 24. С. 472–478; Литературная газета. 1840. № 61; Отечественные записки. 1843. Т. XXX. № 10. Отд. VIII. С. 109–111.
132
Шевырев С. Критический перечень произведений русской словесности за 1842 год. // Москвитянин. 1843. Кн. 1. С. 295.
133
Полевой Н. Несколько слов о русской драматической словесности: Письмо к Ф. В. Булгарину. // Сын Отечества. 1839. Т. 8. Отд. I V. С. 103–104.
134
Белинский В. Николай Алексеевич Полевой. СПб., 1846.
135
Авдеева-Полевая Е. Записки и замечания о Сибири // Записки иркутских жителей. Иркутск, 1990. С. 53–54.
136
Отечественные записки. СПб., 1846. Т. XLVIII. Разд. VI. С. 84.
137
Похлебкин В. В. Национальные кухни наших народов. С. 34.
138
Похлебкин В. В. Моя кухня и мое меню. М., 2008. С. 466.
139
Там же. С. 468.
140
Азадовский М. К. История русской фольклористики. М., 1958. Т. 1. С. 370.
141
Вышемирский В. Так чьи же это котлеты? // Обществ. питание. 1989. № 2. С. 48.
142
Словарь церковно-славянского и русского языка. СПб., 1847. Т. 2. С. 212.
143
Короткова М. В. Путешествие в историю русского быта. М., 2009. С. 43.
144
Современник. СПб., 1854. Т. XLV. С. 117.
145
Рейтенфельс Яков. Сказания светлейшему Герцогу Тосканскому Козьме III о Московии.
146
Лаврентьева Е. В. Культура застолья XIX века: Пушкинская пора. М., 1999.С.121.
147
«В гостинице Пожарского приготовляются очень вкусные котлеты из курицы» (с. 26).
148
Гастрономическая энциклопедия Ларусс. М., 2009. Т.5. С. 142.
149
Цит. по: Готье Т. Путешествие в Россию. М.: Мысль, 1988.
150
Иван Александрович Иванов (1850–1927) вошел состав Тверской ученой архивной комиссии в 1885 г. и был несколько лет управляющим ее делами, а с 1899 по 1918 г. – ее председателем. И. А. Иванов, выходец из семьи священника, закончив Смоленскую духовную семинарию и Киевскую духовную академию со степенью кандидата богословия, был направлен преподавателем в Тверскую семинарию. Позже он перешел в губернское казначейство, стал управляющим Тверской Казенной палатой и получил чин действительного статского советника.
151
Митрофанов А. Ямщичка. М. Первое сентября, № 11.
152
Карем А. Искусство французской кухни XIX столетия. Гастрономическое и практическое руководство. СПб., 1866. Т. I. С. 11.
153
Кабузан В. М., Троицкий С. М. Изменения в численности, удельном весе и размещения дворянства в России в 1782–1858 гг. // История СССР. 1971. С. 158.
154
Соколовский Л. Руководство статистики России. Курс II специального класса. СПб., 1855. С. 67.
155
Санкт-Петербург. 1703–2003: Юбилейный статистический сборник. / Под ред. И. И. Елисеевой и Е. И. Грибовой. Вып. 2. СПб., 2003. С. 16–17.
156
Библиотека для чтения. СПб., 1837. Т. XXV. С. 81.
157
Гримо де ла Реньер (Alexandre Balthazar Laurent Grimod de la Reynière) – французский публицист (1758–1838); был редактором «Journal des theatres» (1777–1778) и «Censeur dramatique» (1797–1798). Самое известное его сочинение – «Almanach des gourmands» (Париж, 1803–1812); кроме того, он написал: «La lorgnette philosophique» (1785); «L’alambic littéraire» (1803); «Reflexions philosophiques sur le plaisir, par un celibataire» (1783).
158
Собственно, многотомное издание Гримо де ла Реньера вообще в ту эпоху не было переведено на русский и попало в Россию лишь в виде разрозненных франкоязычных томов. Брилья-Саварен был издан у нас почти полвека спустя: Брилья-Саварен Ансельм. Физиология вкуса / Пер. на нем. яз. и доп. Карлом Фогтом, с прил. [биогр. заметки об авт. и] пяти ст. Либиха и одной – Лемана. М.: тип. А. И. Мамонтова, 1867.
159
Cardelli P. (H. Duval) Manuel du cuisinier et de la cuisinière, à l’usage de la ville et de la campagne; contenant toutes les recettes les plus simples pour faire bonne chère avec économie ainsi que les meilleurs procèdes pour la Patisserie et l’office; precède d’un traité sur la dissection des viandes; suivi de la manière de conserver les substances ali-mentaires et d’un Traité sur les vins; Par P. Cardelli, ancien chef d’office. Paris, 1822.
160
С первым именем Карема явная путаница. В разных источниках его называют Мари-Антуаном, Антоненом, Антуаном и даже Марком-Антоном. Между тем все объясняется просто: после французской революции 1793 года имя Мари-Антуан воспринималось во Франции примерно так же, как имя Адольф в СССР в 1941 году. Чтобы избавиться от ненужных ассоциаций с казненной королевой Марией Антуанеттой, Карем вынужден был принять более короткое имя Антонен, которое впоследствии сам часто и менял.
161
Похлебкин В. В. Национальные кухни наших народов. С. 41.
162
Биография А. Карема наиболее полно представлена в книге: IanKelly. Cooking for Kings: The Life of Antonin Careme, the First Celebrity Chef (Walker, 2003).
163
Отечественные записки. СПб., 1846. Т. XLVIII. Разд. VI. С. 83.
164
Библиотека для чтения. СПб., 1852. Т. 115. С. 183.
165
История богата на неожиданные совпадения. Великая княгиня Мария Николаевна (1819–1876) – старшая дочь императора Николая I и супруга герцога Максимилиана Лейхтенбергского. Того самого, при дворе которого метрдотелем служил выдающийся русский кулинар Игнатий Радецкий (мы остановимся на его творчестве в одной из следующих глав). Это, кстати, еще и иллюстрация того, насколько узок был круг «высокой» кулинарии в России в то время.
166
Отечественные записки. СПб., 1846. Т. XLVIII. Разд. VI. С. 83.
167
Metzner Paul. Crescendo of the Virtuoso: Spectacle, Skill, and Self-Promotion in Paris during the Age of Revolution. Berkeley: University of California Press, 1998.