Осторожно, женское фэнтези (СИ) - Ирина Шевченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какое счастье! Теперь есть кому заваривать кофе великому и ужасному!
Я тут же прониклась к рыжей симпатией, назвалась, скромно отрекомендовавшись ученицей леди Райс, и согласилась на предложение мисс Лемон в отсутствие наших патронов попить чая в кабинете заведующего. А еще - “цветочки в вазочку поставить, чтобы не завяли”.
Одно я забыла: за все в жизни приходится платить.
Мне в качестве расплаты за чай пришлось слушать восторженный лепет Белинды. Нет, она могла говорить и нормально, но когда разговор заходил о Грине, а он заходил о нем то и дело, несмотря на все мои старания сменить тему, связная речь девушки превращалась именно в лепет и именно в восторженный. За полчаса, в течение которых я раз десять бегала проверить, не пришла ли леди Пенелопа, мои знания о Грине пополнились эпитетами “гениальный”, “непревзойденный”, “великолепный”, “бесподобный” и - апогей эмоций - “невероятный душка”. На счастье, к тому моменту, когда Белинда, хлопая ресничками, выдала с придыханием эту “душку”, чай я уже допила, иначе точно поперхнулась бы.
Когда вернулась леди Райс, я пулей вылетела из кабинета заведующего, забыв впопыхах букет.
Наставница, как выяснилось, совсем обо мне забыла. Сначала расстроилась из-за смерти отца миссис Томсон, потом была занята сложной роженицей. Но порадовалась моему серьезному отношению к учебе.
Мы согласовали новый график, который, к слову, понравился мне больше предыдущего. Следующие две недели мне предстояло проводить в лечебнице первую половину дня - никаких дежурств до позднего вечера и два законных выходных.
- Простите, Элизабет, - извинилась леди Пенелопа. - Сегодня я немного устала, а день только начался. Почитаете самостоятельно? Если будут вопросы, я, конечно, отвечу.
Но вопросы появились у нее самой, когда через час в кабинет без стука вошел Грин, прошествовал к столику в углу, где я сидела с учебниками и, не здороваясь и вообще ничего не говоря, положил поверх раскрытой книги букет хризантем. Развернулся и вышел.
- Что это значит? - спросила ошарашено леди Райс.
Ответить я не успела, потому как Грин, выйдя за дверь, видимо, сообразил, что его поступок может быть понят неправильно, вернулся и высказал с порога:
- Я не люблю хризантемы, мисс Аштон. В следующий раз приносите ирисы или фрезии!
Естественно, вопросов у наставницы меньше не стало.
Однако разъяснить ситуацию не составило труда: леди Пенелопа была не из тех, кто станет додумывать несуществующие подробности, когда можно узнать все из первых рук. Единственное, чего я сама не поняла, действительно ли Грин подумал, что я оставила цветы для него или решил сострить. Первое нельзя было исключать из-за Белинды, которая на вопрос о букете могла сказать, кто его принес, а об остальном позабыть в присутствии душки-доктора, второе - из-за характера этого самого душки.
Но это был не тот вопрос, ответ на который волновал меня сейчас. Других хватало. Изменение реальности, странные сны, Владис, профессор Милс, к которой я собиралась зайти перед тем, как отправиться к Оливеру. Оливер.
А ко всему приближался срок сдачи экзамена по общей анатомии, и я нервничала из-за него не меньше чем из-за возможного конца света.
Когда закончилось отведенное на учебу время, в течение которого я честно старалась не думать ни о чем, кроме мышц, костей, нервных соединений и кровеносных сосудов, я оставила злополучные хризантемы в кабинете наставницы, сходила пообедать в столовую, а оттуда направилась на кафедру мистических существ.
- Здравствуйте, мисс Аштон, - с привычной сухостью приветствовала меня профессор Милс. - Как продвигается подготовка доклада?
- Я к вам как раз по этому поводу…
Мои заметки она взяла безо всякого энтузиазма, но чем дольше вчитывалась, тем сильнее разгорался в глазах интерес, а недовольно поджатые губы даже сложились в подобие благосклонной улыбки.
- Не ожидала, - призналась мисс Милс, отложив черновики. - Весьма впечатляет. Вы указали среди источников “Драконий век”. Редкая книга, в нашей библиотеке ее нет, насколько я знаю.
- Мне ее одолжили.
- Вы серьезно отнеслись к заданию, мисс Аштон. К сожалению, мне редко случается наблюдать подобное рвение у своих студентов. А вашу работу я готова принять уже сейчас.
Можно было бы порадоваться, но с оглядкой на мои планы “уже сейчас” меня не устраивало.
- Я думаю, доклад еще рано сдавать, - сказала я. - Заявленная тема недостаточно раскрыта. Я хотела бы расширить раздел, посвященный роли драконов в формировании основ человеческой магии.
- Хотели бы? - она взглянула на меня как-то странно. - А не хотели бы… перевестись на мою специальность?
Неожиданное предложение, но я над ним даже не задумалась.
- Нет. Простите, мисс Милс, мне, правда, интересны драконы… Но только драконы, а не все мистические существа.
- Понимаю, - кивнула она. - Жаль. Значит, я не смогу выставить вашу работу на ежегодный конкурс, он только для студентов нашего отделения. Но рада буду видеть результат.
- Если бы вы посоветовали мне дополнительную литературу, не обязательно из программы и не только то, что можно найти в нашей библиотеке… Я бы попросила знакомых поискать…
- Боюсь, ничем вам не помогу, - от ученой дамы, хоть она и сделала вид, что мой отказ ее не задел, вновь повеяло холодком. - У меня, к сожалению, нет знакомых, которые в состоянии добыть редкие издания, так что все источники, которые мне известны, из перечня обязательной литературы. Я запишу вам несколько названий, а если этого не хватит, спросите книги по нужной теме у библиотекаря.
Ничего не скажешь - повезло Саймону с мамочкой. Стерва подвида “Снежная королева”. Книг она не из программы не знает! Так я и поверила. А о “Драконьем веке” ей откуда известно?
Но не высказывать же ей все это в лицо?
Я взяла листочек со списком в три наименования, вежливо поблагодарила за помощь и отправилась в главный корпус, уповая на то, что хотя бы встреча с Оливером пройдет так, как мне хотелось бы. Приятная беседа, воспоминания о вчерашнем вечере, планы на новый…
Однако и тут не сложилось. Причем по всем пунктам.
Пункт первый - приятные воспоминания.
Наличие воспоминаний никто не оспорил бы: правая рука ректора покоилась на перевязи. Приятного в этом не было.
- Ничего страшного, - уверил Оливер в ответ на мой встревоженный взгляд. - Рекомендовали ограничить движения на пару дней для скорейшего восстановления, вот и все.
Пункт второй - непринужденная беседа.
То, что ее не будет, стало понятно с самого начала. Вместо того чтобы присесть со мной на диванчик и угостить чаем, милорд Райхон занял свое рабочее место, а мне указал на кресло с другой стороны стола.
- Позвольте быть с вами откровенным, Элизабет, - проговорил он серьезно. - Я считаю нецелесообразным в сложившейся ситуации продолжать попытки вернуть ваши способности. Понимаю, как вам тяжело, но потерпите еще немного. Ваша память о прежней реальности сейчас ценнее магии. А если я прав, и это обусловлено вашим состоянием, возвращение дара приведет к тому, что вы начнете забывать стертую реальность, как и мы все.
- Лишь бы от моих воспоминания был толк, - пробормотала я.
- Будет, - сказал уверенно ректор. - Сложно судить обо всех ваших возможностях, но мы уже установили, что сделанные вами записи, так же как и ваша память, не меняются. Поэтому, я хотел попросить вас сделать копии некоторых полицейских отчетов. Инспектор Крейг принес кое-что по моей просьбе. Если вы возьметесь немедленно, то успеете сделать основную часть работы сегодня…
А это уже пункт третий - планы на вечер.
- Хотелось бы, чтобы успели, - добавил Оливер. - Документы я взял под свою ответственность и завтра с утра должен вернуть, потому что в обед уже уезжаю.
- Уезжаете? Куда? Надолго?
- До следующего понедельника, - мужчина поморщился. - Вызывают в министерство. По нашему вопросу. Потому хочу попросить еще об одном одолжении, Элизабет. Я так и не узнал, в каких вы отношениях с родителями, особенно с отцом. Надеюсь, что в близких и доверительных. Но не нужно сообщать ему о том, что у нас тут происходит. Мы с мистером Крейгом сошлись на том, что не стоит пока докладывать наверх о том, что кто-то меняет реальность. Поднимется нешуточная шумиха, и если этот процесс управляем, тот, кто стоит за ритуалом может попытаться его ускорить. А это грозит появлением новых жертв.
- Понимаю. И благодарю за доверие.
Но о наблюдении тоже помню. О том, что мои контакты проверяются, и ничего не стоит перехватить, прочитать, а при необходимости задержать отправленное мною домой письмо.
Видимо, Оливер тоже подумал об этом. На миг отвел взгляд.
Напряжение между нами грозило застыть стеной. Срочно нужно было сменить тему, отвлечься на что-нибудь, и бог услышал-таки мои молитвы.
О том, что этот бог обладает специфическим чувством юмора, я забыла.