Порог между мирами (сборник) - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если здесь обитает какое–то разумное сообщество, это окажется невероятно важным фактом с точки зрения антропологии, — сказал Вудбайн. — Но это помешает Джиму Брискину. Его выступление было основано на неподтвержденных сведениях о том, что мир необитаем и пригоден для заселения. Сам не знаю, что бы я предпочел. Мне лично хотелось бы, чтобы гибов оживили и отправили сюда, но…
— Да, — согласился Тэрпин. — Много лет назад мы вложили целое состояние в машины–переводчики и ничего от этого не выиграли. Как вы считаете, Вудбайн, где мы?
— Сами подумайте, — усмехнулся Вудбайн. — Ведь это вы построили скатлер. Вы его изобрели. Я не люблю теоретизировать. Мне нужно собрать определенное количество информации, прежде чем я смогу сделать конкретные выводы. — Он показал рукой куда–то назад. — Так же как и людям, которые идут следом за нами.
Позади них появились репортеры, тщательно фиксировавшие все, что попадало в их поле зрения. Похоже, их не слишком воодушевляло увиденное.
— Меня не волнуют гибы, — открыто заявил Тэрпин, не считая целесообразным скрывать собственные взгляды. — И уж тем более не заботит судьба того политика, Брискетта или Брискмана, ну вы знаете. Это не моя проблема. У меня и своих дел хватает. Например…
Он замолчал, увидев приближающегося инженера по связи, который на время оставил наблюдение за спутником.
— Возможно, он нам что–нибудь объяснит, — сказал Тэрпин. — Но я скажу кое–что еще. Когда я оглядываюсь вокруг, я вижу только траву и деревья. Так что даже если эта территория обитаема, местные жители наверняка не в состоянии полностью контролировать окружающую среду. И потому я считаю, что здесь еще найдется место для ограниченной колонизации.
— Мистер Тэрпин, вы меня не знаете, я Баскольд Говард, — почтительно сказал инженер–связист. — Работаю на вас уже много лет. Для меня большая честь сообщить вам, что спутник «Пчелиная матка» обнаружил скопления огней на ночной стороне планеты. Нет никакого сомнения, что там расположены населенные территории. Иначе говоря, города.
— Что ж, ничего не поделаешь, — сказал Стэнли.
— Вовсе нет, — резко возразил Вудбайн. — Где эти скопления огней? — повернулся он к Говарду. — Там, где и должны быть?
— Я не совсем вас понимаю… — нахмурившись, начал Говард.
— В Лондоне, Париже, Берлине, Варшаве, Москве? Во всех крупных центрах? — настаивал Вудбайн.
— Некоторые из них находятся в соответствующих местах, а некоторые — нет, — ответил Говард. — Например, мы не увидели огней на Британских островах, а их там должно быть множество. Но как ни странно, изображение, полученное с территории Африки, указывает на наличие там яркого сияния, намного более яркого, чем следовало бы. А прежде всего мы заметили, что огней вообще меньше обычного. Может быть, втрое, вчетверо меньше, чем должно быть.
— Должно быть где? — спросил Вудбайн. — Дома? Но мы ведь не дома, не так ли? Или вы в это не верите? Какова ваша версия? Где мы?
— Это не мне решать, — покраснел Говард. — Моя задача смонтировать систему приема данных со спутника, что я и сделал. Собрано уже достаточно информации, чтобы подтвердить: да, мы находимся на Земле. Здесь привычные нам очертания суши, знакомые континенты и острова. Я лично доволен, что это наш собственный мир, хотя и несколько изменившийся, принимая во внимание те скопления огней. Кроме того, нам не удалось перехватить сигналы с какого–либо другого спутника. В эфире тишина.
— На каких частотах? — допытывался Вудбайн.
— На всех, которые мы проверили, начиная с тридцати метров.
— Вообще ничего? — не отступал Вудбайн. — Совсем? Этого не может быть. Разве что мы в прошлом до изобретения радио. — Он посмотрел на Стэнли и Тэрпина. — До тысяча девятисотого года. Но даже в этом случае Британские острова должны быть освещены. Это один из регионов с самой большой плотностью населения. Таким же он был в тысяча девятисотом году… и намного раньше. Не понимаю.
— Слой облаков, маскирующих поверхность? — размышлял вслух Стэнли.
— Возможно, — ответил Говард. — Но это не объясняет концентрацию огней на африканском континенте. Ничто ее не объясняет.
— Значит, мы перенеслись в будущее, — заключил Стэнли.
— В таком случае почему нет радиопередач ни на одной частоте? — спросил Вудбайн.
— Может быть, здешние жители уже не нуждаются в радиоволнах, — предположил Стэнли. — И поддерживают связь друг с другом при помощи телепатии или каким–то другим способом, о котором мы понятия не имеем.
— А что в таком случае с картой неба? — настаивал Вудбайн. — Схемы расположения звезд, составленные вашими астрофизиками, точно определяют время как идентичное нашему. Значит, мы находимся в том же самом времени и, несмотря ни на что, вынуждены с этим примириться. Дальнейшее теоретизирование не поможет. Нужно просто добраться до одного из этих скоплений огней, и тогда ответы на остальные вопросы найдутся сами собой. — Он выглядел крайне взволнованным. — Добудьте какую–нибудь машину, например хоппер, и вперед.
— Хоппер уже здесь, — сообщил Стэнли. — Мы с самого начала собирались показать все мистеру Тэрпину с птичьего полета. Ведь весь этот мир, чем бы он ни был, принадлежит ему.
— Правительство тоже может кое–что заявить на этот счет, — фыркнул Вудбайн. — Особенно если выберут Брискина, в чем, как мне кажется, можно уже не сомневаться.
— Тогда встретимся в суде, — ответил Тэрпин. — Это типично социалистическое, бюрократическое вмешательство государства в систему свободного предпринимательства. Так или иначе, только «ЗР» имеют право на эту территорию. А может, федеральное правительство планирует присвоить себе скатлер?
— Вполне вероятно, — сказал Вудбайн. — Если не сейчас, то в будущем, когда Брискин придет к власти. Даже Билл Шварц не настолько глуп, чтобы этого не хотеть.
— Послушайте, Вудбайн, в данный момент вы работаете на «ЗР», — раздраженно напомнил Тэрпин. — Наше мнение — ваше мнение, нравится вам это или нет. Это место — с обственность корпорации, и никто не может здесь появиться без разрешения «ЗР». Это касается и вас, — повернулся он к журналистам. — Так что будьте осмотрительнее.
— Прошу прощения, меня зовут, — сказал Говард и поспешил на свой пост. Вскоре он вернулся, совершенно сбитый с толку. — В Австралии не обнаружено никаких огней, — сказал он. — Зато они в большом количестве сосредоточены на территории Юго–Восточной Азии и пустыни Гоби. Это самые большие скопления на данный момент. Кроме того, освещен Китай, но на территории Японии темнота.
— А где, по данным спутника, сейчас находимся мы? — спросил Вудбайн.
— В Северной Америке, на Восточном побережье, недалеко от Потомака, там, где расположен центральный комплекс «ЗР», с точностью до десяти миль.
— Здесь нет «ЗР», — возразил Вудбайн. — И Вашингтона тоже нет. Мы оказались вовсе не в какой–то отдаленной точке нашего мира. Может, это и Земля, но не наша. Но чья же тогда? И сколько еще таких на свете?
— Думаю, других нет, — сказал Тэрпин.
— Некоторые думали, что она плоская, — язвительно заметил Вудбайн. — Все познается со временем. А сейчас я предлагаю сесть в хоппер, если вы не против, и начать осмотр. Вас это устраивает, мистер Тэрпин?
— Да, — охотно ответил тот. — Как вы думаете, Фрэнк, что мы там найдем? Насколько это интереснее изучения планет в других системах? — Он многозначительно хихикнул. — Вижу, вы возбуждены, Фрэнк. Это действительно волнует.
— Почему бы и нет? — пожал плечами Вудбайн и направился в сторону хоппера, а за ним Тэрпин и Стэнли. — Я никогда не говорил, будто мне неинтересно. И уж всяко я не намерен заснуть на этой экскурсии.
— Я понял! — возбужденно воскликнул Тэрпин. — Слушайте, это параллельная Земля, в другой вселенной! Понимаете? Может быть, их даже сотни. Все вроде бы одинаковые, но развивающиеся по–разному.
— Тогда незачем садиться в хоппер, — мрачно сказал Вудбайн. — Просто будем тут стоять с закрытыми глазами и теоретизировать!
«Но я наверняка прав, — думал Тэрпин. — Иногда чутье меня не подводит. Именно хорошая интуиция позволила мне подняться до поста председателя совета директоров «ЗР». Вудбайн вскоре сам в этом убедится, и ему придется передо мной извиниться. До тех пор я больше ничего не скажу».
Вудбайн и Стэнли помогли старику забраться в хоппер. Двери закрылись, и машина взмыла над лугом и большими деревьями. «Если все это правда, то в таком случае «ЗР» владеют всей Землей, — вдруг осознал Тэрпин. — А поскольку я руковожу корпорацией, Дон Стэнли говорил правду — Земля принадлежит мне. По крайней мере эта. Но какая разница? Все они настоящие».
— Разве этот девственный край не прекрасен? — сказал Тэрпин, довольно потирая руки. — Взгляните на леса под нами, на эту массу древесины!