- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Притворись, что ты моя - Люси Скоур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глория засмеялась.
– Ты сможешь обнять меня после душа. Я хотела узнать, не хотите ли вы все посидеть вместе со мной, пока будет идти парад. Лучших мест вам не найти. – Она показала на ступеньки своего дома. – Парад пройдет прямо здесь.
– Это было бы здорово, спасибо! Во сколько он начинается?
– После того, как финиширует последний бегун. Это называется «вести парад», – усмехнулась она.
– У тебя найдется еще одно местечко? Может быть, два? Моя мама обожает сладости, которые раздают на параде.
Услышав голос Альдо, Глория подпрыгнула, и Харпер увидела, как она расправила плечи, прежде чем обернуться.
Сняв майку, он стоял, потный и мускулистый, и выглядел великолепно.
Харпер была почти уверена, что Глория онемела, прежде чем смогла оправиться и ответить вежливым «Привет, Альдо».
– Привет, Глория. Ты такая красивая и нарядная.
У нее покраснели мочки ушей.
– Спасибо. Ты тоже… хорошо выглядишь.
Он ухмыльнулся.
– Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе на параде?
– Конечно нет. Совсем не возражаю. Чем нас больше, тем веселее.
– Отлично. До скорого. – Он отошел, и Глория стала обмахиваться рукой.
– О боже, что это было? Мне все это снится? – спросила она.
Харпер хихикнула.
– Я думаю, это Альдо приходит в себя и нажимает на все педали. Приготовься к тому, что тебя сметут с ног.
– Не думаю, что я готова к этому. Не может ли он просто здороваться со мной раз в неделю в течение года или хотя бы до тех пор, пока я не привыкну к его виду?
– Мне кажется, он будет действовать по-другому. Ты не успеешь и глазом моргнуть, как вы поженитесь.
Глория игриво ущипнула Харпер за руку.
– Мисс Харпер!
Услышав свое имя, Харпер обернулась и увидела Робби и Генри, которые махали руками, переходя улицу и направляясь к ней. За ними по пятам спешила миссис Агоста с Эвой на руках.
– Мисс Харпер! Вы сделали это! – приветствовал ее Робби, хлопая по ладони.
– Так держать, мисс Харпер! – Генри толкнул ее кулаком, а потом разразился громким смехом, разбрызгивая капли слюны.
– Спасибо, ребята. Вы пришли посмотреть парад?
– Да, мы ищем свободные места, чтобы увидеть пожарные машины и получить кучу конфет, – сказал Генри.
– Мои поздравления, Харпер, – сказала миссис Агоста. – Я видела, как вы пробегали мимо нашего дома пару раз в неделю, и с каждым разом вы бегали все быстрее.
– Да, вы больше не выглядите так, будто собираетесь умереть, – с надеждой добавил Робби.
– Ох, здорово. Я рада, – рассмеялась Харпер.
– Не хотите присоединиться к нам? У нас здесь лучшие места, – предложила Глория.
– О, ничего себе! Можно? – Генри бросил свой складной детский стул на тротуар рядом с Харпер. – Отлично.
– Вы уверены, что не возражаете против очень шумной и неуемной компании? – спросила миссис Агоста Глорию.
– Чем нас больше, тем веселее, – настаивала Глория, подмигивая Харпер. – Поскольку у нас собралось много народа и есть кому посторожить наши места, не хочешь помочь мне приготовить лимонад и чай со льдом?
– Можно кувшин для меня лично и не могла бы ты поднять меня на ноги?
– Конечно, почему бы и нет?
* * *
Парад был грандиозным. Самым последним на финиш пришел 76-летний ветеран с американским флагом, за которым маршировала группа школьников-музыкантов, исполнявших марш «Звезды и полосы навсегда»[11].
Шествие достаточно долго простояло на финишной прямой, так что Альдо успел повесить свою медаль на шею ветерана и отсалютовать ему. Джентльмен в ответ отсалютовал Альдо, а потом обнял его, хлопая по спине, а толпа, ликуя, вскочила на ноги.
Харпер заметила, как Глория, аплодируя, смахивает со щеки текущую слезу.
Дети развлекали Джоша, что дало возможность Софи выбежать на дорогу и поцеловать Тая, когда тот проезжал на полицейской патрульной машине с зажженными фарами.
– Мисс Софи только что поцеловала полицейского! – радостно выкрикнул Генри.
Чарли, Клэр, миссис Агоста и Сара, мать Глории, поставили стулья на верхнюю ступеньку дома Глории, наслаждаясь чаем со льдом и лимонадом.
Нащелкав кучу снимков, Харпер отправила их Люку по электронной почте. Она отчаянно тосковала по нему.
Телефон брякнул, сообщая о новом письме.
Кому: [email protected]
Ответить: Парад
Продолжаю получать фотографии, детка. Смотрю на каждую из них. Скучаю по твоей прелестной улыбке.
С любовью,
Люк
Прижав телефон к груди, Харпер шмыгнула носом.
– О! – Софи заметила стоявшие в ее глазах слезы. – Скучаешь по нему? – спросила она, обнимая Харпер за плечи.
– Что случилось с мисс Харпер? – спросил Генри.
– Она скучает по мистеру Люку, – сказала ему Софи.
Генри похлопал Харпер по руке.
– Все хорошо, мисс Харпер. Мы позаботимся о вас. Сегодня вечером мы возьмем вас с собой на карнавал и фейерверк. У вас поднимется настроение!
– Спасибо, приятель. Очень любезно с твоей стороны, – сказала Харпер, неожиданно обнимая его. Он усмехнулся, показав, что у него не хватает переднего зуба, и поспешил обратно на свое место в первом ряду, чтобы ловить конфеты.
Миссис Агоста вздохнула, сидя на своей скамейке.
– Не думаю, что после такого суматошного дня переживу карнавал и фейерверк.
– А что, если сегодня вечером я отвезу детей в парк? – спросила Харпер. – Я была бы рада, если бы мне кто-то составил компанию.
– О, дорогая, мне неловко просить вас об этом.
– Мне это не составит труда. И только подумайте, как быстро они уснут.
– Нужно позаботиться об автомобильных креслах, и еще у Робби аллергия на пчел…
Харпер чувствовала, что миссис Агоста все еще колеблется.
– Я привезу их домой через пятнадцать минут после окончания фейерверка и после семи не буду поить их содовой.
– Если вы уверены…
* * *
Харпер понимала, что придется исхитриться, чтобы впихнуть в «фольксваген» троих детей да еще прогулочную коляску, поэтому предложила Клэр, Джони и Глории присоединиться к ней. С двумя машинами и с четырьмя взрослыми людьми Харпер была вполне уверена в том, что вечер пройдет без происшествий.
– Фейерверк! – закричал Генри и стрелой понесся в парк.
– Помедленнее, дурачок, – засмеялась Харпер ему вслед.
– Февек! – прощебетала из своей коляски Эва в розовых солнечных очках.
Робби догнал брата и, посадив его на закорки, вернулся к компании.
– Ты – отличный старший брат, Робби, – сказала Клэр, игриво поправляя его бейсболку.
Робби наморщил веснушчатый нос.
– Думаю, они хорошие ребята, если без конца не раздражают меня.
– Обби, на закоки! – Эва подняла вытянутые ручки к брату.
Робби закатил глаза.
– Они все время чего-то хотят, – вздохнул он.
– А этот умен не по годам, – засмеялась Джони.
Опросив детей, они разработали маршрут, чтобы

