- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тимбер - Тейт Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собравшись с духом, я поднесла острие к горлу Брэда и сделала глубокий надрез. Кровь забрызгала ноутбук, залила экран и камеру, фактически отрезав нас друг от друга. Мое лезвие свободно скользнуло по противоположной стороне его шеи, оставив его голову едва держащейся. Не говоря ни слова, Зед забрал у меня нож и завершил работу, перерезав Брэду спинной мозг и бросив его голову на стол.
Насыщенный, горячий, запах крови наполнил воздух, и у меня скрутило живот, но я убедилась, что нажала кнопку на ноутбуке Брэда, чтобы завершить видеозвонок. Это был единственный способ быть уверенной, что код Далласа сотрет все должным образом.
Какое-то мгновение мы с Зедом просто смотрели друг на друга поверх обезглавленного трупа Брэда Уолшмана. Мы оба были покрыты кровью, наши черные перчатки и одежда были липкими и блестели в почти полной темноте, и все же у меня возникло внезапное желание наброситься на Зеда и расцеловать его до полусмерти.
— Пошли, — пробормотал он. — Давай выбираться отсюда и вызывем бригаду уборщиков.
Он взял меня за руку и переплел наши пальцы в перчатках, когда мы вышли из дома Брэда Уолшмана и направились обратно к "Ferrari. Прежде чем сесть в машину, мы разделись до нижнего белья прямо там, на обочине улицы, и побросали окровавленную одежду в водонепроницаемый мешок в багажнике.
Когда я скользнула на свое место в одном лифчике и трусиках, я улыбалась как маньяк.
— Ты чертовски невероятная, Дар. — Посмеиваясь, Зед пристегнул ремень безопасности и завел машину. — Это было безумно приятно.
— Это ты мне говоришь, — согласилась я, слегка ерзая на месте. Я действительно была сейчас возбуждена? Мой разум продолжал воспроизводить холодное, злобное выражение лица Зеда, когда он перерезал спинной мозг Брэда, и, да, моя киска пылала и пульсировала.
Чтобы отвлечься, я достала телефон и позвонила нашей команде уборщиков. Мои инструкции были четкими: сотрите любые следы Зеда или меня, но оставьте тело и голову. Чейз пусть сам расхлебывает этот бардак, и ему пришлось бы это сделать, чтобы защитить свой маленький бизнес торговли людьми. Мне нужно было быстро убрать остальные пять имен, иначе он просто заменит Брэда и продолжит все как обычно.
— Думаю, я слишком взвинчена, чтобы ехать прямо домой, — призналась я, закончив разговор с Робин. — Мы можем куда-нибудь заехать?
Зед бросил на меня долгий взгляд уголком глаза, его губы изогнулись в улыбке. — Я надеялся, что ты это скажешь. У меня есть идеальный вариант.
Я приподняла бровь. — Для этого нужна одежда? — Я указала на то, что мы раздеты. Нам действительно следовало взять с собой запасную сменную одежду, но прошло много времени с тех пор, как мы делали что-то подобное. Мы подзабыли.
Зед ухмыльнулся шире. — Нет, это не так. Ты не против еще немного побыть в нижнем белье?
Внутри меня снова разлился жар. — Я не против, — пробормотала я, поворачиваясь лицом к окну. Оставалось либо так, либо забраться на колени к Зеду, пока он ведет машину. И это, хотя и горячо, звучало как ожидающий своего часа несчастный случай.
30
З
ед отвез нас обратно в Шедоу-Гроув, затем поехал по горной дороге к смотровой площадке, на которую мы уже однажды приезжали. До рассвета оставалось еще около часа, и от звезд, мерцавших над спящим городом, захватывало дух.
Из глубин своего багажника - мимо нашего оружия и окровавленной одежды - Зед вытащил стопку одеял и корзину для пикника, затем устроил нас на траве. Закончив, он похлопал по месту рядом с собой, и я, садясь, не смогла стереть улыбку со своего лица.
— Ты спланировал это заранее? — Спросила я с ноткой недоверия.
Он пожал плечами. — Предположил, что это возможно. Мы сто лет этим не занимались, не так ли?
Из корзины для пикника он достал коробку домашних булочек и несколько баночек с ванильными взбитыми сливками и малиновым джемом. И бутылку шампанского. Лучший вид завтрака.
— Ты меня балуешь, Зайден Де Роса, — пробормотала я, наблюдая, как он намазывает булочки начинкой.
Он протянул мне тарелку, затем открыл пробку шампанского. — Ты заслуживаешь того, чтобы тебя баловали, Дар. — Он накинул одеяло мне на плечи, пока я откусывала огромный кусок булочки с джемом и сливками.
Я была не в состоянии ответить с набитым ртом, поэтому просто удобно устроилась на одеяле и уставилась в небо. Это было волшебное время суток, когда звезды все еще были такими чертовски яркими, но небо уже не было темно-чернильным.
Мы быстро расправились с булочками, затем откинулись на одеяло и стали пить шампанское прямо из бутылки, когда солнце начало выглядывать из-за горизонта.
— Думаю, нам пора возвращаться, — неохотно пробормотал Зед, когда у нас закончилось вино. — Как бы мне ни хотелось воспользоваться ситуацией, — его пальцы прошлись по моей обнаженной коже, заставляя меня дрожать, — я думаю, что это может быть немного идиотским поступком с моей стороны.
Я прикусила губу, желая не согласиться. Но он знал, как и я, что я не была готова снова переспать с ним. Не после шрамов, которые Чейз оставил в моем сознании, притворяясь Зедом.
Поэтому я с трудом сглотнула, села и плотнее натянула одеяло на плечи. — Я работаю над этим, — тихо сказала я.
Он издал короткий смешок. — Я знаю. Я никогда не думал, что буду благодарить другого мужчину за то, что он довел мою девушку до оргазма, но… вот оно. Я знаю, ты попросила Лукаса и Касса давить на тебя, но я хочу, чтобы ты знала, что я не буду. Я буду ждать, сколько потребуется, пока ты не будешь готова.
Протянув руку, я обхватила его щеку ладонью и запечатлела нежный поцелуй на его губах. — Я люблю тебя, Зед, — прошептала я ему в губы. — Ты мой лучший друг. Моя гребаная родственная душа. Никто не сможет отнять это у нас, хорошо? Мы пройдем через это. — Я поцеловала его снова, глубже, приоткрыв губы и задыхаясь, когда он поцеловал меня в ответ с едва сдерживаемой потребностью.
Когда наши поцелуи могли зайти дальше, Зед с гримасой отстранился. — Нам нужно идти, — пробормотал он.
Я кивнула, немного ненавидя себя, но

