- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герой Эсмерельдена (СИ) - Горбов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
— Что происходит вообще? — поднявшись на ноги, раненый Виллибальд первым делом обратил внимание на замешкавшихся инквизиторов, коих осталось чуть менее сотни, а уже потом и на комбайн, вырубающий мёртвые всходы.
Точнее, он пытался выглядеть раненым, непрестанно кряхтя и сжимая оцарапанный бок. Тогда, прямо перед тем, как пожертвовать своей жизнью во имя спасения Линн, он успешно поймал один из летящих в него мечей, уместил его себе в подмышку, и упал, притворившись мёртвым. Ранее он действительно защищал её, там, в Лиггсбри, чтобы сохранить голову на плечах. Теперь же, когда над ним уже не было занесённого для удара клинка, ему на сохранность викария было чуть более чем плевать. Он предал Аластора, так отчего ему хранить верность приспешникам епископа?
— Понятия не имею, — медленно ответила викарий Линн, зачарованно наблюдая за действиями героя, которые она и разглядеть-то толком была не способна. Для всех присутствующих на поле боя Сайбер выглядел лишь смутным и размытым, тёмным пятном, со свистом проносящимся меж рядов мертвецов то в одну сторону, то в другую. На внезапно-выжившего подопечного девушка даже не обратила внимания. Ведь каждый новый фонтан крови, вырывающийся из рассечённых тел противников всех живых, заставлял её сердце биться чуть быстрее. В её голове уже вовсю звучали странноватые, непривычные мысли, от которых она начинала невольно краснеть. — Но мне это… Нравится?
Глава 23: Неоспоримое приглашение
Взгляд героя рассеялся по окружающим его барханам настолько, что сам он уже не мог сосредоточить внимание на какой-либо точке пространства. Он словно летел вперёд, утягиваемый неизвестной силой, сопротивляться которой у него не было сил. Его тащило прямо сквозь пылевые бури и руины старых, заброшенных городов, где посреди золотистой насыпи древней пустоши, возвышался огромный, мраморный исполин. Там, в глубинах заброшенных, опустошённых земель, стоял символ величия падшего Ирра — замок, что исчез из его столицы.
— Мне кажется, вам стоит поскорее разбудить его, — шепеляво, но чинно, произнёс кто-то, находящийся совсем рядом с Сайбером, но тем не менее, остающийся за пределами его видимости.
— Я бы и рада сделать это, но понятия не имею, как, — ответил ему уже более знакомый, томный, женский голос.
— И тем не менее, меня по-прежнему смущает это свечение в его закрытых глазах, — продолжил первый, сопровождая слова отчётливым хлюпаньем.
— Рыбка!
Сайбер сел на кровати ещё до того, как его слипшиеся веки успели разомкнуться. На его животе лежала голова спящей Аники, а в руку, в которую кто-то подложил рыбий хвост — с отчётливой болью, впились клычки ушастой девчонки. Последнее и послужило причиной его пробуждения.
— Не передать словами, насколько я удивлён тому, что это сработало, — подметила огромная, зелёная туша, сидящая за столом напротив магистра Милистер.
— Я… — подняв свою ладонь вверх, вместе с вцепившейся в неё, кошкой, Сайбер с трудом сосредоточил взгляд на перекрестии «Линий судьбы». Его прерывистое дыхание отдавалось болью в грудной клетке. — Я жив?
— Живы, мастер Сайбер, — кивнул человекоподобный крокодил, с деланным видом попивая горячий чай из маленькой, почти игрушечной, кружки. — В отличии от всех тех, кто принимал участие в осаде границ Эсмерельдена. За исключением викария и нескольких её прихвостней.
— Но как? — сжав левый кулак, который в последнем его воспоминании был всё ещё раздроблен в мелкие осколки костей, Сайбер аккуратно поставил ушастую девчонку на место, поспешно отдав ей желанную добычу. — Как я здесь…
— Лингриканы никогда не прощают долгов. Ни себе, ни кому бы то ни было ещё, — уточнил Гарри, продолжая с удовольствием поглощать горячий напиток. — А потому, я последовал за ордой, отлично зная, что встречу вас там, чтобы вернуть свой должок. К примеру, думал над тем, чтобы спасти вашу жизнь в пылу схватки.
— И как? — спросил у него герой, аккуратно поднявшись с кровати. — Удалось?
— Не совсем, — крокодил поставил чай на стол и задумчиво скрестил руки, уперев локти в столешницу. — Когда я прибыл на поле боя, спасать вас было уже попросту не от кого. Вы бессознательно лежали на самой вершине рукотворного холма из перемолотых кусков тел, сжимая в руке огрызок того, что осталось от вашего меча.
Пошатнувшись, Сайбер едва успел схватиться за тумбочку, чтобы не рухнуть на пол. В голове продолжал витать серый туман, совсем как тот, который создавали чародеи святого воинства. В его памяти встречались отрезки происходящих тогда событий, но всей картины не сохранилось. В особенности, пропало всё, что было уже после уничтожения вражеского военачальника. Он лишь помнил странноватый сон, в котором он буквально плыл по реке, заполненной кровью, да то видение, в котором ему явился потерянный замок Оддерштадта.
— Я мог помочь вам лишь тем, что доставил сюда, — продолжил Гарри. — И честно говоря, совсем не жалею о том, что пропустил всё «веселье». То, что вы сотворили, мастер Сайбер… — крокодил резко повернул голову в сторону пришельца из другого мира, сверкнув звериными глазами. — Вы уверены, что вы — герой?
— Что ты имеешь в виду? — до сих пор не особенно соображающий, герой медленно прошёл ко столу и рухнул в свободное кресло. Усталости он всё ещё не ощущал. Но чувство было сродни тому, если бы он в одиночку перекопал несколько гектаров земли, намереваясь рассадить в ней картошку. Не недостаток сил, но боль в каждой мышце, суставе, и связке, вкупе с заклинившей поясницей.
— Мы, нелюди, так же хорошо осведомлены о героях былых времён. Так уж вышло, что в нашей истории они оставили куда больший отпечаток, чем в человеческой. Но такого… Такого мне никогда не доводилось ни видеть, ни слышать. То, что вы сотворили там, возле высокой стены, сравнимо разве что с яростью древнего божества. Причём, не того, которому ставят храмы.
— Неужели меня испугался гордый воин Лингриканов? — усмехнулся герой, поудобнее откинувшись на мягкую спинку.
— Настоящий воин не отрицает страх, а превозмогает его, — элегантно парировал Гарри. — Да и не в страхе дело. Когда я увидел то, что осталось от орды мёртвых, я испытал вовсе не его.

