- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не целуй незнакомца - Хизер Гротхаус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдуард был высоким мужчиной с бледным лицом, состоящим, казалось, из одних углов. Одежда плотно облегала его фигуру. Опустившись на красивый мраморный трон, он оперся на подлокотник и вытянул вперед одну ногу, как будто она у него плохо гнулась.
Вперед выступил богато одетый человек со свитком в руке.
— Перед судом его величества короля Эдуарда сегодня предстанут: леди Джудит Энгвед Мэллори из Гилвик-Мэнора и ее сын, лорд Беван Мэллори из Гилвик-Мэнора. Рассматривается дело о поместье и наследстве последнего лорда Уорина Мэллори из Гилвик-Мэнора. Их права оспаривает Пирс Мэллори, простолюдин, неизвестный Короне. — Человек обвел глазами собравшихся и проговорил: — Названных лиц попрошу выйти вперед.
Пирс сделал несколько шагов и остановился у возвышения, на котором был установлен королевский трон, — теперь от Джудит Энгвед его отделяло не более шести футов. Только тогда он заметил секретаря, сидевшего подле Эдуарда за маленьким столом и что-то писавшего гусиным пером.
Человек со свитком снова заговорил:
— Да будет известно, что дело, с которым вы обратились к королю, решится окончательно и бесповоротно, а ваши показания являются торжественной клятвой. Лжесвидетели будут наказаны по всей строгости закона.
Он свернул свиток и отошел назад. Эдуард кивнул Джудит Энгвед:
— Вы.
Рыжая фурия вышла вперед и присела в таком подобострастном реверансе, что Пирс невольно прислушался, не раздастся ли звук от удара ее лба об пол. Потом она выпрямилась и начала свою проникновенную речь:
— Ваше величество, мой супруг, упокой Господь его душу, был хорошим человеком. Он всегда хотел, чтобы наш сын Беван со временем занял его место. Этот простолюдин… — она покосилась в направлении Пирса, словно плюнула в него, — незаконный сын моего супруга от деревенской шлюхи. Он украл фамильную драгоценность из рук моего супруга, прежде чем тело несчастного успело остыть. Его претензии не имеют никакого основания, и я прошу вас покарать его не только за воровство, но и за унижение, которому мы подверглись из-за его обвинений.
Брови Эдуарда приподнялись.
— Это все?
Джудит Энгвед еще раз низко поклонилась:
— Правда всегда проста, ваше величество.
После этого глаза короля устремились на Пирса.
— Драгоценность, о которой идет речь, с тобой?
Пирс кивнул:
— Да, ваше величество.
Он снял кольцо с пальца и направился к королю, чтобы передать его.
Но путь ему немедленно преградила не замеченная им ранее охрана. Человек со свитком смерил Пирса осуждающим взглядом, подошел и протянул руку. Положив кольцо на его ладонь, Пирс услышал, как Беван громко фыркнул. Когда Пирс отступил на свое место, стражники отошли.
Король покрутил кольцо в пальцах и снова взглянул на Пирса:
— Ты утверждаешь, что тоже являешься сыном Уорина Мэллори?
— Да, ваше величество, — сказал Пирс и нерешительно отвесил полупоклон королю. Он не знал, как нужно себя вести. — Но я должен сказать, что моя мать вовсе не была шлюхой. Она была крестьянкой, это правда, дочерью работника фермы. — Пирс, скосив глаза, увидел, что Айра воинственно расправил плечи. — Мой дед присутствует здесь, ваше величество.
Эдуард некоторое время молчал, переводя взгляд с Пирса на Бевана и обратно. Потом он спросил, обращаясь к Пирсу:
— Кто старше?
— Беван, сэр, — ответил Пирс. — Он старше меня меньше чем на год.
Эдуард снова поднял брови. На этот раз он был искренне удивлен.
— Тогда твоя просьба отклоняется. Имущество отца наследует его старший сын. Было бы странно заставлять человека покинуть свой дом ради незаконнорожденного потомка, если имеется старший сын — законный владелец поместья. Впрочем, даже если бы законнорожденный сын был младше, все равно…
Джудит Энгвед издала победный вопль и захлопала в ладоши:
— Большое спасибо, ваше величество! Вы мудры и…
— Тихо! — воскликнул Эдуард, недовольно покосившись на торжествующую женщину. — Скажи, — обратился он к Пирсу, — почему ты явился с таким странным делом в мой суд, зная, что закон не на твоей стороне?
— Потому что об этом просил меня отец, ваше величество, когда лежал на смертном одре. Беван родился раньше меня, это правда, но не от моего отца. — В зале все ахнули. — Беван Мэллори не является сыном моего отца!
Эдуард бросил раздраженный взгляд на судебного чиновника.
— Король требует тишины в зале! — рявкнул тот.
— Откуда тебе это известно? — поинтересовался Эдуард, снова обратившись к Пирсу.
На его лице явственно отразилось любопытство.
— Он лжец и вор, ваше величество! — выкрикнула Джудит Энгвед. — Он только что, никого не стесняясь, угрожал жизни моего дорогого Бевана. Тому свидетели все присутствующие. Спросите сами.
— Я не лгу, ваше величество, — сказал Пирс и до боли сжал кулаки. — Эта женщина и ее сын покушались на мою жизнь после смерти отца. Они искали кольцо, которое вы держите в руках, подозревая, что отец успел предупредить меня об их двуличности, и зная, что ценность вещи заключается не только в стоимости драгоценного металла. Мне удалось спастись после их нападения благодаря милосердию монахов из аббатства Элсестер. Один из них вытащил меня из реки.
— Тогда ты и получил эти раны на лице и на левой руке? — задумчиво спросил Эдуард.
— На лице — да, ваше величество.
— А на руке?
— Нет, сэр, — явно колеблясь, пробормотал Пирс. — За руку меня укусили.
— Леди Мэллори травила тебя собаками? — предположил Эдуард.
— Нет, сэр, — вздохнул Пирс. — Меня укусила обезьяна.
В толпе возбужденно зашептались. Эдуард нахмурился:
— Продолжай.
— Я только могу повторить еще раз: я не лгу. Джудит Энгвед сама подошла ко мне вчера, как раз когда я беседовал с вашим распорядителем — Джулианом Гриффином. Она и Беван зашли так далеко, что похитили мою… мою спутницу в путешествии и удерживали ее, чтобы заставить меня отказаться от притязаний на Гилвик-Мэнор.
— Это ложь! — во весь голос закричала Джудит.
— Прошу вас, спросите лорда Гриффина, ваше величество. А я поблагодарю его за щедрость.
Пирс достал из туники ключ от апартаментов, в которых провел ночь. Теперь он знал, что не следует подходить к возвышению, поэтому протянул ключ судебному чиновнику. Тот взял его.
— Лорд Гриффин был так добр, что позволил мне переночевать в его комнатах. Он видел доказательство похищения моей спутницы — нитку деревянных бус, которые я сделал собственными руками. Их мне передала Джудит Энгвед.
И Пирс показал браслет.
— Грязный лжец!

