- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убежище тени - Аврора Ашер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это казалось ему знакомым: он будто уже бывал здесь, возможно, даже жил – но это было лишено смысла. Он не помнил, чтобы…
Мысль прервалась, когда он вдруг осознал…
Он ничего не помнил.
И понятия не имел, кто он и как оказался голым в пустыне. Он не знал даже своего имени.
Но чувствовал странную благодарность, когда ощутил свое тело. Словно когда-то у него не было формы, но он предпочел это состояние, пусть даже и наполненное болью и слабостью.
Его преследовала тоска, сдавливая сердце. Он чувствовал, будто потерял нечто очень важное, только не мог вспомнить что.
Стоила ли жизнь того, чтобы пребывать в подобном состоянии? Он не мог даже пошевелиться: горе и слабость придавливали его к земле. Возможно, если бы не тоска, он нашел бы в себе силы спастись, но с ней – смерть казалась желанной.
Забавно. Внезапно он понял, что эта мысль уже приходила ему в голову.
Выдохнув сквозь боль в груди, он уступил. Позволил жизни победить. Сдался. Наконец. Перестал сопротивляться, заглушив инстинкт выживания, и ждал, когда тьма заберет его…
Вдалеке раздался голос, выдернув его из забвения.
«Нет, – подумал он, – отпусти меня. Дай мне ускользнуть прочь». Неужели ему всегда будет отказано в смерти?
– Рэйв! – Голос становился громче.
Что-то словно ударило его. Боль была такой сильной, что он охнул, схватившись за сердце. И начал задыхаться.
– Рэйв!
Голос был прекрасен. Не зная, кого зовут, он ощутил странное притяжение, его глаза наполнились слезами. Услышать бы снова…
Возможно, что-то в этом мире все-таки стоило того, чтобы жить.
Хэрроу бежала. Наконец она увидела его – темный силуэт на земле и закричала:
– Рэйв!
Силуэт не пошевелился. Она побежала быстрее.
– Рэйв!
Ничего. Она мчалась вперед.
А затем увидела его вблизи. Он лежал на спине, повернув голову вбок. Иссиня-черная кожа словно поглощала свет полуденного солнца. Хэрроу снова стала звать его по имени.
Наконец она упала на колени рядом с ним. Он не двигался. Слезы благодарности подступили к ее глазам – все вокруг размывалось. Она сморгнула их, не желая упустить ни единой черты его прекрасного лица.
После шести месяцев поисков она наконец его нашла.
Но он находился без сознания, совершенно обессиленный. Нужно было доставить его в кибитку, укрыть от солнца и напоить водой.
Обвив его руками, она положила его голову себе на колени. Его тело было большим и крепким. Даже в таком состоянии он восхищал ее своей силой.
Сорвав с головы платок, Хэрроу набросила его на Рэйва, чтобы укрыть от солнца, и сняла с пояса флягу с водой.
Она мягко погладила его по щеке, подавляя всхлипы.
– Рэйв, любовь моя, проснись. Мне нужно дать тебе воды.
Он тихо застонал – под закрытыми веками задвигались глаза. Хэрроу была так счастлива, что могла бы расплакаться. Так и случилось.
– Любовь моя, тебе нужно попить.
Она осторожно наклонила флягу над его губами. Он слегка приоткрыл рот, и она налила в него немного спасительной жидкости. Он проглотил.
– Вот так. Давай еще немного.
Хэрроу поила его, пока он делал жадные глотки. Осушив флягу, Рэйв начал приходить в себя. Она гладила его шелковистые волосы, бормоча слова ободрения, говоря, как много он для нее значит, как сильно она по нему скучала и как долго искала.
Наконец его глаза открылись. Сквозь слезы Хэрроу вгляделась в черные глаза с огненными кольцами в центре.
– Теперь ты в безопасности. Обещаю, я о тебе позабочусь.
Когда он заговорил, голос у него был хриплым.
– Кто ты?
Хэрроу удалось довести Рэйва до кибитки. Сперва она помогла ему встать. Он сделал три шага – а затем ноги у него подкосились, и он снова потерял сознание.
Вместо того чтобы попытаться снова, Хэрроу пришлось оставить его и побежать к кибитке. Она заставила бедную Фиону пройти под безжалостным солнцем туда, где лежал Рэйв.
Он выпил еще две полные фляги воды, пока не набрался достаточно сил, чтобы стоять. Тогда Хэрроу провела его в кибитку. Он упал на кровать и уснул прежде, чем его голова коснулась подушки.
Хэрроу направила изможденную лошадь к оазису – Видящая, которая черпала магию из Воды, всегда могла найти ближайший источник. Она привязала Фиону рядом с озером, чтобы та могла спокойно пить, оставаясь в прохладе и тени. Потом Хэрроу вернулась в кибитку.
Рэйв проснулся и сидел в кровати. Он выглядел окрепшим. Чувствуя неловкость, особенно учитывая, как много ей предстояло объяснить, Хэрроу занялась открытием окон и дверей, чтобы впустить свежий воздух. Хотя снаружи царил жар, в окна задувал легкий ветерок, принося облегчение.
Все это время Рэйв внимательно за ней наблюдал.
Закончив, она присела на стул рядом с кроватью.
– Хочешь еще воды?
Он мотнул головой. Его кожа была цвета полуночи, и Хэрроу вдруг осознала, что прежде он изменял свой цвет только из-за негативной реакции окружающих. То, чего Хэрроу никогда бы себе не позволила. Черный, коричневый, ярко-оранжевый, как однажды… ей неважно.
Он был здесь, живой и здоровый. Наконец-то. И теперь пришло время рассказать ему, кто он.
– Ты не помнишь меня, – начала она, – но мы знакомы. Наверное, стоит начать с главного. Тебя зовут Рэйв. Это имя, которое ты сам себе выбрал. Когда мы впервые встретились, у тебя не было имени. В общем, Сализар велел Лорену сделать вывеску… – Она тряхнула головой. – Неважно. Просто знай, что твое имя – Рэйв. Через «э» и через «в».
– Рэйв, – повторил он так же, как в день их знакомства.
– Да. – Она улыбнулась. – А меня зовут Хэрроу.
– Хэрроу. – Его лицо слегка смягчилось. – Хэрроу.
Похоже, ему нравилось произносить ее имя. Ее сердце готово было разорваться от нежности.
– И мы… Ну, мы… я…
Как она могла произнести это? Ее щеки горели, хотя она и не завершила фразу. Наконец она выпалила:
– Мы влюблены.
Его глаза удивленно округлились. Он выглядел таким потрясенным, что она бы рассмеялась, если бы не пыталась скрыть смущение.
– Или, по крайней мере, мы были влюблены. Раньше.
Теперь он казался расстроенным.
– Нет, я не имела в виду, что мы… Я лишь… Мы все еще любим друг друга. Вернее, я все еще люблю тебя и, думаю, это было взаимно, пока ты не забыл все.
Рэйв выглядел растерянным. Что ж, великолепно. Она отлично справилась с тем, чтобы все запутать.
– Давай я расскажу с самого начала, ладно? А потом ты сможешь задать вопросы.
Хэрроу начала с того, как они встретились в цирке Сализара и как сбежали.
