- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорогами судьбы - Элизабет Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В Калифорнию, — ответила Бидди Ли. — Его хозяева — хорошие люди, они решили освободить всех своих рабов, когда придут в Калифорнию. Всех до единого.
— О, Бидди Ли, — мягко сказала Шарлотта. — Это звучит так здорово! Я надеюсь, что ты встретишь мужчину, которого полюбишь. Ты этого действительно заслуживаешь. — Внезапно она почувствовала, как к сердцу подкатывает волна боли, пробормотала что-то насчет быков и поспешно вышла из палатки.
Не в силах превозмочь боль, обессиленная и растерянная, Шарлотта направилась к тому месту, где на лугу с чахлой редкой травой паслись их быки. Там она положила руки на спину старому Сэму, закрыла глаза и на минуту представила, что она у себя дома — играет с телятами, курами и коровами, смеется, вместе с Люсиндой строит планы на будущее, а мама на кухне печет пироги. Если повезет, отец окажется в поле, и не будет ни к кому придираться.
Слишком многое успело произойти с тех пор, слишком многое изменилось, говорила она себе. Она тосковала по маме, тосковала по Люсинде, тосковала по Джейкобу, и эта тоска отдавалась в ее сердце глубокой пронзительной болью. Почему она всегда знала, что переживет это путешествие, а Люсинда — нет? Она, конечно, еще не доехала до места назначения, но была убеждена, что все будет в полном порядке.
Шарлотта открыла глаза и посмотрела на бедного старого Сэма.
— Жаль, что я не могу купить тебе товарища в упряжку, — тихо сказала она. И ей почудилось, что Сэм ей отвечает — она услышала, как он замычал, а потом, раскачиваясь, стал таять в длинных лучах заходящего солнца… Секунду спустя его поглотила темнота.
Молодая женщина почувствовала боль в области лба, а потом все исчезло.
Шарлотта не понимала, почему она видит перед собой Люка, почему находится в его палатке и почему он выглядит таким озабоченным.
А потом она вспомнила Сэма, растворяющегося в лучах солнца.
— Что произошло? — слабым голосом спросила она.
— Произошло то, — сказал он, — что ты потеряла сознание. Пока Люк смотрел ей в глаза, ей казалось, что он собирается протянуть руку и погладить ее лоб. Что он хочет произнести слова, которым она поверит, что он скажет, что будет любить ее всегда, и не потому, что она носит его ребенка, а потому, что он действительно ее любит и никогда ни на кого не променяет.
— Тебе нужен кто-то, кто будет за тобой присматривать, — сказал он, — нравится тебе это или нет. То, что ты нуждаешься в помощи, не означает, что ты слабая. Некоторые женщины во время беременности…
— Но я не беременна, — перебила она его.
Он казался сначала удивленным, но потом удивление сменилось печалью. В его глазах застыл вопрос.
«Господи, прости мне эту ложь», — мысленно попросила Шарлотта, а потом продолжила:
— Со мной все будет хорошо.
— Но если обмороки будут повторяться? Она пожала плечами.
— Я десять раз говорила тебе, — начала было она, но не нашла в себе сил соврать снова.
«Это ложь во спасение, — убеждала себя Шарлотта. — Это необходимо!» Если Люк будет добиваться ее, заставит ее выйти замуж только потому, что является отцом ее ребенка, это будет неправильно, это будет так же бесчестно, как то, что она делает теперь.
И все же, когда она посмотрела в глаза Люка — быстро, всего один короткий взгляд, потому что только такой взгляд она могла позволить себе, если собиралась придерживаться своего решения, — сердце подсказало ей, что она совершает ошибку.
«У меня нет выбора, — сказала она себе. — Я не могу прожить жизнь с человеком, который не любит меня ради меня самой».
Она должна держаться от него подальше, чтобы не чувствовать его запаха, не видеть его глаз, не желать физической близости с мужчиной, которого она полюбила раз и навсегда.
— Со мной все будет хорошо, — сказала она, почувствовав на миг, что свет снова меркнет у нее перед глазами.
Люк следил за ней и понимал, что она чувствует. Он видел, что она вновь готова упасть в обморок, видел слабость в ее глазах, видел, как приоткрылись ее губы в тот момент, когда она стала терять сознание. И он знал, что она врет. В глазах ее была неискренность, которая была совершенно не свойственна Шарлотте, — он мог отдать за это руку на отсечение, — и противоречила всему, что он успел узнать о ней.
«Эшкрофт, — сказал он себе, — ты проиграл. Ничего не поделаешь. Если Шарлотта так решительно настроена не выходить за тебя замуж и готова врать, чтобы этого не случилось…» На мгновение Люку показалось, что Джордж опять рядом с ним — рассерженный и удивленный.
— Я никогда в жизни не видел, чтобы ты так быстро сдавался! — сказал бы ему Джордж. — Я вообще не видел, чтобы ты сдавался, Люк.
Люк покачал головой, чувствуя, как ему не хватает его старого друга. «Все когда-нибудь случается в первый раз, друг мой, — про себя произнес он. — Я не собираюсь больше ее ни о чем просить».
Глава двадцать седьмая
Приступ тошноты разбудил Шарлотту. Она зажмурила глаза, когда волна рвоты подступила к ее горлу.
— Миссис Далтон? — позвал снаружи женский голос. Она не узнала этот голос, но была рада отвлечься от своих мыслей, вертевшихся вокруг желания пожалеть саму себя. Она торопливо оделась и вышла из палатки. В ожидавшей ее женщине она с удивлением узнала мать Пенни Клусен, которая дрожала от холода. Глаза у нее были красные и заплаканные.
— Олив умирает, — сказала миссис Клусен, и голос ее сорвался на рыдания. — Бог знает, может быть, когда я вернусь, ее уже не будет с нами…
Шарлотта смотрела мимо нее, туда, где несколько женщин уже начинали разводить костры, оставшиеся с прошлого вечера.
— Сейчас не спрашивайте меня почему, я уверена, что все равно не смогу объяснить… — Она вытерла слезы. — Только Олив сказала мне, что ей нужно поговорить с вами. Так что следуйте за мной, и Бог даст, мои Друзья не увидят, что я разговаривала с женщиной с такой репутацией!
Шарлотта прикусила язык, чтобы не наговорить ей гадостей, которые ей так хотелось сказать. Но если Олив при смерти и желает поговорить с Шарлоттой, очевидно, она намеревается сказать что-то очень важное.
— Она там, — сказала миссис Клусен, указывая на маленькую темную палатку.
Шарлотта ничего не сказала. Она откинула полог и остолбенела при виде девушки, которая недавно была красивой, полной молодости и жизни. Сейчас ей можно было дать возраст Альмы Блисс — иссохшая, бледная тень прежней Олив, из которой по капле уходила жизнь. Под глазами залегли черные тени, на лице остро выступали скулы, губы были обветренные и потрескавшиеся. Ее казавшиеся стеклянными глаза уже почти ничего не видели. Шарлотта не решалась подойти ближе.

