- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Честность свободна от страха - Саша Фишер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Она не знает, что ее невестка мертва?» — подумал Шпатц. Крамм взял Ирму за полную руку и, глядя ей в глаза, стал петь дифирамбы ее непревзойденному уму, который соревнуется за право первенства с ее красотой. Ирма дослушала, прищуриваясь от удовольствия, затем вырвала руку.
— Хватит, Васа! Мне очень нравится наша непринужденная беседа, но я хочу перейти к делам. Шпатц, этот пройдоха рассказал тебе, о чем мы договаривались?
— Он… намекнул, — чтобы не закашляться, Шпатц сделал глоток пунша.
— Герр Шпатц, дама моего положения и круга должна появляться на светских мероприятиях в обществе кавалера. Неприлично девушке ходить одной, ее могут принять за проститутку. Мой последний муж скончался полтора года назад, так что сейчас я, можно сказать, вольная пташка. Вы понимаете, к чему я клоню?
— Не уверен…
— Аристократическое общество — это настоящий клубок змей. Если не дать им пищу для сплетен, они придумают все сами. А я не хочу, чтобы кто-то что-то придумывал. Я хочу, чтобы меня видели в обществе ослепительно красивого и отлично танцующего кавалера и исходили желчью от зависти! Вы готовы оказать мне такую услугу?
— Почту за честь, фрау Ирма, — Шпатц вежливо наклонил голову.
— Умный мальчик, — Ирма сладострастно улыбнулась. — Размер твоего гонорара зависит от твоего усердия, милый. Ты же понимаешь, о чем я?
Шпатц забрался в мобиль и прижал ладони к лицу. Этот разговор дался ему гораздо труднее, чем он надеялся. Устроившись на водительском сидении, Крамм похлопал Шпатца по плечу.
— По крайней мере теперь мы точно сможем исполнить последнюю волю бедняжки Роземари и показать ее «деткам» самый грандиозный праздник в Билегебене за последние несколько лет.
— Простите, герр Крамм, — Шпатц выпрямился. — Я понимаю, что выгляжу глупо сейчас.
— В каком-то смысле, да, герр Шпатц, — Крамм притормозил у ворот пансионата. — Обычно молодые люди прыгают от радости, когда находят богатую покровительницу.
— Я понимаю, — повторил Шпатц. — Боюсь только, что у меня не получится по-настоящему этому обрадоваться. Я даже не уверен до конца, что моего лицемерия будет достаточно, чтобы выглядеть счастливым, пока мы будем подниматься на посадочную мачту.
— К счастью, маскарад делает улыбку необязательной, герр Шпатц, — мобиль Крамма свернул на узкую улицу с глухими стенами по обеим сторонам. — Посмотрите на это иначе, герр Шпатц. Ты находишь фрау Ирму жалкой и смешной в ее страсти выглядеть желанной и обольстительной?
Шпатц задумался, нахмурился и промолчал.
— Ты ее презираешь за это? Испытываешь отвращение? — Крамм говорил неторопливо, не глядя в сторону Шпатца. — Как старая кляча вроде нее, смеет относиться к тебе, как к какой-то вещи, которую она может купить за свое богатство, так?
Уши Шпатца заполыхали.
— Вы правы, герр Крамм, — Шпатц разглядывал свои ладони. — Я не должен так думать.
— Ты можешь думать все, что тебе заблагорассудится, герр Шпатц, — Крамм засмеялся. — Можешь жалеть ее. Можешь презирать. Но это никак не изменит ситуацию. Ее возможности все еще неизмеримо больше твоих. А от тебя требуется всего лишь сделать так, чтобы она улыбалась. Неужели ты настолько жадный, что откажешь в такой малости пожилой и некрасивой фрау?
— Я постараюсь, герр Крамм.
— Вот и славно, герр Шпатц. Сейчас я отвезу тебя домой, а уже завтра вечером мы будем подниматься на лифте на борт невероятного люфтшиффа Адлера штамм Фогельзанга…
— Герр Крамм, а какую цель мы преследуем на этом маскараде?
— Проклятье, да какую цель можно там преследовать? Пить много игристого. Танцевать с девушками. Глазеть на грандиозное представление, которое для нас наверняка устроят!
— А Сигилд? Кронивен?
Крамм неопределенно повел плечами, что, наверное, должно было означать: «Посмотрим по обстоятельствам».
Герр комендант сидел на месте, хотя время было уже позднее. Увидев Шпатца, он разулыбался.
— А, герр Грессель! Хорошего вечера! Я уже должен был уйти спать, но никак не мог оставить эту сцену незавершенной. И надеялся вас увидеть.
— Очень лестно, что вы меня ждали, герр комендант, — Шпатц вежливо кивнул. — Я чем-то могу быть вам полезен?
— Меня съедает любопытство. Красивая полная фрау, которая передавала вам письмо. Вы же с ней встретились?
— Разумеется, герр комендант. Невежливо оставлять красивых фрау без внимания.
— И вас с ней связывают только деловые отношения? — комендант подмигнул.
— Отнюдь, — Шпатц подмигнул в ответ. — Завтра я сопровождаю фрау на маскарад.
— Маскарад? Это же тот самый маскарад, про который я думаю?
— На люфтшиффе Шреклих, герр комендант.
— О… — глаза коменданта засветились вдохновением. — Пожалуй, я должен изменить последнюю сцену своей пьесы. Добавить ей грандиозности. Люфтшифф! Как я мог не подумать про такое! Спасибо, герр Грессель!
Комендант снова открыл тетрадь, перечеркнул исписанную последнюю страницу и начал старательно выводить буквы на следующей.
Шпатц поднялся на четвертый этаж, вставил ключ в замок, вежливо кивнул приоткрывшейся соседней двери, и вошел в прихожую. На всякий случай потянул носом воздух. Рассмеялся. Вряд ли кто-то станет травить газом крохотную комнату в многоквартирном доме.
Шпатц аккуратно повесил плащ в шкаф. Снял пиджак, бросил его на спинку стула, открыл дверцу шкафа, посмотрел на зеленый фрак, усыпанный почти живыми бабочками. Что там говорила покойная Роземари о хозяине этого костюма? Кажется, под предлогом поиска лекарства от старости он убил несколько десятков детей. Но казнили его за что-то другое… Или Шпатц путает его с маньяком, убивавшим актрис? Закрыл шкаф. Интересно, если носишь одежду, которую когда-то носил маньяк и убийца, не станешь ли ты сам со временем маньяком и убийцей? Было бы интересно поговорить об этом с фройляйн Нюслейн, наверняка у нее есть соображения на этот счет.
Шпатц улегся на жесткую кровать, не снимая ботинок. Чтобы не пачкать покрывало, сложил ноги на спинку. Подумал про фрау Ирму. Про слова Крамма. Потом почему-то вспомнил Клод. Понял, что хочет зайти в гости, узнать, как у девушек дела. Не причинил ли им хлопот герр комиссар? Или Кронивен? Потом почувствовал укол острой жалости, вспомнив фрау пакт Ауфзес. Он так и не успел поговорить с ней еще раз. Потом…
Он не сразу понял, что его разбудило. Снилось что-то тревожное, какие-то длинные коридоры, заполненные туманом, ухмыляющиеся рожи, которые становились масками и маски, которые оказывались лицами живых людей. Потом он увидел себя в зеркале. Отражение приплясывало, извивалось волнами, то голова становилась огромной, а ноги — тоненькими, то голова вдруг уменьшалась, а туловище раздавалось в

![Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/4/6/2/0/104620.jpg)