- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
И снова приключения - Анатолий Дубровный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В детскую гостиную, детской она называлась по традиции, так как дети уже выросли, герцогиня Артуара и Листик с эльфийкам и Салли вошли одновременно. Только герцогиня это сделала через дверь, а компания Листика - через камин. На этот раз маленькая рыжая волшебница не устраивала визуальных эффектов, она и девушки вышли прямо из пламени.
- Ах! - Застыла на пороге герцогиня не в силах что-то вымолвить ещё.
- Здрасьте! - вежливо поздоровалась Листик.
- Мама! Смотри, что у меня есть! - Салли подскочила к герцогине и высыпала ей в подставленные ладони пригоршню вампирьих зубов. - Вот! Я из них себе бусы сделаю и ещё серёжки!
- Что это? - спросила герцогиня Артуара, с опаской рассматривая то, что ей дала дочь.
- Клыки! Клыки и зубы от вампира! - гордо ответила девочка. - Мы с Листиком его пленили! А я его сначала кинжалом! Листик говорит, что у меня талант!
Герцогиня побледнела и с отвращением отбросила вампирьи зубы, Салли кинулась собирать своё сокровище, с осуждением поглядывая на свою мать. Герцогиня тоже с осуждением смотрела на свою дочь. Поджав губы, она произнесла:
- Дочери герцога Артуара не следует возиться с такой гадостью! Немедленно прекрати! Я сейчас позову слуг, чтоб они это убрали!
Герцогиня дёрнула за шнур у дверей, вошедшему ливрейному слуге было приказано убрать с пола рассыпанные клыки. Слуга вышел, чтоб дать команду слугам более низкого ранга. А Салли стала сгребать ладошками зубы в кучу, по одному подбирать получалось слишком долго. Герцогиню, попытавшуюся остановить свою дочь, отвлекла Листик:
- Не надо Салли ругать! У неё талант охотника. Да и не будут же всё время их охранять, Салли и Гренд теперь чувствительны к зову вампира, но он на них действует не так, как...
- Ага! Я теперь любому вампиру покажу где раки зимуют! - воинственно произнесла Салли, выхватив свой кинжал. Ножны с кристлэном она повесила на спину, на манер того как некоторые носят меч, поэтому эту новую деталь туалета дочери герцогиня Артуара не сразу заметила. А Листик захихикала:
- Салли, ты будешь не только великой охотницей, но и самой экстравагантной! Перед тем как окончательно упокоить вампира ты будешь ему показывать где раки зимуют!
- А как это? - удивилась Листариниэль. - Вернее, где?
- Листа, ты что, не знаешь, где раки зимуют? - продолжая хихикать, спросила Листик.
- Я знаю, раки живут в реках, - пожала плечами эльфийка. Затем пояснила, почему она не знает, куда раки уходят на зимовку: - Но у нас, в горах, раков нет, течение в речках слишком быстрое, да и вода холодная. Так что, где раки зимуют, я не знаю, но потому, как неоднократно слышала это выражение, думаю -- это какое-то особенное место.
Листик перестала смеяться и очень серьёзно начала объяснять:
- Раки там и зимуют, где живут -- в реках. Они забираются в норы под берегом, - объяснив подруге, рыжая девочка продолжила с той же серьёзностью, теперь уже обращаясь к Салли: - Так что будешь хватать вампира за ноги и опускать вниз головой в речку, чтоб он хорошенько разглядел место зимовки раков.
Последнюю фразу услышал вошедший герцог Артуара, он с недоумением посмотрел на свою дочь, стоящую с необычным кинжалом над грудой зубов, и спросил у Листика:
- Леди Лионела, зачем Салли хватать вампира за ноги и макать в речку? Да и как она это сделает?
Герцог, выражая недоумение, поднял брови, а его супруга возмущённо ему сказала:
- Рейлин! Наша дочь вознамерилась стать охотницей на вампиров! Ты только подумай, герцогиня Артуара -- охотница на вампиров!
- Я буду не просто охотницей, а великой! - Салли поправила свою мать и немного смутившись, добавила: - Так Листик говорит, ну, что великой.
Герцог внимательно посмотрел на свою дочь, увидев её кинжал, кивнул, чуть заметно улыбнувшись. Глянув на рыжую девочку, снова заулыбавшуюся, он задумчиво произнёс:
- Знаешь, Иллона, я не удивляюсь выбору нашей дочери. Как мне доложили, последние три дня она провела в зале для тренировок гвардейцев. В поединке против неё смог устоять только сотник Усим, остальные не смогли продержаться и минуты, это, заметь, взрослые мужчины и опытные воины! Да, Салли обучали фехтованию лучшие мастера, но этого мало для таких побед! Её сила, ловкость и скорость изумили всех, кто пытался с ней сражаться! Откуда это у неё?
Герцог посмотрел на улыбающуюся рыжую девочку, та развела руками, показывая, что она не виновата, мол, оно само так получилось, а затем перевёл взгляд на свою супругу.
- А Гренд? Он тоже?.. - растерянно спросила герцогиня.
- Не-а, он сильнее, - покачала головой Листик.
- И у него тоже есть такой кинжал? - спросил герцог.
- Не-а, он же не собирается быть великим охотником на вампиров, - возразила Листик и, отвечая на не высказанный вопрос герцога и его супруги, пояснила: - Он не нарушит традиции вашей семьи. Он станет королём, так что кинжал ему не нужен.
- Вы думаете? - чуть улыбнувшись, спросил герцог.
- Ага, - кивнула Листик, - Гренд станет королём, великим королём! Ну не может же он быть не великим, когда сестра у него великая охотница! Она уже сразилась с вампиром и победила его!
При этих словах своей рыжей подруги Салли продемонстрировала отцу свои трофеи.
- Не только победила, но и страху нагнала. Как он бедный визжал, аж стаканы на столе полопались, - подтвердила Листариниэль.
- Вот! - гордо произнесла Салли, а герцогиня, качая головой, привела последний, и как ей казалось, самый веский аргумент:
- Но достойно ли это - дочери герцога Артуара гоняться за вампирами?
- Если вампиры гоняются за детьми герцога, то почему бы его дочери не погонять вампиров? - в свою очередь спросила Листик и привела не менее веский аргумент: - Как народ будет относиться к королю? Если его родная сестра - охотница на вампиров, фактически - защитница простых людей от кровожадных чудовищ. Ведь у знати есть замки, куда вампирам довольно трудно проникнуть, а вот деревни - беззащитны.
Герцогиня не нашла что возразить, хотя и было видно, что она не согласна с выбором своей дочери, а вот герцог задумался, с такой стороны эту проблему он не рассматривал. А Салли, взяв оружейный пояс Гренда, надела на себя, перевесив на него со спины ножны крислэна. Проделав эту операцию, она гордо посмотрела на своих родителей, а Листик ей посоветовала:
- Салли, если ты хочешь из клыков вампира сделать себе бусы, то пусть тебе для каждого зуба изготовят оправу. Клыки вампира очень тонкие, в них трудно делать дырочки, да и носить такие бусы будет очень неудобно. Оправа должна быть из серебра, я тебе потом эти бусы зачарую, и у тебя будет второй амулет охотника. Один у тебя уже есть. Но это амулет нападения, а бусы будут амулетом защиты.
- Спасибо, Листик, - ответила Салли, - я попрошу, чтоб мне эти бусики сделали поскорее.
Спустя несколько дней в одном из маленьких парков дворцового комплекса на скамеечке сидела девушка с книгой. По виду -- скорее девочка, чем девушка, совершенно домашняя девочка. Волосы, затянутые в строгий узел на затылке, простая, но в тоже время аккуратная одежда, без каких-либо украшений, придавали девочке вид прилежной ученицы, усердно изучающей заданный ей урок. Только вот одета эта девочка была не в платье, а в брючный костюм. Она была так увлечена чтением, что не обращала ни на что внимание. Появившийся на одной из аллеек красивый юноша в дорогом плаще, с видом праздно гуляющего, не спеша, но при этом внимательно оглядываясь, направился к девочке. Когда до неё оставалось три шага, прилежная ученица оторвала свои карие глаза от книги, улыбнувшись, сказала:
- Привет, вампирюга, давно тебя жду!
Юноша не стал отвечать, он отбросил свой плащ, под которым была странная одежда, напоминавшая камзол с кольчужными вставками, и прыгнул на девочку. При этом холёные руки юноши превратились в мощные лапы с большими и кривыми когтями, да и сам юноша будто постарел и приобрёл вид омерзительного чудища. Лапы этого чудища схватили, вернее, когти на них вонзились в фигурку, сидящую на скамейке. Вонзились в туманный силуэт девочки, потому как она словно раздвоилась. Одна девочка отпрыгнула в сторону со скоростью, не уступающей, а может и превосходящей скорость вампира. А вторая девочка, чей контур был словно сотканный из дыма, так и осталась сидеть на скамеечке, вот она-то стала жертвой вампира. Но это так казалось, вампир словно увяз в этой дымке. А настоящая девочка с прежней быстротой подскочила к вампиру и ударила его по рукам кинжалом, который выхватила из заспинных ножен. Ударила и отпрыгнула, вампир сумел выдернуть свои лапы, вернее то, что от них осталось, из ловушки. То, что туманный силуэт на скамейке - ловушка, уже не вызывало никаких сомнений. Раненый упырь попытался отступить, выигрывая время, нужное ему для восстановления, но маленькая охотница этого времени ему не дала, она стремительно атаковала. Кинжал, который она перебрасывала из руки в руку, блестел, как целая стайка рыбёшек, играющих в водоёме в солнечный день. Но вампир всё же успел отрастить себе новые лапы с такими же устрашающими когтями, как у него и были, когда девочка нанесла ему удар в сердце. Упырь даже не почернел, а сразу превратился в серый пепел и осыпался.

