Потерянный экипаж - Владимир Прибытков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солдаты застыли, не веря.
— Глядите, — сказал солдат. Он протянул к венграм руку с пилоткой, на которой засветилась красная звездочка. — Видите?
Раздетые солдаты смотрели на звездочку как завороженные. Капитан, вскрикнув, бросился в сторону. Телкин был начеку на этот раз…
Тогда солдаты поверили.
— Русские! — проговорил один. — Советы! Товарищи!
— Расходитесь по домам! — сказал солдатам Мате. — Не возвращайтесь в свою часть. Уходите!
— Да теперь и не вернешься, — бросил один из солдат. Он глядел на Кротову, обрезавшую рукава у кителей и шинелей и спарывавшую погоны. — Как вернешься?
— Возьмите нас с собой, — сказал другой солдат. — Лучше возьмите нас с собой.
— Не можем, — сказал Мате. — Расходитесь. И знайте: Гитлеру и Салаши капут. Красная Армия скоро освободит страну. Война кончилась.
— Пусть спросит, есть ли впереди КПП! — попросил Бунцев у Нины. — Побыстрей!
Лучше всех был информирован водитель. Он заявил, что ближайший КПП в четырех километрах, а если ехать в обратную сторону, там КПП вообще за одиннадцать километров. Только на третьем километре ремонтируют мост.
— Кто ремонтирует?
— Солдаты нашего батальона и местное население.
— Немцев нет?
— Нет.
Бунцев принял решение, не колеблясь.
— Возьмите нас с собой! — опять попросил солдат-венгр.
— Уходите! — сказал Мате. — Вы же видите, все в машину не уместятся. Уходите!
— Куда же мы в таком виде?!
— Прячьтесь у крестьян! Уходите!
— О чем они? — спросил Бунцев.
— Вот этот очень просит взять его с собой, — сказал Мате.
— Некуда! — сказал Бунцев, но вдруг отпустил ручку дверцы. — Хотя… Как его зовут?
— Ласло Киш, — сказал Мате, узнав имя солдата.
— Пусть садится, — сказал Бунцев.
Они кое-как забрались в машину: трое впереди, четверо сзади.
— Давай! — приказал Бунцев Карлу, севшему за шофера…
Местами разбитая и наскоро отремонтированная дорога была перекрыта шлагбаумом с красным фонарем.
— Здесь только один солдат, — пояснил Ласло. — Он указывает объезд.
— А впереди?
— Впереди разбитый мост. Там идут работы.
— На объезде не застрянем?
— Наш капитан боялся застрять…
— Поехали прямо! — решил Бунцев. — Карл, потребуешь у часового открыть шлагбаум!
Шлагбаум им открыли. Часовой не рискнул возражать немецкому полковнику.
— Ну, теперь — господи помилуй! — сказал Бунцев.
Машина медленно шла по шоссе, объезжая наспех заделанные воронки. Под откосами валялись искореженные, сгоревшие грузовики.
— Наши поработали! — сказал Бунцев. — Лихо!
Показалась речушка с разбитым мостиком. Возле мостика копошились люди. Один замахал фонарем, указывая вниз по течению речушки.
— Там наплавной мост, — объяснил взволнованный Ласло. — Надо туда…
Наплавной мостик был еле заметен на черной, взбухшей после дождей реке. Машина сползла к мостику, он заходил под колесами…
— Кто здесь работает? Сколько солдат? — спросил Бунцев.
— Двадцать солдат под командой лейтенанта Ференца и мобилизованное население, — сказал Ласло.
— На той стороне есть шлагбаум?
— Да, конечно.
— Там тоже один солдат?
— Да.
— А лейтенант?
— Хм! — сказал Ласло. — Если он здесь, то сидит в палатке, а скорей всего ушел в деревню, к бабам.
— Остановитесь у шлагбаума, — приказал Бунцев Карлу.
Они благополучно перебрались через реку, благополучно въехали на шоссе, добрались до шлагбаума.
Обезоружить часового ничего не стоило. Он узнал Ласло, вытянулся перед немецким полковником и уже через минуту стоял без винтовки, онемевший и беспомощный.
— Скажи людям, что работы прекращаются, — приказал Бунцев Ласло. — А солдатам скажи, что Венгрия вышла из войны и они могут расходиться.
— Но… они могут не поверить… — замешкался венгр.
— Поверят. Ты прикажи людям подойти к машине без оружия. С ними наш полковник поговорит.
— Я пойду с тобой, — сказал Мате. — Идем…
Окликнутые Мате и Ласло венгерские солдаты с явным удовольствием разогнули спины. Вскоре пятнадцать солдат без винтовок приблизились к автомобилю.
Карл объявил, что Венгрия вышла из войны и что солдаты могут идти домой. Венгры заволновались.
Сбегались мобилизованные жители.
— Э, черт! — сказал Бунцев и вышел из машины.
Радость венгров как рукой смыло. Солдаты отступали от рослого эсэсовца.
— Не бойтесь! — крикнул Ласло. — Ребята! Не бойтесь! Это русские разведчики! Они кокнули капитана Сексарди! Русские уже здесь! Можно расходиться!
— Райта! — заревел какой-то солдат. — Райта! Капут война!
Кротова тронула Бунцева за рукав.
— Это саперы… Нет ли у них взрывчатки?
Ласло тут же сказал, что взрывчатка есть. Только она в палатке у лейтенанта.
— Надо взять, — заволновалась Кротова. — Взять все, что можно. Запалы, бикфордов шнур… Мате!
Мате потолковал с Ласло, тот подозвал трех приятелей. Поговорили, бегом припустили в темноту.
Солдаты еще толпились вокруг машины, разглядывая русских, одетых в немецкую форму, и некоторые, недавно подошедшие, еще ничего не могли понять.
— Держите оружие наготове, — сказала Кротова Телкину и Нине. — Рискованно поступаем… Нельзя так…
Однако солдаты не проявляли враждебных чувств. Видно, досыта нахлебались войны. А местные жители — те уже расходились.
Ласло с приятелями притащили два ящика тола, запалы, круг маслянисто блестевшего бикфордова шнура, гранаты.
— Лейтенанта нет, — задыхаясь, сказал Ласло. — Конечно, поперся в деревню.
— Он может явиться, узнав о русских, — сказала Кротова. — Поехали, товарищ капитан.
— Скажите им что-нибудь! — попросил Ласло, указывая на солдат.
Мате подсказал Бунцеву, что говорить. Капитан снял фуражку, помахал ею:
— Да здравствует свободная Венгрия!
Нина перевела его слова Мате, Мате — солдатам.
— Райта! — неуверенно откликнулись солдаты. Но через мгновенье подхватили дружно, громогласно: — Райта! Райта! Райта!
…Машина вновь мчалась по блестевшему от дождя шоссе. Ласло что-то быстро говорил Мате. Мате перевел его слова Нине, та остальным.
— Никто не хочет воевать! К черту войну! А капитана весь батальон ненавидел. Барон, белоручка, хам, сукин сын!.. Лейтенант — тот безобидный. Мальчишка, бабник. Но капитан Сексарди — негодяй, подлец, туда ему и дорога!
— Больше так рисковать нельзя, — сказала Кротова.
— Разве мы рисковали? — спросил Бунцев. — Не узнаю тебя, партизанка.