Отчаянная охота - Джанет Дайли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее ресницы затрепетать Бриг отвернулся, не желая встречаться с нею взглядом, и принялся застегивать пуговицы на рубашке. Он отчетливо представлял себе, что сразу она не встанет, а будет еще несколько минут нежиться в теплом спальнике, и чувствовал, как в нем опять зарождается желание. Поэтому Бриг не слишком торопился с пуговицами — это занятие хоть в какой-то степени отвлекало его.
Не выдержав, он все-таки повернулся в сторону Джорданы и обнаружил, что она уже расстегнула спальник и выбирается из него наружу, демонстрируя белое теплое белье. Как и Бриг, она не слишком торопилась и потягивалась, словно кошка. Когда под белой фланелью футболки ясно обозначились ее упругие груди, Бриг почувствовал, что сердце его забилось в ускоренном ритме.
Поспешно отведя взгляд, он застегнул наконец рубашку и заправил ее в джинсы.
— Если бы ты явилась в таких панталонах на званый вечер в Нью-Йорке, то, пожалуй, это положило бы начало новому направлению в моде, — заметил он ровным голосом.
— Ты думаешь? — рассмеялась Джордана.
Окончательно выбравшись из спальника, она поднялась на ноги и, насколько позволяло пространство палатки, принялась дефилировать перед ним в одном белье, принимая позы профессиональных манекенщиц. При этом она еще и ухитрялась голосом телекомментатора вести воображаемую передачу с воображаемого показа мод.
— Леди и джентльмены, перед вами костюм, наиболее популярный в этом сезоне. Он наверняка понравится всем, интересующимся новейшими веяниями в области моды. Надеюсь, вы обратили внимание, как плотная ткань этого туалета прилегает к телу, создавая при этом…
Если бы Джордана сейчас устроила перед ним стриптиз, вряд ли бы Бриг распалился больше. Она, конечно же, шутила, но в каждом ее движении сказывалась неосознанная чувственность. Не в состоянии более переносить это зрелище, Бриг заключил Джордану в объятия, прервав поцелуем ее шутливую речь. Резкое движение, которое он при этом совершил, сразу же отозвалось острой болью в поврежденном плече. От неожиданности Бриг вздрогнул и вынужден был ослабить хватку.
— Бог мой! Твое плечо! Я совсем про него забыла! — Джордана осторожно положила ладонь на больное место, ее продолговатые зеленые глаза потемнели от волнения. — Сильно болит?
Вновь обретя способность контролировать свои чувства, Бриг поспешил отстраниться.
— Уже гораздо меньше, — отрывисто бросил он, накидывая кожаную куртку. В глаза Джорданы он старался не смотреть. — А тебе бы я посоветовал поскорее одеться, а то, не дай Бог, простудишься Сегодня с утра опять зарядил дождь, поэтому не забудь надеть теплый свитер.
Не проронив больше ни слова, Бриг повернулся и вышел из палатки. Воздух был холодным и напитанным влагой, с широких полей ковбойской шляпы Брига постоянно срывались капельки воды. Предстоял мерзкий, холодный и промозглый день.
Оказавшись у большой палатки, он откинул полог и, нагнувшись, прошел внутрь. Здесь было значительно уютнее — вкусно пахло свежесваренным кофе и тихонько шипели на сковородке ломтики бекона. Бриг понял, что кофе был бы ему сейчас в самый раз.
Взлохмаченный со сна, Макс мрачно восседал на лавке, поглядывая время от времени в кружку, наполненную кофе, которую безукоризненно исполнявший свои обязанности Джоко уже успел поставить перед ним. Кристофер складывал спальные мешки, а Джоко, вернувшись к плите, переворачивал на сковороде ломтики бекона.
— А где Тэнди? Все еще возится с лошадьми? — поинтересовался Бриг.
— Да, — Джоко повернулся к нему. — Флетчер сегодня отправился ему помогать.
Бриг вздохнул. Ему очень хотелось кофе, но мысль о том, что человек, который нанял его на службу, находится сейчас под дождем и выполняет его работу, не давала покоя. Вдохнув аромат кофе и бекона, он тяжело вздохнул и вышел из палатки. Бриг был очень сердит на себя.
Расслабиться в женских объятиях и проспать — такого с ним еще не бывало…
На полпути к загону, где содержались лошади, Бриг повстречал Тэнди.
— Ага, наконец-то ты проснулся! — ухмыльнулся ковбой, приветствуя своего босса.
Но Бриг мигом охладил его.
— Лучше скажи, готовы ли лошади, — нахмурился он. — А где Флетчер? Ты что, оставил его одного?
Бриг чувствовал, что срывает зло на ни в чем не повинном Тэнди, но уже не мог остановиться.
— Ничего с ним не сделается. Я шел посмотреть, проснулся ты или нет. У пегой слетела подкова. Вот я и хотел у тебя спросить — седлать Рыжую Морду для Макса или повременить.
— Вот дьявольщина! — выругался Бриг. — Что же ты раньше не проверил лошадей как следует?
— Я проверял, — буркнул Тэнди. — Вчера вечером у пегой с подковами все было нормально. Но, когда сегодня утром я вошел в загон, подкова валялась на земле.
— Да, Тэнди, ты уже не тот. Как ни крути, годы берут свое, и ты уже не замечаешь мелочей, на которые прежде сразу обращал внимание.
Бриг заметил, как пожилой ковбой вздрогнул, а потом отвернулся от него, обиженно поджал губы. Бриг знал, что Тэнди не любит, когда, ему напоминают о его возрасте, и обругал себя за бестактность. В конце концов, Тэнди не виноват, что у него с утра дурное настроение.
— Я проверял эту лошадь! Ты же знаешь, я проверяю всех лошадей — и очень тщательно. Вечером с подковами все было нормально, — упрямо гнул свое Тэнди. — Так на какой же лошади поедет Макс?
— Седлай Рыжую Морду.
— Ты хочешь, чтобы я предварительно поездил на ней сам? Или считаешь, что для этого я уже слишком стар? — В вопросе Тэнди прозвучал неприкрытый вызов. — Что и говорить, совеем состарился со вчерашнего дня…
— Ладно, Тэнди, садись на этого одра и выколоти из него дурь, — сказал Бриг и, поколебавшись, добавил:
— Ты уж извини меня, старина… Я… малость погорячился.
Не успел выпить кофе, вот и злюсь.
— Тогда пойди и выпей, а я закончу с лошадьми. Мне твоя помощь не понадобится.
Ковбой повернулся на каблуках и двинулся к загону.
Бриг заколебался. С одной стороны, ему и в самом деле хотелось вернуться в палатку и выпить кофе, как ему советовал Тэнди. С другой — Флетчер все еще оставался в загоне и выполнял его, Брига, работу. Поразмыслив; он двинулся вслед за Тэнди.
— Бриг? — внезапно услышал он голос Джорданы и остановился.
Она спешила к нему с кружкой дымящегося кофе в руках. Капюшон пончо, которым она закрывала голову, соскользнул на плечи, и теперь ее великолепные волосы сверкали от дождевых капель. Приблизившись, она протянула ему кружку.
— Джоко мне сказал, что ты даже не попил кофе.
— Ты совсем промокла…
Не касаясь кружки с кофе, Бриг протянул руку и натянул ей на голову капюшон. А потом его руки, словно сами собой, потянулись к ее плечам. Бриг обнял Джордану и прижал к груди. Она засмеялась, стараясь не расплескать кофе. Ее мокрые от дождя губы явились для Брига слишком большим искушением; он не смог удержаться и поцеловал их. Джордана с готовностью ответила на поцелуй, а потом потерлась щекой о его небритый подбородок.