Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и дядю накрыло. Ну и подумаешь, нос. Полсон вон тоже без ума от Эсме. Каждому своё, как говорится.
- А потом Лука влип в одну историю, - продолжала леди Изабелла. - Стычка была с сынком одного влиятельного господина. Тот калекой остался. Грозила тюрьма. Отчим твой, лорд Конрад, обещал всё уладить. Но Луке требовалось исчезнуть на время. Вот он и уехал от греха. Несколько месяцев его не было. А когда вернулся... Оказалось, что ненаглядная его - уж замужем и матерью стать готовится. Но там, как рассказывала мне по секрету твоя матушка, родители брак организовали. Девица была на выданье, а толпы женихов в очереди не выстраивались. А тут появился желающий. Папенька невесты половину состояния ему отдал.
Джонас усмехнулся. Ничего удивительного, коли невеста была в непростом положении. Семья скрывала грех, а это стоит недешево.
- Печальная история, - подытожила леди Изабелла. - Да-да, печальная. Не морщись, дорогой. Дядя твой и до всего этого был не подарком, а уж после... Но женился бы на возлюбленной, глядишь, стал бы приличным человеком. Счастье и любовь иногда и дурных людей исправляют.
- А имя девушки вы помните?
- О! А я не назвала? - удивилась дама. - Джорджия Хантер. После замужества она стала носить фамилию Бартон. Целый выводок дочерей мужу родила. Одна - старшая - вроде замуж скоро выходит. Ох... - она ударила себя по лбу. - А ведь жених-то - ты!
- Да, леди Изабелла, я, - подтвердил Джонас с тяжким вздохом. - Эта свадьба - затея дяди Луки. Я всё пытался выяснить, в чем его интерес. А теперь всё встало на свои места.
- Тебе не по душе невеста, дорогой? - спросила леди Изабелла сочувственно.
- Мне по душе другая девушка, - признался он неожиданно для самого себя.
- Ох, как печально, - принялась сокрушаться та. - Надо отменить свадьбу, раз не хочешь жениться на дочке Бартонов. Вот только... Если у Луки тут интерес, он костьми ляжет, чтоб было, как он хочет.
- Он и ложится, - проворчал Джонас. - Но, кажется, у меня появился союзник. Выяснилось, что и невеста не стремиться выходить за меня. Ее сердцу тоже мил другой мужчина. Думаю, вместе мы придумаем выход.
- Очень надеюсь, дорогой, - леди Изабелла похлопала его по руке. - Договорные браки - не зло. Но если в сердце одного из будущих супругов живет другая любовь, сдаваться нельзя. Иначе будет только горе.
****
Дело, и правда, сдвинулась с мертвой точки. Вечером, еще до возвращения Джонаса, в замок Шантарель заехал Полсон с “отчетом”. Его встретила Каталина, вновь выглядевшая, как Джемма Кин. На этот раз Одри быстро превратила ее обратно. Девочка очень старалась, чтобы все были довольны ее магической работой и не вспоминали, что нужно заняться превращением курицы. В смысле, тетушки Глории.
- Как же я благодарен вам, леди Джемма! Вам и той белокурой девушке Бэтти! - вскричал Полсон с порога. Он прямо-таки светился от счастья. И не скажешь, что раньше вызывал исключительно неприятные чувства. - Мы с леди Эсме провели вместе весь день. Гуляли, много говорили. Ох, у меня даже голова кружится.
- Вы случаем не голодны? - спросила Каталина с улыбкой.
- Нет. Мы с леди Эсме поужинали в моем любимом ресторане. Головокружение у меня от любви. Хотя, признаться, и от волнения. Кажется, я произвел на леди Эсме хорошее впечатление. Но есть еще ее родители. И помолвку с господином Джонасом никто не отменял. Свадьба на носу.
Глава 21. Часть 2
- Всё в ваших руках, господин Полсон, - напомнила Каталина. - Если вы по душе леди Эсме, уверена, всё получится. Вы договорились о следующей встрече?- Да. Увидимся завтра утром.Каталина довольно улыбнулась.Отлично! Значит девушка не против дальнейшего общения, и эта часть идет по плану.- Рада слышать, господин Полсон. Я очень хочу, чтобы у вас всё получилось. Браки должны заключаться по любви, а ни леди Эсме, ни господин Джонас этой свадьбы не хотят. Ни один из них не будет счастлив, если она состоится.- Однако есть проблемы, - нотариус помрачнел. - Родители леди Эсме могут не одобрить мою кандидатуру. Не думайте, что я готов пойти на попятную. Вовсе нет. Я привык действовать решительно. Не боюсь осуждения других людей. Могу просто украсть девушку и жениться. Но речь не только обо мне. А о леди Эсме, ее репутации. Нужно сделать всё подобающим образом. И я ужасно боюсь что-нибудь испортить. Чувствую себя слоном в посудной лавке, честное слово.Каталина погладила Полсона по плечу, хотя совсем недавно невозможно было даже представить подобный поступок.- Давайте так. Завтра вы снова встретитесь с леди Эсме, проведете вместе день. А мы... Возможно, у нас с господином Джонасом появится шанс подтолкнуть леди Джорджию к правильному решению. Не спрашивайте, прошу. Ваша задача убедить леди Эсме, что вы для нее - идеальный супруг.- Хорошо, - согласился Полсон. - Продолжим разговор завтра вечером. После моего... второго свидания....Вскоре вернулся Джонас. С новостями. Рассказал Каталине то, что узнал от леди Изабеллы. Та нахмурилась. Прошлась по библиотеке, где они уединились, туда-сюда.- Что думаете? - спросил Джонас нетерпеливо. Ему хотелось действовать. И поскорее. Свадьба неумолимо приближалась.- Нужно поговорить с леди Джорджией. Аккуратно.- Главный там дядя Лука, - возразил Джонас.- Хотите идти напрямую к нему? - Каталина посмотрела выразительно, и тот покачал головой. - Да, я согласна, ваш дядюшка - кукловод. Но лучше не действовать в лоб. Он только разозлится и может причинить вред. Нужно убедить его тайную подругу. Если леди Джорджия поймет, что ее постыдная тайна может стать всеобщим достоянием, она, конечно, испугается. Однако если внушить ей, что брак старшей дочери с Полсоном решит все проблемы разом, она взглянет на ситуацию под другим углом.- Она всё равно расскажет дяде Луке.- Да, но постарается убедить не упорствовать и отстать от вас. Ей же главное сохранить секрет и выдать Эсме замуж, верно? Полсон способен обеспечить будущей супруге безбедную жизнь. Да и жениться хочет по собственной воле, а не из-под палки. А еще у него нет племянников, способных превращать новых родственников в зверушек. Он лучший кандидат, чем вы, в глазах любой матери.- Тут не поспоришь, - согласился Джонас.- Я встречусь с