Магический сыск. (Трилогия) - Елизавета Шумская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако именно это не позволило ему полностью освободить Джейко. Белый Тигр поставил Тацу на ноги, ослабил хватку, но руку не убрал. Впрочем, маг на это и не рассчитывал.
– Продолжай!
– Логично было предположить, что ваши враги не упустят такого шанса, как вынудить на драку ваших личных телохранителей под окнами Магического Сыска. Ваше поведение тоже, прошу прощения, лэр, легко было просчитать. Их устроил бы любой исход: и ваша и моя смерть. В первом случае общину без лидера, раздираемую жаждой мести и внутренней грызней, легко было бы оттеснить от столь прибыльного дела как производство бенса. А во втором – и то лучше. Моя Семья, равно как и Инема Куарсао не успокоились бы, пока от ваших Тигров не осталось бы никого. А спровоцировать на драку ваших белых красавцев ничего не стоит. Поэтому мои люди находились во всех стратегически важных местах и ждали. Как только появились те, кто был призван начать эту авантюру, они арестовали всех, чтобы эти хитрецы не заподозрили, что их раскусили. Я приношу свои извинения, но сейчас ваши Тигры лежат, усыпленные заклинанием. Иначе их пришлось бы травмировать, а мы не можем сорвать покрывало видимости собственного неведения. А зачинщики уже в комнатах для допросов и дают показания. Думаю, их наняли для этой грязной работенки. Мы скоро узнаем, кто это сделал. Но, может, нам и повезет, и ваши конкуренты отправили на это дело кого–то из своих людей. Я прошу вас подыграть нам.
Какое–то время Рикна колебался. Потом убрал руку от горла Джейко.
– Что я должен сделать?
Тацу потрогал шею. Кровь рисовала красные узоры на белой ткани рубашки. «Все Тигры одинаковы!» – невольно подумал маг. Впрочем, он знал, что не пройдет и нескольких минут, алая жидкость жизни свернется, а семейная магия примется за восстановление поврежденных тканей. Мужчина вернулся на свое место за столом и предложил оборотню сделать то же самое. Марка и Уилни шеф отпустил. Те с явной неохотой покинули комнату.
– У меня есть план, – сказал Джейко и улыбнулся.
Через пару часов все желающие могли видеть, как лэр Рикна Витц отправляется к себе в поместье на карете, приписанной к Магическому Сыску, в сопровождении его же оперативников то ли в качестве охраны, то ли конвоя.
Начальник же сего почтенного учреждения, стоя у своего окна, проводил карету взглядом, пока та не скрылась за поворотом. И выражение этих темных глаз никому не понравилось.
А после еще какого–то времени Джейко Тацу появился в одном из ресторанов города, известном тем, что в нем можно спокойно побеседовать без лишних ушей. Скоро в кабинет, что начальник Магического Сыска изволил занять, проследовал главный редактор самой популярной и одновременно серьезной городской газеты. Именно она сегодня утром разразилась столь позабавившей Джейко статьей. И никто в городе – а вести в Ойя распространялись с поразительной скоростью – не сомневался, что дэлу(?) главному редактору будут очень убедительно разъяснять, что Тацу – это не те этиусы, в отношении которых стоит высказываться в подобном духе. Также мало кто думал, что главный журналист города не сможет отбрехаться. Хоть на некоторое время и придется быть повежливее. Многие даже с удовольствием предвкушали это. Газетчиков не особо любили. Тацу тоже. Просто по привычке.
И мало кто знал, о чем на самом деле велась беседа.
ГЛАВА 6
В этот раз Джейко оказался дома относительно не поздно. Не только потому, что дела были на сегодня закончены, но и потому, что у него возник ряд вопросов, ответить на которые мог только один человек в мире. По крайней мере, ответить оперативно.
– О, ну ты только посмотри, кого мы видим! Никак хозяин пожаловал! А я уж думало, ты забыл, где дом!
Тацу скривился. Есть в мире вещи неизменные. К таковым можно смело причислить его зеркало и ехидство оного. Последнее с годами только увеличилось.
– Днями и неделями тебя нет! Вишу тут одно! Хоть вешайся! – Тот факт, что оно и так было, технически говоря, повешено, волшебный предмет, похоже, не смущал. – А как явишься, или пьяный, или еле живой, или с бабой!
Джейко, не скрываясь, застонал. Попытался припомнить, что в таких случаях говорил Эйнерт, но фокус не удался, поэтому представитель всесильной семьи Тацу просто пригрозил:
– Отдам Дориану!
Вредина тут же заткнулось и изобразило из себя то ли оскорбленную добродетель, то ли просто порядочное – то бишь молчащее – зеркало.
– Сестру! – решил Тацу ковать, пока горячо.
– Какую? – не смогло–таки сдержаться оно.
– Ани! – рявкнул он.
– Ой, а кто это меня там так грозно зовет? – раздалось из зеркала. То противно хихикнуло. – Джейко, ты, что ли? Что–то случилось?
Наконец к голосу присоединилось и изображение. Сестренка сидела в незнакомой комнате, отдаленно походящей на кабинет. Впрочем, любое помещение становилось таковым, стоило Ани провести там более пары часов. При виде обожаемой сестренки у Джейко тут же отключались мозги, на лице появлялась блаженная улыбка, и как–то сразу становилось неважным все происходившее вокруг.
– Случилось то, что я по тебе безумно соскучился, – засмеялся словно от счастья он.
Лобик девушки тут же перестал хмуриться.
– Я тоже люблю тебя, братик. Ну как ты? – Темные глаза ее с интересом осмотрели Джейко. Он поблагодарил двуликих богов за то, что надоумили переодеться. Хотя разве это могло обмануть сестру? – Надеюсь, эти царапины у тебя на шее не от Инема? Иначе я все–таки наплюю на твои просьбы и сделаю из него прикроватный коврик.
Ани ненавидела любовника брата. А ненавидеть она умела. И именно поэтому Джейко всегда с величайшим тщанием следил за тем, чтобы сестричка с Белым Тигром никогда не пересекались.
– Нет, – чистосердечно ответил он.
– Тебе хватило глупости связаться с другим Тигром?
«Они с Дорианом поймут друг друга», – обреченно подумал Тацу. Друг тоже вечно ругал его за любовь к «хождению по канату над бездной».
– Это по работе.
– Хороша работенка! – тут же вызверилась сестренка. Настроение у нее сегодня явно было не очень.
– Милая! – вскинул ладони в успокаивающем жесте Джейко. – Давай я лучше по порядку все расскажу, а потом будешь ругаться.
«А в этом я не сомневаюсь», – мысленно продолжил он, получив милостивое разрешение и начиная рассказ.
– Ммм… логично, – кивнула головой его любимая сестренка в ответ на его выводы.
– Поэтому, душа моя, расскажи мне, что ты знаешь про Клан Сизых Ястребов.
Более всего Ани славилась своим аналитическим умом. Джейко приводило в восторг не только то, как информация в этой очаровательной головке систематизировалась, но и то, что она сохранялась там именно в том объеме, который был нужен ему для дальнейших выводов. Разумеется, мелочи она могла не знать или не помнить, но мало кто из его знакомых мог дать такие четкие и учитывающие специфику его работы сведения. Специализировалась же сестренка на выявлении тенденций в экономической, политической, социальной и культурной сферах жизни за любой промежуток времени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});