- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сквозь Пекло - Елена Асеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Человек был низкого роста, не намного выше, чем дивьи люди. У него были темно-рыжие, густые, кучерявые волосы и такие же рыжие кучерявые борода и усы. Они были так густы, и так плотно покрывали лицо, что разглядеть черты его лица было невозможно, лишь выглядывал из этого рыжего леса волос, толстый бесформенный нос, да горели два крупных темно — карих глаза. Руки у человека, хотя и зрелись маленькими, но были очень мощными и мускулистыми да покрыты рыжего цвета волосами, начиная от плечей до кончиков пальцев, а короткая до пояса, без рукавов, тонкая, зеленая рубаха, прикрывала такую, же волосатую грудь и спину. На нем были одеты плотные бурого цвета штаны и обрезанные деревянные, на высокой подошве башмаки. Человек держал в руках не длинное копье с ромбовидным наконечником, которое он упер в живот Святозару. Скривив свое и так не дюже красивое лицо, он зычно выкрикнул, что-то на непонятном языке, да попытался сильнее вдавить копье в живот наследника, стараясь выпихнуть того и его путников в оставшуюся позади них яму.
— Тише, тише, — негромко сказал Святозар. — Не тыкай мне в живот копьем… Я тебя не понимаю, говори со мной на восурском языке…
— Наследник, — заметил стоявший позади всех Мал. — Он говорит на атинском языке, и он говорит. — Мал на миг прервался, вслушиваясь в крики человека. — Он говорит: «Зачем явились в царство гомозулей, убирайтесь отсюда, непрошенные гости».
— Ишь, ты, на атинском говорит, а, что, ты, гомозуль восурский не знаешь? — усмехнувшись, спросил Святозар, обращаясь к сердитому гомозулю. Но так как тот продолжал выкрикивать слова на атинском языке, велел проводнику, — Мал, скажи ему, что я наследник престола славной Восурии, Святозар, по реклу Велико — Достойный, и пришел к их царю Гмуру. — И так как проводник немедля подошел вплотную к нему, добавил, — да, скажи ему, чтобы прекратил давить мне в живот своим копьем.
Мал поравнялся со Святозаром и начал переводить слова наследника. Язык атинцев был очень нежным и мелодичным с легкими тянущимися звуками — «о» и «е». Но гомозуль слушал Мала не внимательно и продолжал громко кричать и пихать копьем в живот. Наследник почувствовал, что еще чуть-чуть и острие прорежет дыру в его животе, и, выхватив из ножен меч, да отскочив назад, взмахнул им враз перерубив копье пополам.
Гомозуль испуганно вскрикнул и тотчас отступил назад, а Святозар поднял волшебный меч ДажьБога вверх. Меч, светившийся желтоватым светом, внезапно ярко вспыхнул и на миг осветил всю пещеру, каждый ее уголок и проход впереди. Гомозуль взволнованно вытаращив глаза, глянул на меч, пригнул голову, словно втянув ее в свою и так еле видимую, широкую шею, и отступил назад, и все еще направляя обрубок копья в сторону Святозара, как бы защищаясь им от него, да весьма зычно так, что зазвенело у всех в ушах, закричал.
— Что, он кричит, Мал? — поморщившись, вопросил наследник.
— Он зовет гомозулей, — изумленно пролепетал Мал. — Кричит им, что явился Бог…
Через некоторое время послышался топот многих ног и из прохода выскочили еще несколько таких же темно-рыжих гомозуль. Они все держали в руках копья, и, направив их на путников, с любопытством посмотрели на блекло светящийся желтым светом меч ДажьБога, а после разом перевели взгляд на Святозара и опустили копья вниз. Один из них сделал шаг вперед и спросил:
— Ас, бьеше ваколэ ешла?
Святозар опустил к ноге меч, и задумался. Он сразу понял, что это был не атинский язык, а язык Богов, который он уже не раз слышал в прошлых жизнях и даже немного на нем говорил. Наследник на мгновение закрыл глаза, припоминая давно позабытый язык, а переворошив перевод слов улыбнулся, потому что гомозуль задавал ему вопрос, который звучал так: «Бог, как звать тебя?» и, все еще продолжая сиять улыбкой, ответил на восурском языке:
— Я не Бог. Я восур, звать меня Святозар. И я наследник престола Восурии. А потому, как я престолонаследник, требую от вас сопроводить меня к вашему царю Гмуру!
— А…а…,- насмешливо протянул гомозуль, и даже при этом тусклом лазурном свете, исходящем от руки, наследник заметил, как злобно глянул тот на него. А посем на чистом восурском языке сказал, — так ты не Бог… — Он кивнул головой в сторону Святозара, и, обращаясь к родичам, добавил, — Гет, ты, ошибся это не Бог… Это тать, который украл сокровища Богов… тать укравший у одного из Богов его меч.
— Не смей, лживый язык, так говорить, — гневно выкрикнул Святозар и шагнул вперед. — Не смей, говорить на меня тать, гомозуль, потому что это мой меч…мой! И мне его подарил, много веков назад, ДажьБог, чтобы я мог им карать всякую нечисть, появляющуюся на земле… Нечисть которая разрушает добро и свет.
— Слышал Гатур, — засмеявшись, откликнулся гомозуль, который первым встретил путников и чуть не продырявил живот наследника, и которого как, выяснилось, звали Гет. — Ему, оказывается, подарил этот меч великий ДажьБог.
— Я вам приказываю прекратить надсмехаться надо мной, — все более распаляясь гневом, проронил Святозар. — Этот славный меч, по имени Кладенец, не раз срубал злобные головы и уничтожал мерзостные души, и если вы не хотите отправиться туда же, куда отправились ягыни, предлагаю вам попридержать ваши языки.
Гомозули услышав слова наследника, сразу присмирели и испуганно зыркнули на меч Кладенец, а Святозар неспешно вложил его в ножны и добавил:
— Ведите меня к вашему царю Гмуру. Надеюсь у него память не такая короткая, как у тебя Гатур, старший между рядовичами, так кажется, тебя величает царь Гмур?
Гатур внимательно вгляделся в лицо наследника, перевел взгляд на светящуюся лазурным светом левую руку, и ответил:
— Нашего царя Гмура нет в престольном граде, он отбыл в другой город своего обширного царства.
— А… а… так поэтому ты, Гатур, — уже более спокойно молвил наследник. — Поэтому ты и мнишь себя здесь вместо царя Гмура?
— Хе…,- злобно засмеялся Гатур, и, подняв свою обросшую рыжими волосами голову, уставился на Святозара. — Все то ты знаешь, и как меня величают, и что я вместо царя остаюсь старшим… Что ж, тогда верно следует тебя и твоих путников. — И гомозуль наклонил голову на бок, и, заглянув за спину наследника, оглядел его путников. — Пригласить к нам в гости, пока наш царь Гмур не вернулся… — Гатур повернулся и, что-то тихо шепнул своим людям, на гомозульском языке, который Святозар много раз слышал в первой своей жизни, но выучить так и не смог. — Идите за мной! — досказал он, обращаясь к наследнику.
Гатур начал спускаться по ступенькам, а остальные гомозули расступились в стороны пропуская гостей. Святозар обернулся, посмотрел на другов и наставников, и, кивнув им головой, пошел вслед за Гатуром, приподняв левую руку вверх так, чтобы были хорошо видны ступени не только ему, но и шедшим позади него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
