- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охота на Лису 2. Путь к сердцу (СИ) - Аманди Хоуп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, да, да, — подхватили и хором загалдели остальные аристократические птички.
— Ну, же, миледи, — просительно протянул Натаниэль, собираясь меня уговаривать. — Фанты из тех игр, что могут удивительным образом раскрыть ваши таланты.
— Да, графиня, не скрывайте от нас свои дарования! — подхватил герцог иронично. Его так развеселила эта фраза, что глаза засветились насмешливо, а мне захотелось пнуть его хорошенько. Что бы разом отбило всякое желание дальше развлекаться за мой счёт.
— Боюсь Вас разочаровать, — начала, стараясь сдерживать злость. — Но у меня нет совершенно никаких способностей.
— Не скромничайте! — продолжил ещё задорней зубоскалить Его Сиятельство. — До меня дошли слухи, что у Вас масса талантов.
— Ваше Сиятельство верит слухам? — протянула саркастически. — Напрасно! Слухи часто вводят в заблуждение.
— Графиня, хватит набивать себе цену, — неожиданно довольно резко заявила птичка, что висела на герцоге.
Все невольно обернулись и взглянули на леди, на многих лицах проступило недоумение.
Кажется, она меня ревнует к герцогу, да так сильно, что вышла из себя, невольно продемонстрировав всем свой взбалмошный характер. И эта туда же, скольким же этот дамский угодник заморочил голову.
Собралась уже дать достойный отпор хамке, но неожиданно меня опередил герцог.
— Графине не зачем набивать себе цену, — проговорил он, с презрением взглянув на мою обидчицу, так, что та смутилась и даже отпустила его рукав. Но закончил, испортив всё впечатление от хорошего поступка, обратившись ко мне и вернув лицу ироничное выражение, с явным намёком: — Она очень многогранная личность!
Всем вокруг стало более чем понятно, что Его Сиятельство питает ко мне неординарные чувства. И что больше в них любви или ненависти, непонятно.
— Лорды, леди, — начала я, решив прервать, наконец, затянувшуюся комедию, — прошу меня простить, но я вынуждена Вас покинуть. — И присела в вежливом реверансе.
Что-то мне этот спектакль поднадоел, развернулась к графу.
— Натаниэль, Вы не проводите меня, — прикоснулась ласково к его руке, вложив в этот жест не только элементарную вежливость.
Граф растерянно согласился, он не сразу понял, что я собираюсь покинуть зал, явно рассчитывал на иной исход, и моя внезапная просьба явно привела в смятение. Только мне сейчас было не до чувств Натана, свои бы утихомирить.
Уже разворачиваясь уйти, поймала злой взгляд герцога, и сие обстоятельство хоть немного потешило моё самолюбие. Неужели он ревнует? Или мой поспешный уход нарушает его планы? Неважно, какое из предположений верно, но я почувствовала себя выигравшей этот поединок.
Глава 7
Натаниэль как преданный рыцарь, узнав, что мне стало нехорошо (беспроигрышная версия), доставил до самой гостиницы и даже провёл до двери. Думаю, он бы и вошёл, если бы я позволила.
Закрывая за ним дверь, решила, что пора с этим заканчивать, слишком далеко зашло его увлечение.
Первым делом, не раздеваясь, разожгла камин. И только после того, как дрова, весело потрескивая, хорошо разгорелись, скинув пальто, устало опустилась в кресло. Меня не покидало ощущение, что вечер ещё не окончен. Оно не давало покоя, заставляя сидеть в ожидании. Предчувствие с каждой минутой становилось всё нестерпимее. И когда послышался тихий стук в дверь, даже с некоторым облегчением пошла открывать.
На пороге стоял герцог. Сейчас он был серьёзен и собран как никогда.
— Разрешишь пройти? — спросил он, и в воздухе почти осязаемо повисло напряжение.
Я молча отступила в сторону, давая мужчине возможность проникнуть в помещение.
— Нам нужно поговорить, — заявил Давей твёрдо, как только закрыла за ним дверь.
Меня охватило непонятное волнение. Хоть и предполагала, что этот разговор состоится, но оказалась к нему совершенно не готова. Что он мне сейчас скажет? Пригрозит отправить в тюрьму? Или милостиво предложит вернуть награбленное в обмен на свободу?
Его Сиятельство прошёл к камину, присел в кресло, окинул комнату любопытным взглядом и сосредоточился на мне.
Почувствовала себя от этого крайне неловко. И чтобы как-то отвлечься, присела за туалетный столик, зажгла свечи и приготовила всё для снятия грима. Он всё это время молчал, лишь только когда я утихомирилась и начала смывать грим, заговорил.
— Мари, — тяжело вздохнул, как будто собираясь с разбега прыгнуть в воду. — Вся моя свадьба была чистейшим фарсом.
А у меня от этих слов такая горечь затопила душу, что захотелось разреветься, да так, чтобы взахлёб, чтобы выплакать всю боль, что меня разъедает. Но в его присутствии я лишь горько усмехнулась, сдерживая готовые вырваться наружу рыдания.
— Фарс?! — переспросила каким-то чужим, загробным голосом и, оторвавшись от процесса, не оборачиваясь, посмотрела на него в отражение зеркала.
— Да! — ответил просто и продолжил решительно. — выслушай меня, пожалуйста, не перебивая.
Я лишь окинула герцога презрительным взглядом, но он, печально улыбнувшись, продолжил.
Его Сиятельство рассказал, как утром на следующий день после свадьбы проснулся, ожидая увидеть меня рядом. И как пришёл в ярость, поняв, что всё не так. Что его опоили, вернее, поили приворотным зельем всё то время, и это не что иное, как заговор против него и короля. И что его жена, вовсе не жена ему.
Он говорил и говорил. А мне с каждой минутой становилось всё хуже.
Неужели он такого низкого мнения о моих умственных способностях? Приворотное зелье? Глупость несусветная! И кому он это всё рассказывает? Целительнице во втором поколении! Да я в травах разбираюсь лучше любого из королевских лекарей!
Сердце как будто тисками сжали, теми, что удерживают железо, пока оно плавится в печи. Только моё сердечко не плавилось, оно твердело с каждым словом Его Сиятельства.
Что за новую игру он затеял? Неужели прежнего ему показалось мало? Не смог меня растоптать полностью, я выжила, ещё и трепыхаюсь. И этим не даю ему спокойной жизни. Добить хочет окончательно? Вот и решил вновь в любовь поиграть? Или это лишь способ выведать у меня все воровские секреты?
Его слова словно проваливались в бездонную яму моей боли, и опускались на дно разочарованием.
Я вытирала губы, а он рассказывал, как скучал по мне. Смывала краску с глаз, незаметно убирая непрошенные слёзы, а он повествовал, как долго меня искал, как меня ему не хватало. За всё время монолога я ни разу не взглянула на него, посмотрела, лишь когда закончил. Скорей всего, он и за голову держался, и взгляд несчастный делал, и вздыхал тяжко, Его Сиятельство талантливый актёр, не сомневаюсь в его способностях растапливать женские сердца. Стиснула зубы, чтобы не рассмеяться от накатившей злости. Утону в горечи и обиде, если он не замолкнет, наконец.
И герцог, как будто почувствовав моё состояние, затих, лишь продолжал

