Замок Древних - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, ты согласен сходить в поход? – спросила девушка. Дождавшись моего утвердительного кивка, она продолжила: – Тогда дай мне обещание не сбегать от меня, пока мы не добудем сокровища. Ловить тебя хоть и весело, но в таком деле лучше обойтись без развлечений.
– Обещаю, – сразу же сказал я.
– Постой, Дарт, не так быстро, – усмехнулась девушка. – Я еще не договорила. Так вот, если ты дашь мне обещание, то будешь жить свободно, под моим присмотром, а если обещание нарушишь, то понесешь заслуженное наказание.
– Какое? – поинтересовался я.
– За нарушенное обещание я отрежу тебе лживый язык, – ответила Мэри.
– Тогда какой мне резон обещать тебе, что не сбегу? – сглотнув, сказал я. – Неужели ты думаешь, что я верю твоим обещаниям отпустить меня после похода?
– Почему мне за твою помощь не отпустить тебя? – сказала девушка и засмеялась. – И буду тебя пару раз в год отлавливать, глядишь, через несколько лет разбогатею. У тебя все равно нет выбора, – добавила Мэри. – Я ведь, если ты не согласишься идти со мной в горы, возьму повозку для преступников, и ты поедешь в ней ко мне домой. И каждый день тебя ждут пытки.
Я задумался. Обложила со всех сторон, тварь зубастая. Обещать, что не сбегу, не хочется. Эта зверюка и впрямь язык отрежет. А из повозки сбежать еще меньше шансов, да еще и пытать будет. Нелегкий выбор. Хотя, может, свободным удастся что-нибудь придумать… Вздохнув, я сказал:
– Я обещаю не сбегать, пока не помогу тебе заполучить сокровища, находящиеся в замке… – И торопливо добавил: – Если ты не будешь меня мучить.
– Правильный выбор, Дарт, – улыбнулась довольная Мэри. – Тогда забирай свое барахло и пошли на мой постоялый двор.
Собрав в мешок свои вещи, я поплелся следом за Мэри. Остановившись в зале, я попросил служанку позвать хозяина.
– Как, вы съезжаете, милсдарь? – опечалился хозяин, увидев меня с вещами.
– Да, – ответил я, – вот ключ. Сдачи с оплаты не надо, – добавил я, вспомнив о том, что деньги все равно мне не достанутся.
– Как скажете, милсдарь, – обрадовался хозяин. – Приезжайте к нам еще.
– Обязательно, – кивнул я.
Выйдя во двор, я свернул к конюшне. Конюх, увидев меня, вывел моего коня.
– Шикарно живешь, Дарт, – покачала головой Мэри, рассматривая коня. – Только лук подари конюху, он тебе ни к чему, – посоветовала она.
Вздохнув, я отдал неплохо послуживший мне лук конюху, который, удивленный проявленной щедростью, сразу же смылся, опасаясь, что я передумаю. Пристроив мешок на коня, я взялся за повод и побрел по улице чуть позади девушки.
Пройдя квартал, мы вошли во двор ближайшего постоялого двора, где конь отправился на другую конюшню.
Войдя в свою комнату, Мэри скомандовала:
– Бросай свой мешок здесь, бери бутылку вина и пошли в зал. Я проголодалась, пока тебя ловила.
Выполнив ее требования, я уселся в зале за столом напротив девушки. Заказав обед на двоих и вино, Мэри посмотрела на мое мрачное лицо.
– Что, Дарт, давай выпьем за нашу встречу? – предложила она.
– Лучше б ее никогда не было, – глухо ответил я.
Мэри, открыв бутылку, разлила вино в кубки, принесенные расторопной служанкой.
– Поистине эта встреча не иначе как богами была предрешена, – сказала девушка, поднимая свой кубок. – Ты только представь, как малы были шансы, что мы встретимся!
– Видимо, прогневал я чем-то богов, – грустно сказал я, беря свой кубок.
– Я ведь и не думала, что ты выжил после падения в реку, – сказала Мэри. – Я сама с трудом выбралась из реки милях в пяти ниже по течению.
– А я надеялся, что ты вообще не выбралась, – сказал я. – Думал, что ниже по течению нет мест, где на скалы выбраться можно.
– А ты, значит, сразу к противоположному берегу рванул и по лестнице выбрался? – поинтересовалась девушка.
– Да.
– Понятно. Да, недооценила я тебя тогда, – призналась Мэри. – Не ожидала я от тебя такой выходки.
– А как ты меня нашла? – спросил я. – Я ведь полночи следы путал.
– Просто ты мало знаешь о варгах, – пояснила девушка. – Чутье нам тоже от зверей досталось, так что понять, куда ты направился, мне не составило труда.
– А что с охранниками стало? – поинтересовался я.
– Да ничего с ними не стало, – отмахнулась Мэри. – Тем более, после того как из реки выбралась, я не через перевал пошла, а через пустоши.
– Как жаль, что ты на демонов не напоролась, – посетовал я.
– Почему не напоролась? – удивилась девушка. – А питалась я в пустошах чем? Ты просто забыл, что у меня с собой две руны были, с ними в пустошах не так опасно бродить.
– Повезло тебе, – сказал я, допивая свое вино.
Прекрасный вкус, только никакого удовольствия от вина не получаю, глотаю как воду.
– Так где ты добром разжился, если из замка ничего не брал? – спросила Мэри.
– По дороге добыл, – ответил я и рассказал ей о своих приключениях.
– Удивительный путь ты прошел, добираясь сюда, – сказала девушка, выслушав мой рассказ. – Похоже, и впрямь боги присматривают, чтоб ты без приключений не остался.
– Может быть, – согласился я. – Надеюсь, и от тебя они меня избавят.
Побеседовав со мной, девушка с аппетитом принялась за принесенную еду. Я же вяло ковырял свое блюдо, кусок не лез в горло. Надо как-то избавиться от этой зверюки, раздумывал я. Играет она пока со мной, как кошка с мышкой, а как надоем, так и всерьез за меня примется. Рассчитывать, что она успокоится и отпустит меня, было бы верхом глупости. Нет, ждут меня после похода холодный подвал и многодневные пытки.
Рассеянно глядя по сторонам, я заметил за столиком недалеко от нас четырех крепких девушек с мечами. Самая крупная из них, заметив, что я обратил на них внимание, подмигнула и сделала приглашающий жест. На миг я опешил. Такое поведение больше мужчинам, чем девушкам, подходит. Девушки весело рассмеялись, заметив мое смущение. Вылитые городские забияки, только пол другой! Может, они смогут Мэри отвлечь, а там мне только на коня запрыгнуть, и ищи ветра в поле. Вроде Стоун говорил, что благородные девицы Элории схваток не избегают и оскорбления не спустят. И не стражники это, чтобы приказы первой встречной благородной девицы исполнять. Не станут они Мэри слушать и оскорбление прощать, решил я. А если из клана они, так вообще тут целое представление будет.
Покосившись на Мэри, поглощающую еду, я осторожно опустил одну руку со стола и, подмигнув девушкам, смотрящим на меня, изобразил на пальцах неприличную фигуру. На миг опешив от такой дерзости, девушки переглянулись и разом поднялись из-за стола. Быстренько схватив кубок, я сделал вид, что невозмутимо пью вино, а сам замер в ожидании удобного случая, чтобы улизнуть от Мэри.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});