Я иду искать - Макс Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С меня оплата ремонта, – пообещал Мелифаро. – И хоть целая дюжина новых. И любая другая компенсация, какую захочет хозяйка.
– Спорю на что угодно, в итоге отделаетесь бутылкой дешевого вина, – усмехнулась Айса. – Да и то после долгих уговоров. Наша Танита – великая мастерица упускать выгоду. Даже если оставить ее на сутки в пещере, набитой сокровищами, выйдет оттуда с пустыми руками и голой задницей, как была.
– Голая задница – не самое страшное, что может случиться с человеком, – сказал я. – А отсутствие хватательного рефлекса – скорее достоинство, чем порок. Надо же, я думал, вы дружите.
– Мало ли, кто с кем когда-то дружил, – пожала плечами Айса. – Все меняется: и люди, и обстоятельства. И в какой-то момент оказывается…
– Слушай, а это что? – спросил Мелифаро, все это время виновато взиравший на дело своих рук. – Никогда не думал, что внутри музыкальных инструментов бывает такая начинка. Был уверен, для извлечения звука нужна пустота.
Лично я, в отличие от него, до сих пор был твердо уверен только в одном – что не имею ни малейшего представления об устройстве здешних музыкальных инструментов. Никогда об этом не задумывался и ни с кем не обсуждал, поэтому был заранее готов к любому варианту, включая толпу крошечных человечков, обученных мелодично верещать по команде музыканта. А тут просто какой-то шар размером с детский кулак. Темный, блестящий, довольно неровный, как будто вручную вылепленный из пластилина. Он был прикреплен к внутренней стороне верхней деки – намертво, судя по тому, что не отвалился от такого сильного удара.
– Какая-нибудь уандукская магия для улучшения звука? – предположил я.
– Ну вот разве что, – неуверенно согласился Мелифаро и осторожно потрогал темный шар пальцем.
Лицо его тут же снова исказилось от ярости, но он взял себя в руки и интеллигентно, не повышая голоса сказал:
– Редкостная, исключительная дрянь.
– Да ладно вам, – неожиданно вмешалась Айса. – Почему сразу дрянь? Просто смерть. Причем даже не ваша, а чужая. Вернее, чужие. Их в этом комке пять штук.
– Что?!
Я ушам своим не поверил. Но, судя по моим ощущениям, сейчас она, похоже, не врала.
– Просто Карвен умеет вынимать смерть из спящих, которые шастают по Ехо, – равнодушно объяснила Айса. – Здесь это, как оказалось, довольно простой фокус, не то что в Суммони. Ни в какой чужой сон ходить не надо, они уже сами к нам пришли. И их смерть здесь, как видите, может обрести вполне материальную форму – не безликая сила, с которой поди справься, а просто… ну вот такое странное вещество. Но что с этой штукой делать потом, совершенно непонятно. Мы оба изрядные тупицы. Не научились умирать чужой смертью так аккуратно, чтобы после спокойно воскреснуть и пойти ужинать. А не воскреснуть было бы довольно обидно, так что – не вариант.
Черт знает что. Но никакой тяжести во лбу я по-прежнему не ощущал. Получается, не врет?
Мы с Мелифаро переглянулись.
– Ты подумал о том же, о чем и я? – спросил он.
Я молча кивнул. Не хотел сейчас, при Айсе, обсуждать, что пять смертей, слипшихся в тяжелый блестящий ком, вполне могли стать причиной исчезновения Очевидной магии. Не представляю, как оно сработало, может у магии просто нервы не выдерживают от такого соседства? Ее в общем можно понять.
А вслух я сказал:
– Проверить проще простого, ты понимаешь.
– Взять эту штуку и куда-нибудь с ней пойти, – подхватил Мелифаро. – И посмотреть, что будет. Только лично я пас. Хоть убивай, а брать это в руки больше не стану.
– Попробуем как-нибудь обойтись без убийств, – усмехнулся я. – Не скучайте, скоро вернусь.
До сих пор не понимаю, почему из великого множества мест, куда можно было отправиться для проверки, я выбрал Дом у Моста. Остроумная выходка, что уж тут. Круче было бы только отменить магию на территории Иафаха. Зря я не догадался. Никогда не следует пренебрегать возможностью удивить и порадовать друзей.
Однако как бы ни хотелось покрасоваться в роли величайшего негодяя всех времен, приходится признать: в Управление я метнулся не со зла, а просто по привычке. Слишком спешил, не успел подумать, вот и шагнул Темным Путем в Зал Общей Работы на нашей половине Управления Полного Порядка. Такой молодец.
Нумминорих все еще сидел в кресле, где я его оставил. И смотрел на меня совершенно дикими глазами. Явно хотел что-то сказать, но не мог. Я впрочем, и так сразу все понял. Конечно, бедняга решил, что теперь этот убийственный запах ему мерещится. И будет мерещиться впредь, без предупреждения, когда сам пожелает. По крайней мере, я бы на его месте именно так и подумал.
– Извини, – поспешно сказал я. – Какой же я идиот. Ты не сошел с ума, это не галлюцинация. Я сам принес сюда эту дрянь. Не подумал, что ты еще тут. Сейчас унесу. Но имей в виду, это действительно запах смерти. Даже целых пяти чужих смертей. Так что ты у нас фантастический герой – так отлично держался. Еще буквально секунду подожди.
Предпринял попытку уменьшить и спрятать в пригоршне ближайшее кресло, потерпел позорный провал, удовлетворенно выдохнул и шагнул обратно. Туда, откуда пришел.
– Пока тебя не было, я успел поговорить с Кофой, – отчитался Мелифаро. – То есть на самом деле ничего толком не успел, только начал рассказывать, а тут ты вернулся, и Безмолвная связь прервалась. Но сам факт, что в твое отсутствие все получилось, а теперь магии опять нет…
– Именно, – подтвердил я. – Ты был прав с самого начала, когда собирался искать некий зловещий амулет. А я со своей конфиденциальной информацией из компетентных источников совершенно зря сбивал тебя с толку.
– Эх, надо было спорить с тобой на дюжину корон, – вздохнул он.
– Да. И были бы у тебя еще одни новые сапоги. А так – никакой выгоды. Выйдешь из этой пещеры сокровищ с голой задницей и пустыми руками.
Айса презрительно скривилась.
– Совершенно верно, – сказал я ей, – камень в твой огород. Я мелочный и злопамятный. И вообще лютое, кровожадное чудовище, сэр Мелифаро подтвердит. Поэтому теперь ты покажешь мне, откуда исчез Карвен. Где он перед этим стоял? Не после десятой просьбы и даже не с третьей попытки, а сразу, вот прямо сейчас.
Она отвернулась, но все-таки ответила:
– Он стоял у того окна. Точнее не скажу, специальных отметок на месте этого чудесного события я не делала. Очень уж растерялась. И разозлилась. И до сих пор на него зла. Бросил меня одну с вами разбираться!
– Ничего, – утешил ее я. – Это поправимо. Ты не представляешь, насколько легко поправимо. Как в волшебном сне.
Аккуратно отложил в сторону Танитину ишку, каким-то образом сделавшуюся хранилищем смерти, и направился к окну. Но тут на моем пути внезапно встал Мелифаро.
– Остановись, пожалуйста, – попросил он. – Буквально на пару секунд. Просто еще раз подумай, что собираешься делать. И чем это может…
– Эй, – удивился я, – ты чего?
– Сам знаешь, – почти беззвучно ответил Мелифаро. И посмотрел мне в глаза твердо и непреклонно, ни дать ни взять воин света, в одиночку защищающий Мир от вселенского зла в моем лице.
Я даже не разозлился. Но вовсе не потому, что являю собой образец терпения. Просто слишком хорошо знаю сэра Мелифаро. И себя. Скажем так, достаточно хорошо, чтобы понимать его опасения. И даже отчасти их разделять.
Другое дело, что сейчас совсем не тот случай.
– Значит, так, – спокойно сказал я. – Никто не собирается орошать свой путь кровью невинных жертв. Во всяком случае, не сегодня. Для этого я слишком устал. Это раз.
Демонстративно загнул на руке один палец – для наглядности. И продолжил, медленно загибая второй:
– Когда я становлюсь на след, это, конечно, беда. Но пару секунд кто угодно может вытерпеть без всякого вреда для себя. А больше не понадобится. Выясню, куда он ушел отсюда Темным Путем, и пойду за Нумминорихом. Не хочу его сюда лишний раз приводить, он и так еле жив. Вот и все. А теперь пропусти меня пожалуйста. Мы уже кучу времени потеряли на весь этот хаос и неразбериху… извини, на наши тщательно продуманные и прекрасно организованные следственные действия. Я именно это хотел сказать.
Мелифаро посторонился. Выглядел он довольно смущенным – и то хлеб.
– Нам тебя здесь подождать? – хмуро спросил он.
– А смысл вам тут сидеть – без магии и горячей камры? На дороге стоят целых два амобилера. Один мой – леди Шимора, надеюсь, вспомнит, где его бросила, и покажет путь. А второй – Нумминориха. Лучше поезжайте на нем, там ценное имущество, нечего ему посреди леса всю ночь стоять.
– Что за имущество?
– Сами увидите, – пообещал я, заранее предвкушая тот миг, когда эти двое обнаружат гигантского арварохского хуба и еще не успеют сообразить, что это – игрушка. Конечно, всего какая-то доля секунды, а все-таки лучше, чем ничего.
– А эта штука?.. – Мелифаро не договорил, но и так было ясно, что он имеет в виду.