Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Повелитель водного дракона - Олеся Шалюкова

Повелитель водного дракона - Олеся Шалюкова

Читать онлайн Повелитель водного дракона - Олеся Шалюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 88
Перейти на страницу:

Лаки побледнела.

— Вы полукровка, — уточнил Тимур. — Верно же?

— Верно. Я потомок союза человека и иллинтири. Нас и раньше было немного. Сейчас, после того, как иллинтири начали потихоньку выживать людей с Эссентес, стало ещё меньше. От обоих родителей, мы, полукровки, берём все самое лучшее. Кроме, разве что, второй ипостаси. У нас великолепно развит слух, чувствительное обоняние, у нас замечательное зрение. Например, мы видим даже в полной темноте, как сейчас.

— Почему тогда? — не выдержала Лаки. — Почему союзы иллинтири и людей так редки? Мы же так похожи!

— Верно, — согласился капитан. — Так считала и моя мама. А старейшины иллинтири утверждали, что люди — низшая раса. Люди опасны, ибо не имеют разума и не владеют своими эмоциями, постоянно стремясь к разрушениям.

— Но ведь это же неправда! — запальчиво крикнула Лаки.

Тимур промолчал, а вот капитан грустно покачал головой. Для иллинтири ночь не была преградой, и она это отчётливо увидела.

— Ты так считаешь, милое дитя? — уточнил капитан. — Ты действительно считаешь, что люди — не такие уж и плохие? А вот твой спутник — молчит. Потому что знает, что определённая доля правды в словах старейшин иллинтири есть.

— Неправда! Неправда! — Лаки возмущённо привстала и опустилась обратно, удерживая рукой Тимура.

— Не вся, — успокаивающе добавил он. — Это неправда в той же мере, в какой и правда.

— Все равно! Я не верю, — губы девушки задрожали. — Ты совсем не такой!

— Разве здесь кто-то говорит обо мне?

— Но ты же человек!

— Но это не повод равнять меня с местной «низшей» расой, — намеренно бахвальски вздёрнул нос мужчина. — Я необычный мастер поиска с кучей артефактов за пазухой. И кучей тараканов в голове, — мрачно, но честно добавил он через пару мгновений.

И Лаки рассмеялась. Капитан обернулся, взглянул на своих пассажиров и улыбнулся.

Оба сидели рядом, бок о бок. Но не касались друг друга, даже плечами, руками. Тимур прикрыв глаза, опирался на мачту. А кошка сидела рядом, задумчиво на него глядя. А потом положила голову на плечо мужчины.

— Итак, — капитан отвёл взгляд. — Потом выяснилось, что полукровки сильнее и опаснее иллинтири. И тогда старейшины закрутили гайки по полной программе. Полукровок начали уничтожать. А мы с этим согласны не были. И решили, что найденное кольцо водного дракона может очень резко повернуть ситуацию. Поэтому мы на стороне мастера поиска. Один наш хороший знакомый, он иллинтири, глава города Арс, откуда вы начали путь. Он сказал, где вас ждать. Чтобы не подвести вас, мы должны были изобразить похищение. Кто ж знал, что вас похищать не надо?

Мастер кивнул.

Именно это он и прочитал в деревне, поэтому и забрал пиратов в качестве перевозчиков. Лаки о чём-то задумалась, и Тимур перевёл взгляд на Сакарель.

Едва заметная рябь на воде тоже была своеобразным следом, рассказывающим о водных змеях. Они прицепились к путникам сразу после рыбалки и следовали, не отрываясь, уже который час.

— Спасибо за содержательную беседу, — немного резче, чем хотел сам, сказал мужчина. — Но пойду-ка я спать.

— В Итиль прибудем ближе к обеду, — сказал капитан, ничуть не удивляясь. — Мы потом двинемся в обратную сторону. Но я могу подсказать вам, где найти корабль для переправы в Элересс.

— Мы справимся сами, спасибо, — отказался коротко Тимур.

И, несмотря на то, что в воздухе повисло ожидающее молчание, больше не добавил ни слова.

* * *

Небесную змею видели в разном настроении. Грустной настолько, что даже днём все заволакивало тьмой. А от пелены дождя нельзя было увидеть даже кончики пальцев протянутой руки. Задумчивой, отчего все вокруг покрывалось серой хмарью. Тоскующей. Предвкушающей.

Но ещё никогда небесная змея не была такой радостной.

Казалось, засияла каждая чешуйка на её теле. И из каждой чешуйки вниз бил разноцветный свет. Потоки радужных сплетений заливали Итиль. Словно сумасшедший мастер вылил на город пару вёдер разноцветной краски. Улицы заливал зелёный цвет. Дома в горошек стали напоминать скорее цветные юбки, чем степенные особняки, которыми они строились.

Стекла звенели на ветру и разбрасывали во все сторону яркие блики-зайчики, красные, голубые, синие, жёлтые.

— И после этого вы смеете утверждать, что небесная змея — живая?! — кипятился Тимур, жмурясь от яркого света.

— А почему нет? — Шира довольным котёнком играла с бликами в догонялки.

— Ну, какая девушка согласится вот таким кошмарным разноцветьем сверкать? Это же не красиво!

— Так это не красиво для тебя! — возмутилась Хани. — А мне так очень нравится, — мечтательно добавила девочка, ловя в ладони сиреневый зайчик. — И ей — нравится!

— С чего ты взяла, что ей нравится? — озадачился Тимур, двигаясь вслед за нанятым у порта проводником к центральному рынку. Он честно собирался платить по долгу проигранного рыбного пари.

— А ты сам не видишь?

— Что я должен видеть?

Повернувшись к нему, Шира и Хани переглянулись и единодушно фыркнули.

— Мужик, — буркнула Шира недовольно.

— Брат — чёрствый сухарь! — добавила Хани.

И уже хором девушка и девочка добавили:

— Женская душа потёмки! И не зная её, не лезь со своими мужскими взглядами!

— Кажется, я что-то где-то пропустил, — вздохнул мастер. — Вы собираетесь вообще идти на рынок и разорять мой кошелёк?

— Кошелёк? — навострила белые ушки иллинтири.

— Разорять? — удивлённо спросила Хани, потом задумалась и обрадовалась. — Да! Да!

— Да!

— Мы идее-е-ем! Рынок берегись!

— Вы про время только не забудьте, — попросил Тимур. — Корабль отправляется на тот берег Сакарель всего через пару часов.

Разумные слова пропали втуне. Женская душа остаётся женской и в теле девчонки, и в теле умудрённой иллинтири. Ворохи разноцветных тканей, сверкающих камней, благовония, оружие и косметика, книги — вскружили обеим голову.

Для Тимура забег по рынку стал мешаниной запахов, звуков и картинок.

Вот со словами:

— Мне идёт? — крутится у зеркала в двух тряпочках Шира.

— Идёт, — соглашается Тимур с ней охотно, — и даже бежит. Жук у тебя по спине.

Дикий визг ненадолго разгоняет его тоску и скуку.

Затем Хани чуть не потерялась во фруктовых рядах. И несколько минут мужчина потратил, чтобы отмыть её от липкого сока. Отмыть не получилось и пользуясь тем, что жарко, девочка забралась в городской фонтан целиком. И, желая поделиться своим удовольствием, обдала ледяной водицей из фонтана Ширу.

Очередной визг, и иллинтири пришлось снимать с фонаря, на который она непонятно как залезла. Фонарь мог похвастаться двух метровым, абсолютным гладким столбом.

Следующая картинка-воспоминание. На площади танцевала девушка в ярких одеждах. Звенели монисты на поясе, на ногах. Вились вокруг разноцветные ленты. И словно живая изгибалась татуировка-змея у неё на теле. И вместе с танцовщицей рисовала узор незнакомого, нечеловеческого танца.

Вот в танце она прогнулась, изогнулась, как настоящая змея, как нага, приходит сонная мысль-сомнение. И Тимур не успел опомниться, как красотка втянула его в этот танец. Ещё миг, и вот он уже привязан к огромному столбу, у красотки завязаны глаза. И ведя все тот же танец, она швыряет в него острые изогнутые клинки. С невозможной для человека скоростью и точностью. Ни один Тимура даже не поцарапал, хотя каждый ятаган вошёл в паре миллиметров от кожи.

И мужчине страшно. От страха даже эхо дрожало в груди. Мастер не мог считать следов танцовщицы, только ощущал, что она не хочет причинить зла. Но её нельзя было назвать и доброй. Просто резвилась древняя, опасная леди, в силах которой было уничтожить всё и вся, не заметив этого.

Понимание пришло неожиданно. Рядом с мастером была нага, из древних временем. Возможно, свидетельница войн за драконов. Возможно свидетельница тех времён, когда Эссентес безраздельно принадлежал нагам.

А следом за этим Тимур понял и что именно ей нужно. Поэтому и не удивился, когда скользнув в танце рядом, нага набросила ему на шею последнюю змеиную вешку. Он просто испытал безграничную радость о того, что всё почти закончилось. От понимания, что осталось всего немного и он сможет выбраться с Эссентес. Вернуться на прохладную и серую Орию, с хрустальными небесами.

Последняя картинка-воспоминание была проще.

В распалённое сознание врывался холодный ветер, поднимающийся с реки.

Пассажирский корабль отплывал от Итиля, чтобы поздним вечером этого же дня достигнуть противоположного берега.

Путешествие подходило к концу.

Глава 25. Жертва озёрным стражам

На Сакарель волн не было. Не было и течения. Просто бескрайняя спокойная гладь. Паруса корабля повисли бессильными тряпками, и на палубе царило уныние. Корабль просто стоял в дрейфе, не в силах сдвинуться в одну или другую сторону. Команда и пассажиры попали в ловушку речной безмятежности.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Повелитель водного дракона - Олеся Шалюкова торрент бесплатно.
Комментарии