- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последняя фантазия - Григорий Семух
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тут вы правы. Заглядывать дальше конца меча Хадс не способен… И вы должны быть готовы к тому что он вас осудит… Как мы будем выбираться?
— Вот.
Я создал на ладони прямоугольный кусок горной породы с металлическим серебристым блеском и голубыми вкраплениями, похожий на кусок грубо отесанного камня размером с пол кирпича, протянул его Дезмонду, создал еще один.
— Этот материал придумал мой друг. Вот возьми еще кусок и плотно прижми их друг к другу. Что скажешь?
— Удивительно, — Дезмонд даже остановился, — чем больше, тем легче? Не верю.
Он разъединил куски, взвесил каждый из них в руке, потом сложил вместе и снова покачал на ладони уже оба сразу.
— Черт возьми, действительно два камня весят меньше, чем один. Как такое возможно?
— Один мой друг придумал это, когда помогал мне создавать летающий остров.
— Ваш друг архимаг?
— Не совсем, но он проложил свою собственную реку.
— Великий человек, — покачал головой Дез, и протянул мне камни, — ну, так как мы будем убегать отсюда?
— Вот так. Эти булыжники это горная порода, из них можно извлечь руду и обогатить ее.
Я сжал камни в ладонях и после едва заметной голубой вспышки, у меня в руках остались два металлических прямоугольника, серебристого цвета с чуть голубоватым отливом. Размером примерно как давешние куски камня, только теперь голубоватые вкрапления не были мелкими крошками в породе, а весь слиток был сделан из них
— Держи, — я кинул один из них Дезмонду, и металлический брусок лениво поплыл по воздуху, словно это был воздушный шарик.
— Невероятно! Почти ничего не весит.
— Ага, а теперь второй держи.
Дезмонд прижал один слиток к другому и тут же вскрикнув от удивления, воспарил над полом — слитки металла резко потянули его своим весом вверх.
— Разъединяй, — посоветовал ему я, и он тут же шлепнулся обратно в воду.
— Это антиграв, — принялся объяснять я, — чем его больше, тем сильней он стремится взлететь. Грубо говоря если условный один фунт этого металла просто ничего не весит… Хм, странно прозвучало. Давай вот как. Условные полфунта этого металла весят полфунта. Но два куска по полфунта сложенные вместе, весят не фунт, а не весят вообще ничего. Четыре таких куска по полфунта прижатые друг к другу, не просто ничего не весят, а еще и вверх способны утащить пару-тройку фунтов… Ну и так далее.
— Вы хотите обшить этим судно! — догадался Дез, — и сделать из него летучее!
— Верно.
Когда мы вернулись к выходу из тоннеля, Хадс с дамами уже подготовили шаланду. Выбросили из нее весь рыбацкий скарб — сети, какие-то бочки и ведра, жутко воняющие рыбой, и худо-бедно привели лодку к приличному виду. Во всяком случаем нам должно было хватить места. Дамам мы отдадим кормовую надстройку, а сами разместимся на открытой палубе.
— Дезмонд, подними корабль пожалуйста.
— Это не корабль а скорее лодка…
— Ну не знаю, — ответил я, и подумал уже про себя "по меркам моего мира так целая яхта", — тут вон даже кормовая надстройка имеется, и не рулевое весло а полноценный штурвал есть… Как по мне так это корабль, очень маленький правда, впрочем не важно, просто подними. Сможешь?
Дезмонд коснулся манокристалла, зачерпнув из него немного силы, и рыбацкая шаланда поднялась над водой.
— Держишься?
— Недолго.
— Мне долго и не надо.
Пока мы бродили по тоннелю, я примерно проработал конструкцию в уме и теперь надо было просто это воплотить. Загреб ману из небольшого камня, превратив его в пыль, и повинуясь моему воображению, под брюхом лодки появилась металлическая рама, из которой в стороны торчали штуковины, напомнившие мне стеклянные изоляторы на высоковольтных линиях — грубо говоря штырь, на который нанизаны плоские диски, на некотором расстоянии друг от друга. Система тросиков уходила куда-то внутрь лодки, к паре новых рычагов возле штурвала. Подойдя к шаланде, я воткнул в конструкцию из металлической рамы и антигравных дисков несколько манокамней из стремительно худеющего мешочка, и подсадил туда по аурному манососу. По идее несколько дней протянет из без моего внимания.
— Что за?… — начал было Хадс но я его прервал.
— Дез потом объяснит, пока идите сюда покажу как управлять. Рулить будем по очереди, так что учитесь. Вот смотрите, два рычага, если их потянуть вверх, — я коснулся новосозданных рукояток телекинезом, тросы натянулись и антигравные диски, смещаясь на своих посадочных штырях, начали прижиматься друг к другу, — чем выше тянешь рычаг, тем больше дисков прижимаются друг к другу, тем больше подъемная сила. Если тянуть только один то подъемная сила растет с одного борта, это если вдруг надо будет лодку наклонить. Поняли?
— Я понял, — кивнул Дезмонд.
— А я ничего не понял, — ответил Хадс.
— Я объясню. Продолжайте, господин Арт.
— А что тут продолжать? Да отпусти ты ее обратно, я закончил.
Дезмонд опустил лодку обратно на воду и я позвал всех загружаться внутрь.
— Вот смотрите.
Я потянул за оба рычага, под днищем лодки что-то стукнуло — это соединились первые группы дисков — но ничего не произошло и я потянул рычаги еще немного вверх. Кораблик вздрогнул, и, чуть высунулся из воды, словно его разгрузили. Еще чуть чуть вверх и наша шаланда окончательно выскочила из воды и зависла в полуметре над морской гладью.
Одна из Агатиных служанок вскрикнула, Хадс покачнулся и чуть не упал, но устоял ухватившись за канат и немного обогатив мой лексикон местным матом. А легкий ветерок, потихоньку начал сносить в сторону ничего не весящую лодку.
— Взлетаем! Держитесь!
Я рванул оба рычага на себя и кораблик плавно поднялся на высоту метров тридцати над водой. Ветер тут был сильнее, парус сразу же наполнился и лодка накренилась в сторону. Никакого балласта теперь не было, в воде она не сидела, а потому с устойчивостью были проблемы. Я потянул один рычаг вверх а второй чуть приспустил, убавив подъемную силу с наветренного борта и выровняв судно.
Тут же стало понятно, почему Альдийцы поперлись в королевство по суше, а не отправились на корабле из имперской столицы, что было бы и безопаснее и быстрее — едва лодка закачалась на воздушных потоках, как Агата бросилась к борту и как тут выражаются моряки — принесла в жертву морским богам свой завтрак. Это я услышал тогда, в кабаке… Да, непросто ей придется, но выхода нет.
— Вот, вот так это и делается, — я снова потянул рычаг, выравнивая суденышко, — поняли?
— Чтоб я сдох! — это Хадс.
— Да господин Арт, понял — Дезмонд.
— Хадс или Дез? Кто-нибудь из вас умеет управляться с парусом? Реактивный

