- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гастроль без антракта - Леонид Влодавец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сеньор Умберто, — сказал Доминго Косой, — нам можно не разъяснять, какая свинья этот недоделанный сенатор Дэрк. Я догадываюсь, что именно по его милости у нас возникли финансовые неприятности в Европе и Америке, а также всплыл этот вопрос о подписи сеньора Родригеса. Кстати, я очень рад вас видеть в добром здравии, сеньор Анхель. Поверьте, в том, что наша встреча не состоялась вчера, моей вины нет… Это работа Дэрка. Я просто не успел вмешаться. Точно так же, как подрыв «Маркизы» — его рук дело.
— И убийство Хименеса? — спросил я.
— Да, — кивнул Косой, — он специально не ставил в известность ни меня, ни покойного Бернардо. Все эти пакости были затеяны в расчете на то, чтобы заварилась драка между «старыми» и «молодыми койотами». Ребята, близкие к покойному Эктору Амадо, хорошо проинформировали меня о том, как «G & К» его обрабатывали, уверяя в своей полной поддержке. И в то же время они вертелись вокруг Бернардо. Этим козлам нельзя доверять ни в чем!
— Оставим в стороне вопрос о доверии, — успокоительно произнес Сорокин. — Давайте мысленно зафиксируем, что в отношении «G & К» мы пришли к полному пониманию и признаем наличие у нас общих точек зрения на эту проблему.
— Простите, сеньор Умберто, — опять вмешалась Эухения. — Мне представляется, что нужно бы четче определить все позиции, которые представлены за этим столом. С сеньором Брауном у меня были достаточно долгие контакты, но до вчерашнего дня я и понятия не имела, что он лишь представляет ваши интересы.
— Точно так же, — улыбнулся Сорокин, — как вы не информировали его о вашем сотрудничестве с сеньором Родригесом-Бариновым. Мы вынуждены были узнать о ваших контактах с русской ветвью О'Брайенов по иным каналам.
— Вот оно что… — тяжело вздохнул Косой, а сидевший рядом с ним Салинас заметно поежился. — Нам вы тоже об этом не говорили, сеньора Эухения!
— Все это в прошлом, — примиряюще заявил Сорокин. — Теперь, за «круглым столом», понимая нашу взаимозависимость друг от друга, надо попытаться достигнуть максимальной откровенности по всем интересующим нас вопросам. Любой момент недоверия может стать тем взрывчатым веществом, которое разорвет наш союз и сильно осложнит положение всех представленных здесь сторон. Я уже не говорю о том, что тогда наши общие цели окажутся почти недостижимыми.
— По-моему, — нарушил свое молчание Браун, — нам всем надо еще определить, какие цели у нас общие, а какие нет.
— Я попытаюсь это сделать, — сказала Эухения. — Всем здесь присутствующим нужна технология производства «Зомби-7». Это общая цель, хотя есть какие-то нюансы в том, кто и как будет ею пользоваться. По-моему, пока это не существенно.
— Согласен, — кивнул компаньеро Умберто. — Хотя на определенном этапе разногласия могут стать существенными.
— И даже очень, — поддакнул Доминго Косой.
— А мы не будем забегать вперед, — заявила сеньора Дорадо. — Сперва овладеем технологией, а потом разберемся с тем, как будем ею пользоваться. По-моему, это более деловой подход, чем дележ шкуры неубитого медведя.
— Принято, — согласился Сорокин. — Вторая общая стратегическая цель — контроль над фондом О'Брайенов. Цель труднодостижимая, это во-первых…
— И трудноделимая — это во-вторых, — усмехнулся Доминго. — Если, допустим, технологию «Зомби-7» можно распечатать в трех экземплярах и пользоваться помаленьку кто как может, то с фондом похуже. Хозяин должен быть один. То есть у кого-то должен быть полный контроль над этим фондом.
— С этим можно согласиться, — сказал Стержнев-Феррера. — Можно только пожалеть, что у нас лишь две стратегические цели и минимум три договаривающиеся стороны.
Поскольку о перстеньках Аль-Мохадов никто не заикался, я решил о них не напоминать. В конце концов, если верить Чудо-юде, все они находятся у него, и делиться ими он вряд ли захочет.
— Пока решать проблемы, связанные с разделом того, на что мы нацелены, не актуально, — солидно произнес Браун. — Надо подумать над тем, чем мы в совокупности располагаем на данный момент. Мне кажется, что мы уже сейчас имеем в своих руках почти все, что позволяет, не вступая в драку с «G & К», против которой мы физически слабоваты, восстановить хотя бы лабораторное производство «Зомби-7». Естественно, объединенными усилиями. Если мы будем располагать хотя бы одним баллоном попутного газа, который получается при выработке препарата, то взять зону «Зеро» не составит труда.
— Как я поняла, сеньор Рикардо имеет в виду, что все необходимое для производства «Зомби-7» уже сосредоточено в наших руках, — прищурилась Эухения. — Я хотела бы знать, что он понимает под термином «все необходимое»?
Хитрая баба, ничего не скажешь! Я очень порадовался за это выступление. Ну-ка, Дик, вали на стол, что ты и твои шефы знают о том, как сделать «Зомби-7»!
Браун ничуть не смутился. Он только поглядел на Сорокина и дождалсялегкого согласительного кивка.
— Для производства препарата нужны две вещи: сырье и технология. Начнем с сырья. На территории вашего «Горного шале» имелась плантация площадью в четыре акра, которая была засеяна травкой «зомби», точнее — ее вьетнамско-бразильским гибридом. К концу месяца, примерно дней через пять, ее можно было бы убирать. Вы получили бы еще около трех тонн полуфабриката — сухой травы, пригодной для переработки по технологии Рейнальдо Мендеса. Но так было до вчерашнего дня. Десантная группа «G & К», атаковавшая вчера «Горное шале», сожгла ваш урожай огнеметами, уничтожила тот запас полуфабриката, которым вы располагали, а плантацию опрыскала мощными гербицидами. Там теперь лет десять ни один чертополох не вырастет.
— Убедитесь, если хотите. — Товарищ Сорокин взял у товарища Стержнева небольшую папочку и вынул оттуда несколько фотоотпечатков. — Эти снимки сделаны с американского разведывательного спутника, принадлежащего агентству национальной безопасности. Вот эта полянка до налета, а вот — после. Вот этот сарайчик — хранилище полуфабрикатов опять-таки до налета и после.
— Короче говоря, — кисло сказала Эухения, — вы убедили меня в том, что сырья и полуфабрикатов у меня теперь нет.
— Да, — печально вздохнул Браун, — и вам понадобится немало времени, чтобы восстановить производство.
— Сырье есть у меня, — порадовал общество Доминго Косой. — Правда, я грешен перед сеньорой Эухенией, ибо отбил у нее, условно говоря, «контракт» с «G & К». Но тогда я и не предполагал, что это не просто наркотик, а нечто большее…
— Есть одно «но», сеньор Ибаньес, — заметила Эухения. — Ваши плантации принадлежат, по сути дела, «G & К»… Ведь вы их сдали в аренду, не так ли?
— Тут вы не совсем в курсе дела, — заговорил, поминутно оглядываясь на Косого, Салинас. — Плантация арендована на подставное лицо. Собственником плантации до последнего времени являлся сеньор Бернардо Вальекас, но сейчас земля, чисто формально, разумеется, заложена под ссуду, полученную сеньором Вальекасом от «Rodriguez AnSo inc.». Сами понимаете, что ссуда была чисто фиктивной, так как должна была объяснить происхождение довольно значительной суммы…
— Не надо вдаваться в детали, — оборвал холуя Доминго, — это нашим приятелям не интересно. Важно другое: если сейчас объявится сеньор Родригес и наложит свою мощную лапу на это имущество, он может расторгнуть договор с подставным арендатором, представляющим «G & К», и выставить этих сволочей с плантации на законном основании. Я прав, Салинас?
— Конечно, сеньор Ибаньес, вы абсолютно правы. Более того, думаю, что правительство в данном вопросе будет всецело на стороне сеньора Родригеса, если, разумеется, провести соответствующую подготовительную работу.
— Речь идет о взятках? — сказал я так, будто для меня закупка правительств — рядовая операция.
— Разумеется, нет! — поспешил успокоить меня Салинас. — Абсолютно ничего противозаконного. Вы, наверное, слышали, что вчера состоялось чрезвычайное заседание кабинета министров под председательством самого президента Соррильи? И о самоубийстве министра экономики и государственных имуществ? Разумеется, пресса и телевидение не сообщили подробностей, но я-то их хорошо знаю из достовернейших источников. Вам достаточно будет сообщить им, что начнете процесс инвентаризации своей собственности на Хайди, только и всего. После этого застрелятся еще два-три слабонервных министра, а остальные, возможно, с президентом во главе приползут к вам на коленях…
— Это точно! — хмыкнул Косой. — Они в два счета бросят против «G & К» своих «тигров», если те попробуют упереться.
— В прошлый раз, — заметил я, — интересы «G & К» защищал 6-й флот США, и достаточно серьезно. Вы уверены, сеньор Салинас, что на сей раз это не повторится?
— Нет, — ответил за Салинаса Сорокин, причем достаточно уверенно, — «G & К» в ее нынешнем варианте это не под силу. После того, как эта команда осталась без Чалмерса и Брайта, ее связи в Белом доме, госдепартаменте и силовых структурах очень ослабли. Самое большее, на что они способны — это командировать на Хайди спецподразделения по борьбе с терроризмом и наркобизнесом. Никаких дорогостоящих и широкомасштабных операций со сменой правительства по типу той, что была в Панаме, сейчас предпринимать не станут. Тем более что тут никаких стратегических интересов у США нет.

