- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Никогда не лги леди - Лиз Карлайл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно. В Саутгемптоне стоит на якоре моя яхта «Опасное пари». Она в вашем полном распоряжении, миледи.
Ксантия звонко рассмеялась, но тут же прикрыла рот ладонью.
– «Опасное пари»? Какое смешное название.
– Дело в том, что я выиграл эту яхту, заключив пари. Один глупец в клубе «Брукс» поспорил со мной, не послушав совета своих друзей.
– И ставкой в вашем пари была яхта?
– Да. Выиграв ее, я дал ей другое название – в честь той глупости, которую совершил проигравший. Имя «Мэри Джейн» не отражало всей полноты его безрассудства.
– Да, вы правы. Я обращусь к вам за помощью, когда мы будем выбирать название для очередного судна.
– Я рад, что хоть в чем-то могу быть полезен «Невилл шипинг»! Но, увы, боюсь, что это единственный мой талант. Поэтому вы, любовь моя, можете не беспокоиться о том, что я стану вмешиваться в ваши дела.
– О, у вас есть таланты, которыми я могла бы воспользоваться с огромным удовольствием, – с улыбкой проговорила Ксантия.
– Правда? Интересно какие же?! – Нэш рассмеялся и крепко прижал ее к себе.
Уютно устроившись в кольце его крепких рук, Ксантия сладко зевнула. Она начала засыпать, но в ушах у нее все еще звучали отдельные фразы Нэша. Она не до конца уловила сказанного им, однако чувствовала, что он говорил что-то очень важное.
Глава 15
Большие неприятности в Гэмпшире
В субботу все приглашенные на праздник наконец-то съехались в Брайервуд. Ксантия поняла, что празднество будет довольно пышным. Одних только внуков леди Хенслоу было так много, что они могли бы составить целую команду по игре в крикет. Впрочем, именно так они и поступили; руководил же их действиями мистер Хейден-Уэрт. Вскоре после полудня он вывел молодых людей на одну из лужаек, и они начали устанавливать воротца.
Леди Нэш тут же распорядилась, чтобы у края этой импровизированной игровой площадки поставили белый тент и несколько столов. День был безоблачный и жаркий, и дамы в легких летних платьях прогуливались по саду под кружевными зонтиками. Слуги же разносили лимонад на серебряных подносах.
Но Ксантия держалась в стороне от гостей. Она была знакома со многими из них и считала их очень милыми людьми, однако ей хотелось побыть в одиночестве.
В какой-то момент она вдруг заметила, что гости леди Нэш тайком наблюдают за каждым ее шагом и перешептываются у нее за спиной. Всех интересовал один вопрос: зачем маркиз пригласил мисс Невилл в свое поместье? Ксантия не знала, благодарить ли ей Кирана или отругать его за то, что он согласился приехать сюда.
Тут старший внук леди Хенслоу, длинноногий молодой человек по имени Фредерик, с размаху ударил битой по мячу, и красный мячик отлетел к самому дальнему фонтану.
– О, браво! – воскликнула Ксантия.
– Отличный удар, не правда ли? – раздался рядом с ней тихий голос.
Обернувшись, Ксантия увидела Нэша. Он был в коричневом костюме для верховой езды и в начищенных до блеска черных сапогах.
– Добрый день, – с улыбкой поздоровалась Ксантия. Чуть покраснев, она тихо добавила: – Я уже успела соскучиться без вас.
– И мне тоже не терпелось снова увидеть вас, любовь моя. – Он провел ладонью по ее плечу.
– Я слышала, что вы сегодня объезжали своих арендаторов. Интересно, они узнали вас?
Нэш невесело улыбнулся.
– Честно говоря, с большим трудом.
Ксантия заметила мрачноватый блеск в его глазах.
– Ну, и как у них идут дела? – спросила она. Этот вопрос был задан не из праздного любопытства. Ксантии действительно было интересно, как обстоят дела в хозяйстве Нэша. – Надеюсь, посевы дружно взошли?
Маркиз нахмурился.
– Олдфилды потеряли на прошлой неделе своего первенца. Они в полном отчаянии. Мальчик упал с яблони и раскроил себе череп. Это был их единственный сын, и теперь у них остались одни дочери. Олдфилд очень озабочен будущим своего рода.
– Разве он не может передать ферму одной из своих дочерей? – удивилась Ксантия.
– Честно говоря, я не вижу, каким образом это можно сделать. Чтобы работать на ферме, нужна большая физическая сила. Впрочем, не мне решать эти вопросы.
– Но Олдфилды наверняка боятся, что вы примете какое-нибудь невыгодное для них решение, – заметила Ксантия. Они зашагали вдоль импровизированной спортивной площадке, оставив за спиной белый тент. – Вы, например, можете не возобновить с ними арендный договор и найти семью, которая, по вашим расчетам, возьмет землю в долгосрочное пользование.
– Я не собираюсь поступать подобным образом. Олдфилд – добросовестный арендатор, а Брайервуд приносит хорошую прибыль. Так что мне нет нужды выжимать последние соки из фермеров, работающих на моей земле.
– В таком случае скажите все это Олдфилду, успокойте его, – посоветовала Ксантия. – Возможно, он воспрянет духом и начнет подыскивать своим дочерям крепких работящих мужей, чтобы было кому трудиться на ферме.
Нэш засмеялся.
– Вы без конца строите планы и разрабатываете стратегии, моя дорогая! Похоже, это у вас в крови. – Его лицо прояснилось и он с улыбкой добавил: – И вы, как всегда, правы. Я поговорю с управляющим поместьем, и мы вместе подумаем, что можно будет сделать для Олдфилдов.
– Вы должны оказывать помощь своим арендатором, это в ваших же интересах. Земледелие – тоже коммерция, и всегда надо учитывать долгосрочную перспективу его развития.
Нэш крепко сжал ее руку.
– Вы и представить себе не можете, как я рад, что вы приехали сюда, – промолвил он. – Я высоко ценю все ваши замечания и советы. Вы заряжаете меня оптимизмом.
Тут со стороны площадки донеслись восторженные крики – очевидно, кто-то из молодых людей вновь отличился.
Но Ксантии не было никакого дела до того, что сейчас там происходило. Остановившись, она вглядывалась в лицо своего спутника. В эти мгновения она вдруг отчетливо поняла, что хотела бы всю жизнь провести рядом с этим человеком – вставать с ним утром, прогуливаться под руку, обсуждать произошедшие за день события.
Ксантия положила ладонь ему на грудь, но тут же убрала руку, вспомнив, что их могут увидеть. На нее пристально смотрели темные глаза Нэша, и во взгляде его был немой вопрос.
О чем Нэш хотел спросить ее? Куда их заведут эти странные отношения? А может, он просто вспомнил прошедшую ночь и их страстные объятия? Ксантия, покраснев, отвернулась. В этот момент она услышала грохот колес – к дому подъезжал экипаж. Бросив взгляд в сторону усыпанной гравием дорожки, она увидела черное ландо и четверку вороных лошадей. Ксантии на мгновение показалось, что она уже где-то видела эту коляску. Вот только где именно?
– Кто это, Стефан? – спросила она. Нэш проследил за ее взглядом и улыбнулся.

