- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дневные - Рэйчел Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Выходите из автобуса, - сказала она. - Медленно, подняв руки, по одному. Когда выйдете, встаньте в линию и опуститесь на колени, руки за голову. У вас есть десять секунд.
Миссис Грант кивнула водителю, который выключил двигатель и открыл двери автобуса.
- По одному, - сказала она остальным. - Вампиры и заключенные остаются здесь. Майкл, Ева, вы выходите со мной.
Она вышла из автобуса первой и продемонстрировала прекрасную технику, отойдя, встав на колени и положив руки за голову.
Майкл и Ева встали с кресел перед Клэр и Шейном. Ева выглядела измученной. Майкл пытался это скрывать, но тоже испытывал страх.
- Идите. - Кивнул им Шейн. - Вы наши тузы в рукаве. Не подкачайте.
- Никогда, - сказала Ева и наклонилась, чтобы быстро поцеловать его в щеку. Потом она поцеловала Клэр. - Люблю вас, ребята.
- Мы тоже тебя любим, - сказала Клэр и выдавила улыбку. - Вас обоих. Будьте осторожны.
Майкл кивнул и, как старший брат, взъерошил Клэр волосы, затем вывел свою жену из автобуса.
Остальные последовали в медленной процессии, высаживаясь и вставая на колени. Клэр слышала, как миссис Грант что-то объясняет Ханне. Ханна не дура; вероятно, она поняла подтекст. Она хорошо знала историю Блейка и не собиралась верить рассказу так, как новички в городе, такие как Дневные.
Инстинкты Клэр говорили, что Ханна не хотела помогать Фэллону, но она была вынуждена, и они доказали свою правоту, когда Ханна выслушала миссис Грант и сказала:
- Вы сделали правильно, передав их, и мистер Фэллон отблагодарит вас за это. Но я должна спросить, зачем вы взяли с собой столько людей?
- Это люди из Блейка, - ответила миссис Грант. - Я полагаю, когда вы закончите избавлять Морганвилль от вампиров, вы позаботитесь и о гнезде в нашем городе. До тех пор им безопаснее здесь, с вами. Они хотят узнать о фонде Дневной Свет. Привнесите немного света и в наши жизни. - Ее тон помрачнел. - И мы заслуживаем шанс надрать задницу вампирам для разнообразия. Они уничтожили нас. Разнесли город на части.
Прозвучало хорошо, особенно то, как сердито миссис Грант сослалась на вампиров. Клэр не сомневалась, что тут она была честна. Противное, беспричинное кормление Бишопа в этом городке обрушило на него бедствие, разделившее семьи и убившее друзей. Конечно, она ненавидела вампиров, даже если все это не было их виной. Кто бы не ненавидел? Что делать, если это всего лишь афера, чтобы заставить нас идти вместе с ней? Что делать, если это колы Дневных с жидким серебром внутри? Они согласились быть заколотыми. Гениально, да? Все было так правдоподобно, что Клэр от тревоги затаила дыхание, но было уже слишком поздно, слишком поздно, и Ханна Мосес сейчас забиралась в автобус и осматривала положение. В автобусе уже практически никого не было. Только она с Шейном, связанные, и трое заколотых вампиров.
Ханна знала, что это был своего рода трюк; Клэр читала это в том, как она смотрела на тела. Но вместо того, чтобы бить тревогу, она слегка кивнула и отошла в сторону, пропуская Дневных Фэллона.
- Доставьте их к Фэллону, - сказала она. - Он захочет это увидеть.
Она имела в виду, что Фэллон насладится этим... насладится зрелищем мертвой Амелии у его ног.
Клэр искренне надеялась, что миссис Грант не блестяще сыграла ими.
***
В Морганвилле был своего рода праздник; на улицах были новые, яркие красно-бело-синие баннеры, хлопающие на ветру, и флаги Дневного Света на лужайках большинства домов, в окнах магазинов и офисов.
Баннеры гласили: "Добро пожаловать в новый Морганвилль! Вам никогда не понадобится уезжать!"
Правильный настрой, неправильные причины. Клэр вздрогнула, потому что они играли с оригинальным девизом города: Вы никогда не захотите уезжать.
И это была ложь. Она теперь знала Фэллона. Может, когда-то давно у него и были добрые намерения; возможно, он искренне хотел защитить людей от вампиров и спасти вампиров от них самих, но ушел не туда, когда решил, что хорошо бы убить большинство, спасая часть. Какое старое высказывание любит ее мама? Дорога в ад вымощена благими намерениями.
Теперь, спустя все эти годы, Фэллон видел всех, кто не согласен с ним, как предателей человечества, достойных наказания и смерти. И она знала, что она и Шейн своими действиями определенно заработали этот ярлык. Они помогли вампирам встать над людьми. Он не забудет, не простит.
- Что нам с ними делать? - спросил Ханну один из мужчин и кивнул в сторону Клэр и Шейна, когда вынесли трех безвольных вампиров. Тот самоконтроль, с которым они выглядели мертвыми, не укладывался у Клэр в голове, но никто из них - даже Морли - и глазом не моргнул в толчеи, даже когда ударялись о металлические поручни или когда отскакивали от шагов.
Ханна на секунду подняла брови, размышляя, и сказала:
- Я думаю, что они идут с вампирами. Очевидно, они связали свои судьбы с Амелией. Они должны остаться с ней. Фэллон захочет показать всем, что их поймали и ситуация находится под контролем.
- Ханна, как много людей погибло вчера вечером, когда он выпустил вампиров? - спросила Клэр. Она говорила тихо, но знала, что вопрос ударил ее. - Сколько?
- Двое, - ответила Ханна. - И шестеро вампиров. Остальные были пойманы и заключены в тюрьму. Они ожидают суда.
- Ты знаешь, что он спланировал это нападение. Он хотел, чтобы это произошло. Он наверно разочарован, что так мало жертв.
- Заткнись, - сказал Дневной рядом с ней и звучал сердитым. - Ты ничего не знаешь о мистере Фэллоне. Он спас этот город и всех в нем. Мы больше не должны жить в страхе. Не теперь, когда мы избавились от вампиров.
Шейн впервые поднял голову.
- Избавились? Как?
- Единственным приемлемым способом. Мы старались быть добрыми и предоставить им место, чтобы жить в мире. Они не следовали правилам. Никогда. Тебе должно быть это известно, Коллинз. Правила Морганвилля, правила, которые они приняли, чтобы контролировать нас... они никогда к ним не привлекались. - мужчина был не так стар, поняла Клэр; может быть, возраста покойного брата Моники, Ричарда Моррелла, где-то за двадцать. И он знал Шейна.
Как и Шейн знал его.
- Ты всегда был трусливым маленьким нытиком, Салли. Я не видел, чтобы ты или твоя семья поддерживали людей. Вы просто держали головы опущенными, как послушные маленькие горожане. Черт, у вас даже не хватило смелости примкнуть к Капитану Откровенному, когда у вас была такая возможность.
Он попал в яблочко, Клэр видела это по красному лицу Салли.
- Коллаборационист, - выплюнул он. - Предатель. Ты получишь по заслугам, и я буду этим наслаждаться. - Он буквально выплюнул эти слова; Клэр на лицо попали капли слюны. Фу. Она чувствовала себя грязнее, чем когда-либо, что о многом говорило, учитывая, что она была одета в чужое нижнее белье.

