- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сила страсти - Джилл Шелвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тебя не понимаю, – говорил ему меж тем Джош. – Я разрешил тебе выйти на работу, а ты сидишь тут и штаны протираешь. Хочешь, я устрою тебя врачом в санитарную авиацию? В Сиэтле недавно открыли отделение, выделили им пару вертолетов. Недостатка адреналина там не будет, уверяю тебя. Ты и сам увидел, какие приключения порой случаются в тихих городках вроде нашего.
Тай ничего ему не ответил и сел на корточки перед Люсиль.
– Как вы? – спросил он.
– Я в порядке. – Люсиль похлопала его по руке. – Ты хороший мальчик.
Тай улыбнулся. Было непонятно, что его развеселило – то, что его назвали «мальчиком» или «хорошим». Потом он выпрямился и повернулся к Мэллори. Ее нисколько не удивило, что он почувствовал ее позади себя. Каким-то чудесным образом он всегда знал, где она находилась.
– Надо же, – стараясь говорить спокойно, сказала Мэллори, – а ты, оказывается, умеешь лечить людей.
Взгляд Тая был прикован к ране на ее щеке. Он тронул ее, и Мэллори поморщилась. Тай отвел ее в сторону, подальше от назойливых взглядов, и сказал:
– Рану нужно обработать. Давай я помогу…
– Нет. – Сейчас ей была нужна помощь – и именно от Тая, – но совсем иного рода. Она не знала, с чего начать разговор, и решила не заморачиваться и поступить как в детстве – то есть начать с самого начала: – Это простая ссадина, она подождет. Ты лучше объясни мне, откуда механик знает, как лечить раненых?
Тай ответил, глядя ей прямо в глаза:
– Я служил врачом в отряде «морских котиков».
– Врач. В спецотряде. – Ей нужно было время, чтобы переварить услышанное. – Забавно, – наконец сказала Мэллори, – а ведь я готова поклясться, ты говорил мне, что работал механиком на флоте. А потом ушел оттуда и теперь делаешь примерно ту же работу, только по контракту.
– Нет, – сказал Тай. – То есть в каком-то смысле – да. Я работаю с машинами. Иногда. Но это для себя, для удовольствия.
– Для удовольствия, – повторила Мэллори. Она помолчала, пытаясь принять этот новый образ Тая. Но пока у нее плохо получалось. – Я думала, ты чинишь корабли, может быть, вертолеты и танки. Но не людей. Почему ты мне не сказал?
Тай ответил вопросом на вопрос:
– А какое это имеет значение?
– Ты скрыл правду, и я хочу знать почему.
– Ну, я не то чтобы обманывал, – заметил Тай, – просто недоговаривал. И я действительно не понимаю, почему для тебя так важно знать, кем я работаю.
– Я же вижу, что главное для тебя – это твое дело. Ты сам говорил, что работа – это твоя жизнь, часть тебя. И если я не знаю эту твою часть, то что я вообще знаю о тебе? – Как он не мог понять? И как не мог почувствовать, что ее сердце разрывалось на части? – Ты ведь с ума сходишь без работы. Ждешь только, когда тебя выпишут…
– Меня уже выписали, – спокойно проговорил Тай, словно сообщил ей прогноз погоды.
– Боже. – Мэллори побледнела, а потом собралась с духом и произнесла: – Значит, ты можешь уехать в любой момент. Когда это произошло? И почему ты мне ничего не сказал?
Но Мэллори уже знала ответ. Тай не посчитал нужным сказать ей, потому что вообще не придавал их отношениям никакого значения. Они просто занимались сексом, и все.
В этом она могла винить только себя. У Мэллори задрожали колени, она шагнула назад… и врезалась в шерифа Томпсона. Конечно, он не мог не заметить толпу промокших людей и теперь стоял, уперев руки в бока, готовясь защищать правых и казнить виноватых.
– Что, черт побери, тут случилось?
Люди уже хотели расходиться, но, завидев представителя закона, остановились. Они тут же сгрудились вокруг миссис Берленд, противной злой старухи, которая никому не делала ничего хорошего, чтобы защитить ее. Все начали говорить одновременно, рассказывая шерифу о пропаже таблеток, о пожаре в кафе, о панике и о том, как их всех залило водой.
И каждый при этом заявлял, что это именно он украл наркотики из Центра помощи.
Но миссис Берленд такая помощь пришлась не по душе. Она вышла вперед, ткнула тростью в сторону шерифа Томпсона, а потом подняла руки вверх.
– Это сделала я, шериф. Арестуйте меня, но даже не думайте о том, чтобы обыскивать. Я свои права знаю!
Сойер заверил старушку, что он не собирается ее арестовывать, потому что тогда ему бы пришлось арестовать всех, кто признал себя виновным.
– Но мне все равно придется допросить каждого из вас, – с раздражением сказал шериф. Он достал огромный блокнот и принялся вызывать по одному каждого, кто решился до последнего защищать Мэллори и миссис Берленд.
Толпа начала медленно расходиться.
Мэллори села прямо на бордюр и положила голову на колени. Она ужасно устала, и не столько физически, сколько душевно. Она никак не могла поверить в то, что Тай столько скрывал от нее… Как это могло произойти, ведь она была абсолютно честна с ним и ничего не таила. Тай знал про нее все. Он практически держал ее сердце в своих руках, и теперь ей оставалось только надеяться, что он не собирался растоптать его. Мэллори знала, что оно будет кровоточить, когда Тай уедет, но она сознательно шла на это и собиралась справиться с болью сама.
Перед ней появились ноги в старых ботинках. Конечно, это был Тай. Кто же еще? Только он мог заставить ее сердце биться так часто.
Тай сел рядом, и Мэллори почувствовала на спине его большую, теплую руку. Он раздраженно хмыкнул, когда обнаружил, что она вся мокрая и дрожит, встал и вернулся с одеялом, которое позаимствовал у «скорой помощи».
– Я в порядке, – сказала Мэллори.
– Конечно. – Тай обернул вокруг нее одеяло, сам опустился рядом и обнял ее. – В полном порядке. Но проблема не в этом.
– А в чем?
– В том, что ты растеряна и хочешь поговорить со мной.
– Ты прав, – сказала Мэллори и подняла голову. – Я действительно не понимаю, зачем делать секрет из того, что ты работал врачом.
– Я не делал никакого секрета.
– Я хорошо помню, как ты приехал в клинику, чтобы снять швы. Зачем ты это сделал? Ведь ты мог спокойно снять их сам.
– Я хотел увидеть тебя.
Такого ответа Мэллори не ожидала. Она открыла рот… и закрыла его, не зная, что сказать. И потому решила перейти к следующему вопросу:
– Ну ладно, а то, что произошло дальше? Когда у одного нашего пациента остановилось сердце? Ты побледнел и чуть не упал в обморок, как будто никогда раньше такого не видел.
Тай тоже ответил не сразу. Он опустил голову, а когда поднял ее, то посмотрел прямо Мэллори в глаза.
– Ты хочешь знать, какое было мое последнее дело в качестве врача спецотряда? – спросил он. Его голос звучал пугающе спокойно, и Мэллори знала, что Тай пытался подавить в себе другие чувства, которые были ей хорошо знакомы – страх и злость на собственное бессилие.

