- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и современная магия. Том второй - Аня Творцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О да, и очень быстро, тут и думать не о чем — Кудо маг старой закалки, он видит ауру, пусть и не так, как Шибата-сан, но достаточно, чтобы сложить два плюс два, а своего он не упустит. Так что головная боль для Ёцубы обеспечена, ибо и колется и отказаться нельзя, таким как Кудо не отказывают.
До вечера пара была погребена под тоннами неотложных дел, таких как финальное утрясание рассадки гостей, точное время запуска фейерверков и все в этом же духе. Гарри стоически сносил все тяготы подготовки, каждый раз напоминая себе, что женятся Певереллы всего раз в жизни, а значит повторения этого кошмара не предвидится.
Место проведения церемонии, 5е января 95го
При подготовке церемонии было решено провести её в европейском, но с элементами японской культуры, варианте, так что обошлись без сиромуку и прочих парадных нарядов, традиционных для Японии, заменённых на прекрасное подвенечное платье известного итальянского кутюрье и костюм-двойку, так как против тройки жених занял глухую оборону и стилисту пришлось уступить. Церемония, несмотря на антураж, близкий к европейскому, проводилась по синтоистскому обряду, как бы подчёркивая, что жених принимает культуру и традиции Японии, но привносит нечто новое.
Согласно традиции, непосредственно на таинстве венчания присутствовали только самые близкие, тогда как все приглашённые гости ожидали молодожёнов в роскошном банкетном зале.
Как только молодая пара появилась, сверкая обручальными кольцами, прозвучали традиционные поздравления и, так как в приглашениях чётко говорилось, что можно и нужно развлекаться, то молодёжь быстро скучковалась вместе, благо что рассадка гостей к этому всячески располагала и именно в этот момент наступило время первого этапа увеселительной программы для главы семейства.
Маюми, невинно хлопая глазами, вроде бы случайно спросила у Гарри, действительно ли по европейской традиции букет невесты отправляется в полёт, и та из девушек, что его поймает как бы принимает эстафету, и следующая свадьба будет её. Улыбающийся жених искренне подтвердил её слова, после чего Маюми со свойственным ей задором предложила попробовать.
В итоге девушки собрались полукружком, Маюми развернулась спиной и отправила букет в полёт, который тот успешно закончил в руках обалдевшей Шибы Миюки, смущённая девушка слегка покраснела, борясь с желанием укрыться за братом.
Время, казалось остановило свой бег, вот Маюми о чём-то весело щебечет с Мари, тогда как Гарри уже что-то обсуждает с Тацуей. «И когда только успел?» — подумала Миюки, слегка надувая губы.
Заиграла музыка и Гарри первым повёл свою миниатюрную наречённую, кружа в танце. Спустя несколько мгновений к ним присоединились Мари и Наоцугу, и именно в этот момент Миюки совершенно неожиданно услышала приглашение на танец, подняв взгляд, она не смогла скрыть изумлённого восхищения — перед ней в лёгком поклоне стоял наследник семьи Кудо, и он был много прекраснее, чем найденные в сети фото. А ещё это был тот шанс, о котором Миюки мечтала с момента, как увидела эти самые фото. Приглашение было принято и пара закружилась по залу, и как так получилось, что именно они приковали всеобщее внимание? Может, виной была их красота, а может своевременный уход главной пары на задний план, но факт остался фактом — танец Миюки и Минору приковывал взгляд всех присутствующих.
Кудо Рецу с лёгким интересом наблюдал за внуком, ровно до тех пор, пока не заметил, как сияет аура этой пары, словно переходя одна в другую, создавая прекрасный узор, сияющий пусть ещё слабым, но уверенным магическим огнём. Точно такое же, но уже пылающее пламя приковало внимание минуту назад и угасло, будто нарочно уступая место новому, едва зародившемуся огню.
В этот момент Рецу понял, почему Лорд Слизерин озаботился присутствием Минору. «Но откуда этот юноша смог узнать об этой поразительной совместимости?» — поражённо думал Рецу, наблюдая за кружащейся парой, перед которой расступались остальные, предоставляя простор. Наконец музыка стихла и слегка зардевшийся Минору, не верящий, что не зря учил все эти движения, покинул танцевальную зону бережно поддерживая руку молодой наследницы Ёцубы.
Рецу задумчиво посмотрел на бывшую ученицу. Нет, не поняла, но это не важно. Семья Кудо своего не упустит, истинное единение магии это огромная редкость и не меньшее счастье и, если необходимо, он Кудо Рецу лично озаботится тем, чтобы Шиба Миюки стала женой его внука. Найдя взглядом молодожёнов, Рецу отсалютовал юному Лорду бокалом, тем самым давая понять, что всё понял.
Тем временем молодёжь всё более переходила на неформальное общение. Минору принёс напитки и именно в этот момент к ним присоединился Тацуя. Знакомство заняло не более минуты и вот уже все трое весело смеются над какой-то фразой Миюки.
Ёцуба Мая пыталась понять, в чём именно она допустила просчёт и ладно то, что Миюки танцует с этим мальчишкой, простой знак вежливости, но что в компании близнецов Саэгуса делает Тацуя?
Саэгуса Коити наслаждался спектаклем, он по достоинству оценил выходку дочери с букетом и ни за что не поверил бы в то, что это не было подстроено, а затем были танцы... «О да, оно того стоило», — думал Коити, пряча улыбку за бокалом красного вина. Лицо Маи было непередаваемым, а взгляд лорда Кудо... это обещает быть интересным, патриарх своего не упустит, а то что он заинтересовался получившейся парой было видно, да Кудо-доно и не пытался скрыть свой интерес.
Наконец с официальной частью было покончено, и молодая пара, распрощавшись с новыми и старыми друзьями отбыла в аэропорт, где их уже дожидался личный самолёт главы семьи и экипаж, готовый доставить их на уединённый остров, где молодым ничто не сможет помешать наслаждаться лишь обществом друг друга.
Маюми не упустила возможности проспать всё время полёта, и теперь, восполнив запас сил, заливалась смехом, вспоминая памятные моменты. И да, они в свою первую ночь тратили время именно на это. Правда, Гарри ненавязчиво всё ближе подбирался к теперь уже молодой жене, подготавливая почву для предстоявшего блицкрига с последующей длительной оккупацией.
Улучив подходящий момент, юноша прервал поток слов поцелуем и, не давая опомниться, подхватил жену на руки. Платье сопротивлялось не долго...
А что было дальше злой автор оставила за кадром решив, что подглядывать не хорошо. Так что в меру вашей испорченности сами додумаете!
Глава двадцать первая «Этамин/Сириус, Ригель»
Пока Маюми и Гарри предавались любовным страстям, Кудо Рецу в глубокой задумчивости сидел в своём кабинете и пытался решить, как бы так всё устроить, чтобы заполучить для Минору союз с Шибой

