- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золото Спарты - Клайв Касслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочу полюбопытствовать: вы ведь побывали в числе гостей на моей вечеринке, не так ли?
— Мы стояли прямо у вас за спиной, пока вы толкали речь в оружейной. И знаете, у нас с женой сложилось впечатление, что вам очень нравится выступать на публике, вы прямо-таки упивались звуками своего голоса.
— Вы оба храбрые люди, должен признать. Вы вторглись в мой дом, Фарго. Будь на вашем месте кто-то другой, он был бы уже…
— Мертв? Давайте пропустим угрозы и перейдем сразу к делу. Я бы еще поспал.
— Даю вам последний шанс. Будем работать вместе. Когда все закончится, вы заберете бутылки, я заберу то, что искал, и мы разойдемся. Никто не пострадает.
— Кстати, о предмете ваших поисков… Он ведь имеет какое-то отношение к вашей карманной Персии, которую нам посчастливилось посетить, не так ли?
Бондарук не ответил.
— Я так и думал, — сказал Сэм. — Бондарук, а вам не кажется, что вы слишком далеко зашли в своем увлечении? Оно переросло в одержимость. Это вредно для здоровья.
— Мистер Фарго, вы совершаете ошибку.
— А по-моему, все ошибки здесь совершаете вы. Кстати, мы знаем, что ваши люди пасутся возле нашего дома в Сан-Диего. Учтите, стоит им тронуть хотя бы газету у нашего коврика, и на них обрушится вся полиция Сан-Диего.
— Буду знать. В последний раз прошу по-хорошему.
— Спасибо, что предупредили.
Сэм повесил трубку.
— Карманная Персия? Неплохо придумано.
— Иногда и меня озаряет.
Глава 44
Имея в своем распоряжении следующие строки загадки и широкополосный Интернет Иветт, Сэм и Реми закрылись в кабинете и приступили к работе. Иветт, великодушная хозяйка, велела Лэнгдону обеспечить их закусками и напитками, бумагой и карандашами, вторым ноутбуком, стирающимся маркером и стирающейся доской, размером шесть на четыре. На этой доске они крупными черными буквами вывели слова загадки:
Страдающие товарищи по клятве пойманы в янтаре.Тассило и Пепере Горбатый Байя охраняют место хаджа.Гений Ионии, его поступь — битва соперников,Три замка, четвертый утерян, укажут дорогу на Фригизингу.
Они начали с составления списков синонимов к каждому слову из тех, что могли иметь по нескольку значений. Таких они насчитали шестнадцать: «страдающие», «товарищи», «клятва», «пойманы», «горбатый», «охраняют», «место», «хадж», «гений», «поступь», «битва», «соперники», «три», «замок», «укажут», «дорога».
Из этих слов Сэм и Реми составили список из нескольких десятков значений и перенесли его на тыльную сторону доски в виде запутанной схемы: само слово, от которого отходят версии, от которых отходят знаки вопроса.
Затем они занялись словами, которые имели очевидную связь с историей: «янтарь», «Тассило», «Байя», «хадж», «Иония», — их они также разместили на доске, каждое отдельно. Закончив разбирать слова, Фарго засели за поиск исторических ссылок, делая пометки под каждым словом.
Пять слов: «янтарь», «Тассило», «Байя», «хадж» и «Иония» — имели отношение к известным местам, людям или вещам. «Янтарь» — ископаемая смола, которая используется в ювелирном деле; «Тассило» — имя, которое носили многие баварские короли; «хадж» — название исламского паломничества в священный город Мекку; «Байя» — название небольшой румынской общины на реке Молдове; «Иония» — греческий остров на севере Эгейского моря.
К сожалению, подобно спискам синонимов, каждая из этих исторических ссылок была переплетением многочисленных фактов, неоднозначных толкований и перекрестных связей.
Делая перерывы, только чтобы поесть и сходить в душ, Сэм и Реми работали с раннего утра до вечера, пока наконец не решили попробовать другой подход: сосредоточиться на одной строчке, надеясь, что первая разгадка вызовет эффект домино и дело продвинется. Решили начать со второй строки.
— «Тассило и Пепере Горбатый Байя охраняют место хаджа», — процитировала Реми, машинально постукивая карандашом по виску, — «Пепере» — это просто, по-французски так ласкательно называют дедушку.
— Верно. И если мы не пропустили другого важного значения, то «Тассило» имеет отношение к Баварии: к ее истории, местным достопримечательностям или культуре. Что-то баварское.
— Согласна. А что насчет «Горбатого Байи»?
В поисках найти хоть какую-то подсказку по «Байе» они уже бездарно потратили целых два часа, копаясь в румынской истории.
— Кажется, горбатой называют луну между второй четвертью и полнолунием…
— Ты уверен?
— Да, горбатая лу…
— Нет, я имею в виду, нет ли других значений?
Сэм нахмурился.
— Ну разве что кроме прямого… — Он хлопнул себя по лбу. — Вот я идиот!..
— Что?
— Ну конечно!.. Горбун! Значит, попробуй «горбун» и «Байя»…
Реми уже что-то печатала на ноутбуке. Хотя большинство информации они почерпнули с библиотечных сайтов, отправной точкой всегда служил старый добрый «Google». Несколько минут Реми что-то читала с экрана.
— Кое-что есть, — сказала она. — Если сложить два и два, получается вот что: Байя — это часть фразы «человек из Байи». Грубый перевод слова «Бавария».
— Значит, выходит: «горбун из Баварии»? — спросил Сэм.
— Нет, погоди… — Реми снова застучала по клавиатуре и пролистала результаты поиска. — Есть! Смотри, Тассило Третий, король Баварии с тысяча семьсот сорок восьмого по тысяча семьсот восемьдесят седьмой год, был посажен на трон Пипином Коротким, отцом Карла и дедом Пипина Горбатого.
— Другое дело! — отозвался Сэм. — Получается, Тассило и дед горбуна, Пипин Короткий, «охраняют место хаджа».
— Проблема в том, что я не могу найти никакой связи между ними или Баварией — и Меккой.
— Вероятно, это метафора или синоним, — ответил Сэм.
— А может, где-то в Баварии хранится исламская реликвия.
Сэм сел за второй ноутбук и стал искать.
— Ничего подходящего. Давай искать дальше. Попробуем другую строку.
— Вернемся к началу: «Страдающие товарищи по клятве пойманы в янтаре». Мы уже проверили этимологию и синонимы слов «страдающий», «товарищи», «клятва», «янтарь» и «пойманы». Они должны как-то пересекаться!
Сэм рухнул на стул и запрокинул голову, сдавив переносицу указательным и большим пальцами.
— Что-то в этой строке кажется знакомым.
— Какая часть?
— Не знаю. Крутится в голове…
Около получаса они сидели в тишине, оба погрузились в мысли, напряженно перебирая в уме все возможные варианты.
Наконец Реми посмотрела на часы.
— Уже почти полночь. Пойдем спать. Завтра проснемся и попробуем еще раз на свежую голову.

