- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вспышка - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но с Джеком этого не случилось.
— Мисс Найт предполагает, и я готов с нею согласиться, что причина этого в генетической мутации, которая возникла у Николаса Уинтерза много лет назад, когда Лампу использовали в первый раз. Как видите, Пылающая Лампа, по сути, выполняет ту же функцию, что и наркотик. Она открывает каналы между состоянием сна и бодрствования. Но когда Лампу включили впервые, то она, видимо, повлияла на ДНК Николаса Уинтерза. Некоторые из его потомков, включая Гриффина Уинтерза и Джека Уинтерза, очевидно, унаследовали от него генетическую способность естественным путем получать энергию из состояния сна. Им не нужен наркотик. Основываясь на дневнике миссис Пайн, мисс Найт пришла к выводу, что возраст тоже имеет большое значение.
— Джеку тридцать шесть лет.
— Вот именно. Мисс Найт считает, что если бы Джек унаследовал измененную ДНК, то изменения должны были бы уже проявиться к этому возрасту.
Хлою трясло от гнева не меньше, чем от лихорадки.
— Давайте поставим все точки над «и», — заговорила она. — Вы и эта ваша мисс Найт похитили Джека Уинтерза и ввели ему наркотик, чтобы проверить, обладает ли Джек иммунитетом к нему. После его побега вы ждали и наблюдали, что с ним происходит. С вашей точки зрения, Джек был лишь объектом эксперимента.
— Именно так, — радостно подтвердил Хэлси. — И должен сказать, очень интересным объектом. После побега мы сделали вывод, что Уинтерз не только обладает иммунитетом, но и развил в себе новый дар. Мы оба решили, что иначе он не сумел бы справиться с охранником. Мисс Найт установила круглосуточное наблюдение за резиденцией Уинтерза. Он не выходил несколько дней, и мы решили, что эксперимент провалился. Но когда в конце концов все-таки появился, стало ясно, что он в отличной форме.
— Исключая провалы в памяти.
Хэлси снова нахмурился.
— Какие провалы?
Хлоя прикусила язык и постаралась больше ничем не выдать себя. Если Хэлси ничего не знает о провалах в памяти Джека, это может означать только одно — наблюдатели, которых во время приступов лунатизма Джек напугал так сильно, что они прекратили слежку, действительно его не видели. Они не знают, что Джек нашел дорогу к спортзалу, где его держали взаперти. Она откашлялась.
— Я предположила, что у Джека должны быть провалы в памяти из-за той смеси седативных препаратов и наркотика, которую ему вводили.
Хэлси расслабился и усмехнулся.
— Вовсе нет. Уинтерз является живым доказательством того, что Лампу можно использовать для стабилизации каналов между состоянием сна и бодрствования. Лампа имеет громадные преимущества перед наркотиком. Должен признаться, что был этим весьма заинтригован. Дальше, безусловно, следовало найти Лампу и сильного ридера сомно-магического света. Мисс Найт как раз начала подготовку к поискам, когда, к нашему удивлению, Уинтерз сам вошел в контакт с одной леди — частным детективом, которая случайно оказалась ридером сомно-энергии высокого уровня.
— То есть со мной.
— Именно так, мисс Харпер.
— Когда вы поняли, что Джек ищет Лампу, то решили подождать, найдем мы ее или нет, так?
— Ну, мисс Найт сама ничего не добилась, к тому же существует древняя легенда, которая утверждает, что только мощный ридер сомно-энергии способен найти Лампу.
— Хэлси, вы меня удивили. Неужели вы верите в легенды и мифы? Не слишком научный подход, а?
— В обычных обстоятельствах я бы ни за что не поверил подобной сказке, но на сей раз решил сделать исключение. В конце концов, мы ведь имеем дело с паранормальным артефактом, который насквозь пропитан огромным количеством сомно-магического света. Очень логично предположить, что человек, обладающий столь необычным типом экстрасенсорного таланта, как вы, должен иметь определенную связь с Лампой и, следовательно, больше возможностей ее найти. Как бы то ни было, план сработал.
— Кроме того, что вашим людям не удалось украсть Лампу. Теперь она в руках Братства.
Хэлси ухмыльнулся.
— Уже нет.
Хлоя вцепилась в железную раму кровати.
— Что вы имеете в виду?
— Пылающая Лампа вчера была извлечена из хранилища Братства и теперь находится в наших руках.
Хлоя пыталась осмыслить эту пугающую новость, но тут из-за тонкой стены донесся еще один глухой стон.
— Неужели вы ничем не можете ему помочь? — взмолилась она.
— Нет, мисс Харпер, не могу. — Хэлси улыбнулся самым любезным образом. — Только вы способны спасти его.
ГЛАВА 49
— Черт возьми, что ты имеешь в виду? Как это «пропала»? — Сжимая в кулаке телефон, Джек распахнул дверь офиса. — Она же была в хранилище Братства. Считалось, что там она в безопасности.
— Я говорил тебе, мы с Заком уже несколько месяцев подозреваем, что в Братство на разных уровнях проникли вражеские агенты. — Голос Фэллона был похож на медвежий рык. В каждом слове звучало нечеловеческое напряжение и усталость. — Возможно, кто-то из людей «Зелья» работает в музее Лос-Анджелеса и обладает доступом в хранилище.
Джек быстро шагал через холл.
— Отлично. Ты нанимаешь агентов «Зелья» прямо с улицы, чтобы допустить к работе в музеях Общества. Почему бы тогда не дать объявления в газетах: «Требуются экстрасенсы-социопаты. Превосходная оплата».
— В прежние времена у Общества не было ни времени, ни людей, чтобы досконально проверять персонал нижнего уровня. Проводилась лишь рутинная проверка личности.
— Я же говорю тебе, «Джонс и Джонс» — это не секретная государственная служба с неограниченным финансированием. Я один — и один пытаюсь вести эту борьбу.
Джек добежал до лифта и с силой вдавил кнопку вызова.
— У меня нет времени слушать твои извинения, Джонс.
— Что происходит? Судя по голосу, ты запыхался. Ты что, тренируешься на бегущей дорожке?
— Нет, пытаюсь выбраться из здания. Оно высокое. Вот я и жду этот чертов лифт.
— Что происходит?
— До звонка тебе я позвонил в офис Хлои. Она так и не вернулась со встречи с клиентом, а встреча была в три часа дня. И она не отвечает на звонки.
— Вот дерьмо!
— Ты прямо читаешь мои мысли.
Двери лифта открылись. Джек прервал разговор, вошел и нажал кнопку гаражной парковки в подвале здания.
В рекордные сроки он добрался до адреса на острове Мерсер-Айленд. Гектор сидел в машине Хлои и выл как душа в аду. Увидев Джека, он тут же умолк, поставил уши торчком, напрягся и стал ждать, пока тот откроет дверцу машины. Освободившись, он выскочил на тротуар и полетел по дорожке к входу в большой дом. Начал отчаянно лаять и царапать дверь с такой силой, что на белой краске появились глубокие борозды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
