Блондинка на час - Триш Дженсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой ты славный!
– Подожди, пока я схожу и отмечусь. А потом покажу тебе, что к чему. Работа несложная, но везде есть свои хитрости.
– О, ты такой умный!
Внутри ее головы опять раздался смешок. Джимми исчез в подсобке, и Ли склонила голову и сказала своей левой груди:
– Я тебя убью.
– Прости. Раз вы поедете по адресам доставки вместе, следи, куда именно он отнесет не только пиццу.
– А вы поедете за нами?
– Я ведь говорил тебе – конечно, поедем.
– Не бросай меня, – жалобно прошептала Ли. – У меня уже мурашки от страха бегают.
– Я буду дышать тебе в затылок.
– Надеюсь. Иначе я подам на тебя в суд за халатное отношение к служебным обязанностям.
Марк засмеялся, и Ли почувствовала, как раздражение и страх уступают место удовольствию. У него ужасно сексуальный смех. Особенно сейчас, когда он смеется – вернее, подсмеивается – над ней.
– Я тебе припомню, – начала она.
– Что? – Джимми стоял подле столика и удивленно взирал на нее.
Неудивительно, если учесть, что она разговаривала со своей левой грудью.
– Я говорю, что больше всего люблю пиццу пепперони.
В ухе послышалось хихиканье.
– Так, я взял первые пять заказов, – важно объявил Джимми. – Могу попробовать стащить для нас пару кусочков пепперони.
– Ой, как здорово! – пискнула Ли, которой совершенно не хотелось ни пиццы, ни чего-нибудь другого.
Особенно же ей не хотелось садиться в машину с этим маленьким вороватым ублюдком.
– Теперь слушай внимательно. – Джимми понизил голос, и Ли выставила грудь прямо ему под нос. – Моя машина у задней двери. Но я смогу подобрать тебя только у боковой стены, понимаешь? Там нет окон, так что никто ничего не увидит. Иди и жди меня.
Ли улыбнулась, встала из-за столика и, повиливая задом, пошла к двери.
– Хитрый поросенок, – прошептала она.
– Думаю, он и прежде проделывал это, – заметил Марк.
– Я не потеряюсь? – жалобно спросила Ли. – У меня дурное предчувствие.
– Мы здесь рядом, детка. Я все держу под контролем и никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.
– И вообще – почему я? Неужели в полиции нет женщин, которые работают в качестве приманок?
– Джимми тебя знает, а потому нет нужды тратить время на знакомство и завоевание его доверия.
– Я тебе это припомню, – повторила Ли. – Ты мне должен.
– Я помню – ты любишь пепперони. Куплю самую большую пиццу, какую найду.
– Купи одну из тех, что продаются в больших и глубоких коробках – чтобы я смогла надеть ее тебе на голову.
– Все идет прекрасно. Ты молодец. Помни только...
– Он едет, не отвлекай меня.
Ли уселась в дешевую и не слишком чистую машину и с энтузиазмом спросила:
– Куда едем?
– Все заказы – в районе Фолз-Черч. Так всегда делают – разбивают город на сектора и стараются раздавать заказы в одно и то же место. Лично я больше всего люблю именно район Фолз-Черч. Там не такое сильное движение.
– Как это все интересно!
Четыре заказа были доставлены без всяких происшествий и отклонений от нормы. Впрочем, это была чисто субъективная точка зрения, ибо что она знает о доставке пиццы? Да ничего! Говорил Джимми в основном о чаевых. Чаще всего он бывал недоволен и досадовал на людскую жадность. Но один раз чаевые оказались достаточно щедрыми, чтобы Джимми воспрянул духом.
– Скажи, на этом действительно можно заработать? – спросила Кэнди.
– Лично я зарабатываю очень даже неплохие наличные.
– А как?
– Знаю, что именно надо доставлять.
– Какая-нибудь специальная пицца?
– Это и кое-что другое.
Джимми бросил на девушку многозначительный взгляд и положил ладонь на ее колено.
«Боже, да я теперь неделю буду по часу торчать в ванной, – подумала Ли. – Отвратительное ощущение!»
– Я зарабатываю разными способами, и в результате получается довольно приличная сумма, – хвастливо продолжал Джимми.
– А скажи, в «Спелом персике» тебе хорошо платят? Лично я была ужасно недовольна – нормальную помаду не на что было купить, не говоря уж об остальном.
– Я получаю там довольно большие деньги.
Ли напряглась. Либо это чистой воды хвастовство, чтобы произвести впечатление на сидящую рядом грудастую девицу, либо он говорит не о зарплате – она прекрасно знала, как мало получают интерны.
– Ты такой ценный сотрудник? – Кэнди смотрела на своего спутника круглыми восхищенными глазами.
– Просто я знаю, из чего именно можно извлечь выгоду. Я даже могу пригласить тебя на ужин и вообще... в город.
«Через мой труп», – подумала девушка.
– Через мой труп, – эхом прозвучал в голове голос Марка.
Ли улыбнулась, и Джимми оживился:
– Так ты не против?
– Это было бы круто!
– Мне нужно отвезти еще один заказ. А потом, прежде чем отправиться в пиццерию за новыми заказами, я тебе кое-что покажу.
– Класс!
Они въехали в самый центр района, и Джимми остановил машину подле дорогого жилого комплекса.
– Я быстренько, – сказал он.
Как только дверца машины захлопнулась, Ли с сомнением посмотрела на свой бюст – опять забыла, куда говорить! Черт с ним, авось услышат – и она выпалила куда-то в область ложбинки:
– Он взял с собой рюкзак. Это впервые за всю поездку.
– Где вы находитесь?
– Очень милый район и красивая улица. Жаль, названия отсюда не видно. Напротив дома, к которому мы подъехали, есть теннисные корты. И какое-то учреждение. Ну, может, полицейский участок.
– А номер дома?
– Черт... Что-то вроде два-одиннадцать.
– Попался! Это адрес Харви.
– Марк, ты хоть недалеко? Джимми обещал показать мне нечто весьма интересное, с его точки зрения. Но я как-то не жажду это видеть.
– Мы в полумиле от вас, детка. Не дрожи, мы прикрываем твою спину.
– А нельзя прикрыть еще перед и все остальные места тоже? Как-то мне страшно.
– Я обещаю, что с тобой ничего не случится.
– И еще, в этот раз Джимми вошел в дом. Все предыдущие заказы у него принимали прямо у порога.
– Хорошо. Мы почти у цели.
Через пару минут появился Джимми. Он радостно усмехался, подмигивая ей, а девушка изо всех сил старалась взять себя в руки и не поддаться панике.
Когда Джимми сел в машину, Ли заметила:
– Ты выглядишь очень довольным.
Он помахал перед ее носом двадцаткой. Похоже, предательство нынче неплохо оплачивается, даже если ты всего лишь пешка, подумала Ли.
– Ух ты! – Она изо всех сил изображала восторг. – Какие чаевые!
– Здесь живет мой родственник. Я всегда доставляю ему нечто особенное... ну, там сыра побольше и все такое.
«Ах ты, крысеныш, знаю я, что это за сыр. И украл ты его у моего брата».
– Думаю, мне стоит попробовать себя в доставке пиццы, – заметила она. – Похоже, тут и впрямь можно заработать.