Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эльфийский гамбит. Книга 1 (СИ) - Белецкая Наталья

Эльфийский гамбит. Книга 1 (СИ) - Белецкая Наталья

Читать онлайн Эльфийский гамбит. Книга 1 (СИ) - Белецкая Наталья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:

После подписания договора, мы подобрали место для строительства. Недалеко от Мистарна располагался старый карьер. Гранитный камень, который тут добывали, закончился, но жилые постройки и здание основного завода осталось. Его и решено было переделать под новые нужды. За пять дней рабочие и несколько магов справились с задачей: переоборудовали и привели в порядок здания. Но дальше дело застопорилось.

Леди Александра только приблизительно представляла технологию изготовления артефактов. Однако княгиня не привыкла опускать руки и старалась найти решение. Несколько наших магов и рабочих пытались помогать ей, но ничего не получалось.

Ондиил с удовольствием занимался со мной через день. Если сначала им двигала потребность к получению положительных эмоций, то вскоре он всерьез увлекся возможностями развития ментальной магии. Потихоньку оттачивая свои навыки на Тирионе, мой ученик, наконец, осознал, что и с малым даром можно, если умеючи, многого добиться.

Видя желание заниматься и искреннюю печаль из-за скорого отъезда, я подарила Ондиилу две книги: «Основы ментальной магии» и тоненькую брошюрку «Дневник менталиста».

Княгиня договорилась с «Братством» о помощи. Лорд Юстиниан настоял на том, чтобы присутствовать на встрече. Запрошенные деньги и ценности темные эльфы получили в самые короткие сроки, и тройка дроу во главе с Ондиилом или Буем, как его звали в «Братстве», отправилась в Сияющую долину.

Производство переговорников застыло на начальной стадии, никак не получалось продвинуться дальше. Лорд Юстиниан нервничал все больше. Дело сдвинулось с мертвой точки, когда приехали маги-артефакторы, направленные к нам его величеством Маркелом. Леди Александра знала, как все должно выглядеть, а ученые пытались подобрать разные варианты решения задачи. Еще через неделю напряженной работы, мы смогли получить первую небольшую партию переговорников. Конечно, они получились не такие хорошие, как планировалось (с разными дефектами), но это уже был прорыв. Ученые пообещали доработать технологию за пару-тройку дней.

Через четыре дня мы получили двести пятьдесят переговорников. Первую партию без брака. Качество артефактов не сильно отличалось от тех, что делали маги вручную. Правда, наши немного искажали голос говорившего и хуже держали магическую энергию, но в цене сильно выигрывали. На радостях мы с отцом, Флайдином, Александрой и лордом Юстинианом распили три бутылки вина. Советник был так рад, что под наши овации изобразил что-то вроде боевого танца кочевников. Я смеялась до слез.

Уже через день новый завод стал выпускать по четыреста переговорников за сутки. Маги продолжали исследования в этой области. Им была поставлена другая задача: взяв за основу новую технологию, придумать частично автоматизированный вариант для других артефактов.

С Флайдином все было настолько замечательно, что я завидовала сама себе. Единственное, что меня огорчало: память так и не вернулась. Иногда на меня накатывало странное ощущение, будто бы это уже однажды происходило, но, когда я пыталась сосредоточиться и ухватить это чувство за хвост, в голове вспыхивала резкая боль.

Однажды, стараясь вспомнить, я едва не упала в обморок. Флайдин узнал об этом от отца и взял с меня обещание, что я больше не буду пытаться вернуть память таким способом. А если захочу попробовать другой метод, то только под его присмотром. Чтобы разобраться в проблеме, я раздобыла и прочла книгу об амнезии, но лишь еще больше запуталась.

В конце концов, Флайдин предложил показать мне еще несколько наших общих воспоминаний, решив, что это может помочь. Только почему-то он всегда вспоминал что-то интимное, а потом все плавно переходило в исполнение супружеского долга. Не то, чтобы мне не нравился такой метод, но память это не вернуло.

В тот день мы проснулись утром в отличном настроении. Завтрак я велела подавать в комнату, но поесть мы не успели: сработал переговорник. Вызов к лорду Юстиниану. Мы уже догадывались, что это может быть, но все оказалось гораздо хуже.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Хмурый советник стоял в кабинете напротив карты Бизарии и медленно цедил вино из большого бокала. Возле стола сидел отец, в углу в кресле расположился Вайриан.

— Что произошло? — спросила я, когда мы вошли.

— Лирия напала без объявления войны и совсем не там, где мы ожидали. Почти полностью сожжен порт Волур, город уже пал или вот-вот падет.

— Но Волур! Он же защищен и с суши, и с моря! Да и находится в тылу… — воскликнул Вайриан.

— Судя по всему, фанатикам помогли капитаны Уроса, поддержав огнем с кораблей и доставив солдат на берег, — проигнорировав Вайриана, продолжил советник. — Так же сегодня ночью большой отряд лирийских военных спустился по реке Тье. Крепость «Двухглавая» захвачена. Я подозреваю предательство. По моим данным, часть лирийской армии сейчас движется к Волуру, чтобы соединиться с теми, кого доставили на кораблях. С той армией, что собрали фанатики, весь полуостров Белый падет через неделю. А дальше фанатикам откроется прямой путь на столицу.

Глава 38. Эур’Урль

Флайдин ан Анкюр

Я слушал лорда Юстиниана со смесью вины и досады. «Мы не готовы» — рефреном звучала неприятная мысль. Пожалуй, с самого детства я такого не чувствовал.

Помню, как в первый раз нас, подростков, едва переступивших порог двадцатилетия, взяли на зачистку гнезда вырхлов — летающих ящеров, искусственно выведенных темными магами. Несколько недель мы готовились к этому походу, тренировались до изнеможения, изучали повадки животных и, казалось, знали, чего ожидать. Но когда дошли до пещеры, где гнездовался выводок вырхов, первая же тварь спикировала на одного из учеников и оторвала ему голову.

Тогда, пораженно глядя на медленно заваливающееся тело, я испытал такое же чувство, как сейчас, слушая лорда советника. Мы оказались не готовы, хотя, казалось бы, сделали все, что смогли.

Пока Ладмила с княгиней Александрой пытались запустить производство переговорников, мы с Йомосом и Вайрианом схватили подельников Барона и основательно их допросили. Пользуясь знаниями лидера ячейки, послали несколько отчетов фанатикам якобы от лица самого Барона. Йомос планировал через какое-то время заслать к нашим противникам шпиона, поэтому в отчетах упомянул парня, которого хотел бы привлечь к работе.

Недавно Барону пришел приказ: встретиться с неким Салшимом — доверенным лицом самого ведайна — и выполнять все его указания. По задумке следователя Барон «погибнет», а вместо него на встречу с Салшимом отправится «перспективный юноша», о котором упоминалось в отчетах. Кстати, сам глава лирийской ячейки сидел в камере: решено было его пока не убивать. Мало ли какие сведения от него бы потребовались?

По просьбе Эдиины к нам прислали два полка дроу для прохождения совместных учений с людьми. И все оказалось не так хорошо, как нам бы хотелось. Большинство командиров у нас — женщины. Мы привыкли подчиняться сначала матерям, а потом женам или командирам, но у людей женщин в армии не было совсем. Точнее, они были, но занимались либо проституцией, либо целительством.

Люди не спешили подчиняться дамам, с подозрением косясь на командиров-женщин, а те в свою очередь не привыкли к такому отношению. На этой почве возникало много конфликтов, командиры-люди, бывало, саботировали приказы только потому, что они исходили от женщин. Бывали и обратные случаи, когда дроу всеми способами показывали свое презрение к людям и не выполняли приказы так, как надо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Мне стало понятно, зачем еще был нужен наш с Ладмилой брак. С точки зрения людей, я — герцог, мужчина и военный, с точки зрения дроу — племянник королевы, женатый на женщине, которая угодна Ллос, значит, получать от меня приказы не зазорно ни людям, ни дроу. Именно я выступал тем самым звеном, что соединяло людей и темных эльфов.

Постепенно мне удалось наладить отношения с командирами, снизить уровень неприязни и сделать взаимодействие обеих сторон более эффективным. Но война — это совсем другое. У нас нет времени на подготовку, на взаимную притирку и изучение традиций рас.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Эльфийский гамбит. Книга 1 (СИ) - Белецкая Наталья торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель