Дочь королевы - Дилара Кескин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Платье красивое, но я поправилась, – удивленно заметила я. – Раньше оно было свободным, а сейчас я еле влезаю в него. Думаю, мне стоит следить за питанием.
– Вы и так прекрасны, – улыбнулась Диана. Я радовалась, что она стала вновь такой, как раньше. Впрочем, я понимала, что в тот злополучный день в ее душе что-то надломилось. Да, глаза девушки вновь блестели, но они, казалось, принадлежали не Диане.
Я позволила служанкам надеть на меня плащ. Раздался стук в дверь, и на пороге появилась Лиза.
– Принцесса, – обратилась она ко мне после вежливого приветствия. – Вам передала одна из служанок, имени которой я не знаю. И она не сказала кто отправитель.
Я нахмурилась и взяла из рук девушки конверт. Я раскрыла его и мгновенно узнала почерк. Дыхание перехватило, и душа предательски заныла.
– Госпожа, – обратилась Диана, – от кого это?
Армин.
– Оставьте меня одну, – велела я, игнорируя вопрос Дианы. Служанки молча подчинились.
Не откладывая, я сразу приступила к чтению. Армин писал на тайном языке нашей семьи.
Китана!
Когда мать сообщила, что ты предала нас, я не поверил, что это правда. Я слишком далек от придворных интриг, и мне потребовались месяцы, чтобы найти надежного человека и связаться с тобой.
Что-то происходит, сестра. Мама уже не та, что раньше. Она что-то замышляет. Не знаю, почему она объявила меня наследником, но, уверен, у нее были скрытые мотивы. Она оставляет меня на съедение волкам. Я подозреваю, что она бросит меня, как и тебя когда-то.
Наши брат и сестра, Арло и Лена, что-то замышляют. Когда ты ушла, они считали, что Ирина выберет наследником кого-то из них, но этого не случилось, и теперь они ненавидят меня вдвое сильнее.
Мне страшно, Китана. Я здесь совсем один. Если я найду способ вернуть тебя в королевство Зираков, клянусь, я стану защищать тебя ценой своей жизни. Даже если ты не хочешь возвращаться, умоляю тебя, отправь мне весточку. Мне очень одиноко и не с кем поговорить.
Я люблю тебя.
Дрожащие руки с трудом удерживали лист бумаги, но я все же дочитала до конца письмо Армина. Слезы струились по щекам, а сердце разрывалось. Я понимала, что оставить брата жестоко, но как я могу вернуться? Моя мать, вероятно, поняла, что поражение на юге – моих рук дело. При встрече она меня с радостью убьет.
К тому же в моей жизни появился Винсент. Лишь одна мысль о том, чтобы его покинуть, вызывала у меня панику. Я не смогу без него жить.
Я встала и бросила письмо в камин. Глядя на горящий лист, я чувствовала, что предала не только родителей, но и своего единственного друга, брата.
Винсент
Погода стояла холодная, но я вышел на балкон, чтобы насладиться солнцем. Я оперся на перила и поднял голову к бескрайнему голубому небу, наслаждаясь чудесным днем.
В кабинете за спиной раздались шаги, и я обернулся. Один из слуг подошел ко мне с пачкой писем в руке.
– Господин, я хотел отнести письма в вашу комнату, но заметил вас здесь, и решил передать лично в руки.
– Хорошо, – кивнул я, принимая конверты. – Ты можешь идти.
Я не смотрел на удаляющегося слугу, но тот все равно почтительно поклонился и вышел. Большинство писем оказались приглашениями на торжества, жалобами на финансовые проблемы, новостями о политике. Кроме одного.
Я нахмурился, когда увидел письмо от Виктории. В нашу прошлую встречу девушка ушла очень расстроенная тем, что я ее отверг. Я даже не проводил ее, когда она покидала дворец. Я подумал, что случилась беда, раз она решилась написать мне.
Я вскрыл конверт и принялся читать.
Любовь моя!
Когда я получила твое письмо, что ты хочешь вновь стать моим, я почувствовала, что в животе запорхали бабочки. Я так скучала по тебе. Я знала, что ты любишь меня и рано или поздно это поймешь. Я назначу время встречи и пришлю тебе адрес.
Безгранично любящая тебя,
Виктория.
Короткое письмо заставило кровь вскипеть. Гнев застилал мне глаза. Кто бы ни писал Виктории от моего имени, он явно хотел заставить Китану думать, что я ей изменяю.
На ум приходил лишь один человек, который мог это сделать.
Дрожа от ярости, я бросился в главный зал. Дверь распахнулась от удара ноги. Улыбки братьев мгновенно померкли. Они удивленно уставились на меня.
Быстрыми шагами я быстро пересек зал и остановился перед Андре, который устроился на диване рядом с Эзрой. Я швырнул письмо ему в лицо. Брат смотрел так, словно ничего не понимал.
– Эй, что происходит? – спросил Иван.
Андре внимательно посмотрел на меня, затем подобрал скомканное письмо, расправил его и прочитал. Смех сорвался с его губ, когда он закончил.
– Ну разумеется, – ответил он, мгновенно поняв, о чем я. – И в этом тоже виноват я.
Эзра выхватил письмо из рук Андре и пробежался глазами по строкам.
– Что это? Винсент, зачем ты заставляешь нас это читать?
– Я тебе объясню, – со знанием дела заявил Андре. – Видимо, Китана обнаружила это письмо, узнала, что наш брат изменяет ей, и устроила ему взбучку. Сейчас он демонстративно ссорится со мной, чтобы доказать Китане, что не имеет к письму отношения. Какой же ты умный, Винсент.
Андре облизал губы.
Я наклонился вперед, и наши лица оказались на одном уровне.
– Ты умираешь от ревности, не так ли? – процедил я. – И тебя гложет, что Китана предпочла меня тебе, она осталась мне верна.
Его взгляд стал жестким, он заметно напрягся. Я явно задел Андре.
– Тебя насильно женили на Рене, ну а я в счастливом браке с любимой. Быть впереди тебя – значит уничтожать тебя, не так ли? Но разве ты к этому не привык?
Я всегда был первым в детстве и останусь им в будущем.
– Винсент, достаточно, – предупредил Тао.
Я не обратил на него внимания и продолжил говорить.
– Китана моя, Андре. Чем скорее ты поймешь это – тем лучше.
Я выпрямился и взглянул на него сверху вниз. Брат впервые смотрел на меня с ненавистью.
– И последнее. Если ты еще раз попытаешься разлучить нас с Китаной, ты пострадаешь.
В зале воцарилась тишина. Я развернулся и пошел к двери.
– Винсент, – окликнул меня Андре. Я со вздохом развернулся к нему. – Мне пришла в голову мысль. Очень интересно, знаешь ли ты.
– Что еще? – слегка нахмурился я.
В его ответе прозвучал двусмысленный намек, а на лице