- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наставники - Чарльз Сноу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я, кажется, пришел последний, - посмотрев на Гея, спокойно проговорил он. - Прошу прощения, господин председатель. - До этой минуты - с тех пор, как я вошел в церковь, - никто не проронил ни слова.
Отзвучали куранты, и церковь снова погрузилась в тишину. Гей держался очень прямо и строго посматривал на собравшихся - по правую руку от него сидели Пилброу, Винслоу, Джего, Кристл, Гетлиф и Калверт, а напротив них Деспард-Смит, Кроуфорд, Браун, Найтингейл, я и Льюк. Перед каждым из нас лежал экземпляр Устава, листок бумаги и ручка. Кроме того, на столе стояли четыре серебряные чернильницы - одна для Гея и три для всех остальных.
Гей медленно встал.
- Так-так. Разрешите мне приступить к выполнению моего долга, джентльмены, - проговорил он и, открыв свой переплетенный в кожу Устав, принялся читать: "В назначенный день члены Совета должны явиться в храм колледжа к десяти часам утра и приступить к выборам нового ректора под председательством старшего из собравшихся членов Совета. Прежде всего он должен прочитать вслух..." - Тут Гей оторвал взгляд от Устава и посмотрел на нас. - Именно сегодня - назначенный день, в этом нет никаких сомнений, джентльмены, - сказал он. - А я - старший из собравшихся членов Совета. Поэтому я и приступил к выполнению моего долга.
Он опять начал читать Устав. Его сильный и звонкий голос будил под сводами церкви гулкое эхо. Когда часы пробили четверть одиннадцатого, Гей все еще читал. Я старался не смотреть на Джего.
Через несколько минут Гей замолчал.
- Так-так, - после паузы сказал он. - С этим покончено. Теперь я должен привести всех присутствующих к присяге. - Он принялся звонко декламировать, не заглядывая в Устав:
- "Я, Морис Гарвей Лоренс Гей, заявляю, что мне полностью понятны только что прочитанные параграфы Устава, и торжественно клянусь соблюдать их предписания. Я заявляю также, что без каких-либо корыстных помыслов изберу в ректоры нашего колледжа того, и только того, человека, который, по моему глубокому убеждению, лучше других членов Совета сумеет поддерживать и приумножать благосостояние и добрую славу нашего сообщества. Я даю этот обет искренне, бескорыстно и честно".
Избирая в Совет колледжа временного или постоянного члена, мы обыкновенно произносили только заключительную фразу присяги. Но сегодня Пилброу, а за ним Деспард-Смит повторили весь текст.
Когда Деспард замолчал, Винслоу брезгливо оттопырил нижнюю губу и проговорил:
- Я даю этот обет искренне, бескорыстно и честно.
Деспард сейчас же нагнулся к Гею и что-то ему прошептал. Гей строго посмотрел на Винслоу.
- Старшие члены Совета считают, - сказал он, - что присяга должна быть произнесена полностью.
- А обязан ли я подчиняться старшим членам Совета? - спросил Винслоу.
- Мы не имеем права даже в мелочах нарушать Устав, - ответил Гей. Даже в мелочах. Поэтому я вынужден потребовать, чтобы вы подчинились. Вы и все остальные члены Совета. Так предписывает Устав.
- Я заявляю протест, господин председатель, - проворчал Винслоу и монотонно, но быстро повторил полный текст присяги.
Когда поднялся Джего, мы почувствовали смутное напряжение. Его голос звучал глухо, но спокойно. Присягнув, он гордо вскинул голову. Его плечо почти касалось плеча Кристла.
Один за другим наставники вставали и произносили присягу. Через несколько минут очередь дошла до Льюка. Когда он замолчал, Гей спросил:
- Больше никого нет? Я должен быть уверен, что присягнули все члены Совета, как того требует Устав. Значит, с этим тоже покончено. Теперь мы можем сесть и написать, кого мы выбираем.
Минут десять - а может быть, всего две или три, я не посмотрел на часы - слышался только скрип перьев. Кристл вынул свою "вечную" ручку и пододвинул чернильницу Джего. С дальнего конца стола - оттуда, где сидели старики, послышался характерный скребущий шорох: кто-то вычеркнул слово или фразу. Кончив писать, я поднял голову и глянул на Гетлифа - он нерадостно улыбнулся мне. Кое-кто из наставников все еще писал.
Гей поднял голову последним.
- Так-так, - проговорил он. - Все готовы? Прошу каждого перечитать то, что он написал.
Потом Гей скомандовал:
- А теперь пусть младший член Совета соберет бюллетени и передаст их мне. Я, как того требует Устав, обнародую волю каждого члена Совета. А вы, Пилброу, и вы, Деспард, должны записать, кто за кого проголосовал - по Уставу эта работа поручается двум старшим, после председателя, членам Совета.
Пилброу и Деспард взяли по листу бумаги. Юный Льюк обошел стол, собрал избирательные бюллетени и рассортировал их так, чтобы Гей мог объявлять волю членов Совета по восходящей - от младших к старшим.
- Превосходно, - сказал Гей, когда Льюк передал ему пачку листков. Превосходно.
Льюк вернулся на свое место, и Гей объявил:
- Настало время обнародовать волю членов Совета. - Опершись о столешницу, он встал и, держа пачку листков в вытянутой руке, потому что был дальнозорким, торжественно сказал: - Итак, будьте внимательны, джентльмены!
- "Я, Уолтер Джон Льюк, голосую за доктора Джего".
- "Я, Рой Клемент Эдвард Калверт, избираю в ректоры колледжа Пола Джего".
Мой бюллетень с фамилией Пола. В Уставе не оговаривалось, как надо заполнять бюллетень, но мне показалось, что Рой выразился точнее всех. А еще, совсем не ко времени, я подумал, что мы очень редко слышим имена наших коллег.
- "Я, Фрэнсис Эрнест Гетлиф, избираю Редверса Томаса Арбетнота Кроуфорда".
- "Рональд Эдмунд Найтингейл голосует за доктора Кроуфорда".
Когда Гей звучно прочитал бюллетень Кристла, за столом почувствовалось легкое движение. Вполне вероятно, подумал я, что кое-кто из членов Совета по-настоящему ошарашен таким поворотом событий - ведь о решении Кристла знали, по-видимому, далеко не все.
- "Я, Артур Браун, избираю Пола Джего".
Меня охватило тревожное нетерпение.
- "Я, Пол Джего, избираю Томаса Кроуфорда".
- "Редверс Томас Арбетнот Кроуфорд выбирает Пола Джего".
- "Мистер Винслоу избирает доктора Кроуфорда и подписывается - Годфри Гарольд Винслоу".
- "Альберт Теофилус Деспард-Смит избирает Редверса Томаса Арбетнота Кроуфорда".
- "Я, Юстас Пилброу, избираю Редверса Томаса Арбетнота Кроуфорда".
- Вот и все, - послышался чей-то голос, - большинство набрано.
Оставался еще бюллетень Гея.
Он звонко прочел:
- "Я, Морис Гарвей Лоренс Гей, старший член Совета, почетный доктор Кембриджского университета, профессор в отставке, исполнив предписанный мне Уставом долг старшего члена Совета и обнародовав волю должным образом собранных в храме колледжа членов Совета, подаю свой голос за Пола Джего".
Все зашевелились - то ли удивленно, то ли просто облегченно переглядываясь: выборы были закончены. Рой едва заметно подмигнул мне.
- Итак, джентльмены, - сказал Гей, - я обнародовал волю каждого члена Совета. Вы подсчитали голоса?
- Подсчитали, - откликнулся Деспард-Смит.
- Призываю вас проверить свои подсчеты еще раз, - распорядился Гей. Будет непростительно, если мы совершим ошибку в самом конце.
- Семь голосов за доктора Кроуфорда, - с мрачной торжественностью объявил Деспард-Смит, - и шесть - за доктора Джего. Семь голосов составляют абсолютное большинство. Доктор Кроуфорд избран ректором колледжа.
- Так-так. Великолепно. Доктор Кроуфорд. Я предполагал... Вы внимательно подсчитали голоса?
- Разумеется, - хмурясь, проговорил Деспард-Смит.
- Мне кажется, я должен проверить ваши подсчеты, - сказал Гей. - Держа листок Деспарда с подсчетом голосов в вытянутой руке, он сличил каждую запись с соответствующим избирательным бюллетенем.
- Вы были правы, - не унывая сказал он Деспарду. - Превосходно. Семь голосов за доктора Кроуфорда. Я должен официально провозгласить его ректором нашего колледжа.
В церкви опять воцарилась тишина. Гей - элегантный, улыбающийся и сдержанный - проговорил:
- Доктор Редверс Томас Арбетнот Кроуфорд!
Кроуфорд встал.
- Я провозглашаю вас ректором этого колледжа! - объявил Гей.
А потом величественно, но очень естественно добавил:
- И поручаю колледж вашим заботам.
- Благодарю вас, господин председатель, - спокойно Проговорил Кроуфорд. - Благодарю вас, господа.
Не сказав ни слова, Джего нагнулся над столом вперед, пожал Кроуфорду руку и ушел. Все посмотрели ему вслед. Когда двери церкви захлопнулись, мы встали из-за стола и, окружив Кроуфорда, принялись поздравлять его. Найтингейл засматривал ему в лицо с восхищенной улыбкой.
Кристл сказал:
- Я очень рад за вас, Кроуфорд.
Браун, вежливо улыбаясь, пожал ему руку. Кроуфорд, бесстрастно приветливый и по-всегдашнему невозмутимый, спокойно принимал поздравления. Мне было немного странно слышать, как его называют ректором.
46. РЕКТОР ЗАНИМАЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЬСКОЕ МЕСТО
Мы вышли из церкви вместе с Роем и, остановившись у главных ворот колледжа, рассеянно посматривали на обычную уличную суету: женщины покупали в магазинах продукты, спешили по своим делам студенты, красные автобусы казались особенно яркими под низким белесым небом.

