Три признака унылой работы: История со смыслом для менеджеров (и их подчиненных) - Патрик Ленсиони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина молча направился в глубь здания и через несколько минут принес пакет и небольшую коробку с пиццей. «С вас пятнадцать восемьдесят».
Забирая заказ через окно, Брайн протянул ему двадцатидолларовую бумажку и сказал:
— Сдачи не надо.
— Спасибо, — ответ прозвучал без особой благодарности.
Через четыре минуты, супруги приехали домой и стали распаковывать привезенную еду. Заглянув в пакет, Лести издала стон.
— Черт. Они опять не положили салат.
Брайн вздохнул.
— Давай, я съезжу возьму.
— Не стоит. Ничего страшного, — слова Лесли прозвучали не совсем убедительно.
— Нет, они забывают его второй раз. Это займет всего десять минут.
За фасадом
Когда Брайан подъехал к ресторану, он решил выйти из машины и пройти через зал.
Зал был совершенно пуст за исключением одного столика в углу, где двое пожилых клиентов поглощали довольно ранний ужин. Брайан подошел к стойке, ожидая увидеть кого-нибудь из персонала. Но никого не было.
Он окинул взглядом стойку и понял, что «Джин и Джо» переживает не лучшие времена. Кассовому аппарату на вид было лет двадцать пять. Ковер на полу вытерся и истрепался по краям. Рядом со стойкой висела бумажка, на которой от руки было написано: «Приглашаем сотрудников — повара, водителя на доставку, менеджера на выхадные». Брайан улыбнулся, увидев орфографическую ошибку.
По-видимому, маленький ресторанчик, который раньше был полон жизни, теперь боролся за выживание и, как решил Брайан, существовал только за счет удобного расположения вблизи автодороги.
Наконец появился молодой смуглый парень:
— Чем я могу вам помочь? — Он приветствовал Брайана с чуть большим энтузиазмом, чем человек в окошке.
— Ну, дело вот в чем. Я только что забрал у вас заказ через окошко для автомобилистов, и, кажется, нам не положили один из салатов.
Кивнув в качестве извинения, но не сказав ни слова, мужчина повернулся и крикнул:
— Карл!
Через мгновение появился человек, который обслуживал Брайана у окошка.
— Клиент не получил один из салатов,— объяснил смуглый парень.
Не сказав ни слова, Карл исчез, но сразу вернулся назад.
— Это был заказ для Шэрон?
Брайан терпеливо объяснил:
— Нет, для Лесли. Мы были здесь пятнадцать минут назад.
Официант пробормотал что-то неразборчивое, кажется, «Сейчас проверю» и исчез.
В это время дверь ресторана открылась, и Брайан увидел пожилого мужчину, который показался ему знакомым.
В этот момент Вернулся человек из окошка, но вид у него был недовольный:
— Я не вижу заказа от Лесли. Вы уверены, что...
Прежде чем он продолжил, Брайан перебил его шутливо, но с оттенком нетерпения и сарказма:
— Да, я уверен. Неужели вы думаете, я вернулся специально, чтобы обманом вытянуть из вас салат? Более того, это происходит во второй раз.
Мужчина, стоявший за спиной Брайана, прервал обмен репликами:
— Позвольте, сэр, я вам помогу.
Брайан в смущении повернулся, чтобы посмотреть, кто с ним разговаривает, но прежде, чем он успел что-то сказать, мужчина продолжил:
— Я владелец этого заведения.
Затем он повернулся к официанту:
— Карл, иди сделай еще один большой салат. И принеси купоны на бесплатную пиццу.
Протянув руку для рукопожатия, пожилой господин объяснил:
— Простите за инцидент. У нас сейчас немного не хватает персонала.
Брайану показалось, что говорившему около шестидесяти пяти, хотя определить возраст было достаточно сложно, потому что смуглая кожа хозяина заведения выглядела сухой и морщинистой, как будто он очень много времени провел на солнце. И вдруг Брайан понял, почему лицо показалось ему знакомым — это был один из тех, чьи портреты он видел на футболке, только гораздо старше.
— Вы должно быть Джин или Джо? — вежливо спросил Брайан.
Мужчина кивнул:
— Я Джо.
Непонятно почему, Брайан задал следующий вопрос:
— А где Джин?
— Где-то во Флориде, я думаю. Он вышел из дела девятнадцать лет назад, но я решил не менять названия. Так вы не первый раз сталкиваетесь с этой проблемой?
Теперь Брайан начал колебаться, не желая причинять излишнее беспокойство или критиковать чужую работу:
— Ну да, было, кажется, разок. Но, возможно, это была наша ошибка.
— Нет,— сказал Джо, покачав головой. — Это наша вина.
У Брайана шевельнулось сочувствие к старику, и он решил немного поговорить с ним:
— Давно вы владеете этим заведением, Джо?
— В феврале будет тридцать два года. В семидесятых здесь было куда более изысканно, — казалось, его несколько смущает состояние его ресторана. — Но с постройкой казино и других заведений ситуация изменилась. Мы перестали готовить обеды. Только ужины. И публика у нас теперь попроще — лыжники, туристы, велосипедисты, ну, вы понимаете.
Брайан кивнул.
В этот момент из-за стойки появился Карл.
— Вот ваш заказ. Простите. — На этот раз в его голосе слышался слабый намек на озабоченность, что Брайан связал с присутствием хозяина.
— Спасибо,— сказал Брайан сразу и Карлу, и Джо. — Уверен, мы еще увидимся.
— Очень надеюсь, что вы еще закажите у нас пиццу в самое ближайшее время,— улыбнулся мужчина.
— Нет проблем,— Брайан еще раз пожал ему руку и уехал.
Во время недолгого путешествия до дома Брайан, не переставая, думал о ресторане, о том, как это быть Джо, или Карлом, или любым другим безразличным работником этого заведения.
Что заставляет этих людей вставать по утрам?
Первая затяжка
Поздно вечером Брайан направился за покупками. Освободившись от костылей, он теперь получал удовольствие от таких поручений.
Когда он уже выходил из магазина, его взгляд нечаянно упал на первую страницу Wall Street Journal в газетной стойке. Пробежав глазами анонсы новостей, он решил купить газету, чтобы почитать ее дома, хотя сознавал, что играет с огнем. Наверняка Лесли будет не в восторге, что он потакает своей, как она это назвала, «зависимости от бизнеса».
Не отдавая себе отчет, как это произошло, он обнаружил, что уже стоит у стойки с прессой, пополняя список запрещенной литературы свежими номерами Business Week, Fortune и Fast Company.
Около дома он аккуратно спрятал журналы и газеты на дно сумки с покупками, чтобы Лесли их не увидела. Когда она ушла спать, Брайан вытащил заначку и уселся в свое любимое кресло, предвкушая возможность утолить свою жажду новостей из мира бизнеса.
Через полчаса, пролистав Wall Street Journal, Брайан собрался отложить журнал в сторону и пойти спать. Он был немного разочарован, что его неправильное поведение не принесло того удовольствия, что он ожидал. Как вдруг увидел небольшую заметку на третьей странице в разделе, посвященном обзору рынка. Заголовок гласил «FlехРrо, вошедшая в корпорацию Nike, сокращает персонал и ассортимент продукции».