- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Больше чем жизнь - nadiya black
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка так быстро шагала к кабинету ЗОТИ, что Рон едва поспевал за ней.
— Ну ничего, пусть радуется, пока может. Он заплатит мне за то, что сделал с Гарри, – яростно шептала она.
Уизли даже не пытался возражать. Ему не часто приходилось видеть подругу в подобном настроении. Всю оставшуюся часть дороги они провели в напряженном молчании, и только лишь у самой двери в кабинет остановились, буквально столкнувшись с профессором Коулом.
— Доброе утро, мисс Грейнджер, мистер Уизли, - поздоровался он, слегка склонив голову. - Сегодня утром мне сообщили о неприятности, произошедшей с мистером Поттером. Ужасная история! Хотя, должен сказать, я очень удивлен тем, что он упал с метлы. Насколько я знаю, еще с малых лет Гарри умел довольно неплохо с ней обращаться.
Гермиона почувствовала, как от этих слов внутри словно бы что–то дрогнуло. Конечно, если она и думала рассказывать кому–то о своих догадках насчет Малфоя, то исключительно МакГонагалл. Но вместо этого, игнорируя многозначительные взгляды Рона, обрушила на Коула поток своих самых смелых предположений.
— Это очень серьезное обвинение, мисс Грейнджер, надеюсь, вы это понимаете. Тем не менее, если вы так уверены в виновности мистера Малфоя, его причастность к этому делу легко проверить. Достаточно просто отследить заклинания, использованные его палочкой в последний раз, – сказав это, профессор Коул вернулся в класс.
***Уже к концу недели все вернулось на свои места. Коул, проверивший палочку Малфоя, смог доказать всем, что это именно он заговорил метлу Гарри, и что это именно ему все обязаны тем, что чуть не лишились национального героя. На данный момент он находился на грани исключения из школы. Гермиона же была искренне благодарна профессору, так как именно его вмешательство помогло восстановить справедливость.
Состояние Гарри, Слава Мерлину, с каждым днем улучшалось. Правда поначалу мадам Помфри запрещала любые посещения, но очень скоро сдалась. Гермиона поймала себя на мысли, что готова находиться в больничном крыле чуть ли не все свободное время. Просто наблюдать за тем, как он спит, или осторожно касаться кончиками пальцев его лба, убирая непослушные черные пряди. Гарри не часто приходил в себя. Мадам Помфри усиленно кормила его зельями для сна, аргументируя это тем, что так он быстрее окрепнет и вернет утраченные силы. Джинни же, в свою очередь, старалась не отставать от Грейнджер, и тоже засиживалась в больничном крыле до самой ночи. Она больше не злилась на Гарри за глупую ссору, но вот с Гермионой по–прежнему вела себя несколько прохладно.
Что же касается Рона, то он чувствовал себя уязвленным, хоть и пытался это скрыть. О их свидании, время которого приближалось, Гермиона благополучно забыла, и он не решался напомнить ей о нем. Рон не мог упрекать Гермиону за это, но что–то внутри не давало ему возможности успокоиться. И он ловил себя на мысли, что сам был бы не прочь оказаться на месте Гарри и на себе испытать эту бесконечную заботу Грейнджер. Чтобы она точно также сжимала его руку, и нежно заглядывала в его лицо. Если ради этого нужно было точно также свалиться с метлы, он был готов прямо сейчас.
***На следующий день на уроке травологии в пятницу, Гермиона прибывала просто в отличном расположении духа. Уже завтра вечером Гарри выписывали из больничного крыла. Он уже полностью поправился и мог спокойно посещать занятия. Конечно, за время, проведенное там, парень несколько отстал от школьной программы, но Гермиона была в силах это исправить. Завтра вечером она обещала позаниматься с ним и помочь с выполнением домашнего задания. Не то чтобы Гарри был сильно рад перспективе провести в библиотеке порядочное количество времени на выходных, но Гермиона была непреклонна.
Внезапно на ее стол упал скомканный листок бумаги, прервав тем самым размышления. Она тут же накрыла его рукой, очень надеясь, что профессор Стебль этого не заметила. Спустя пару секунд, все–таки развернула. По почерку тут же стало понятно, кто написал его. Девушка слегка развернулась, чтобы увидеть Рона, который подмигнул ей в знак подтверждения.
Гермиона перевела взгляд на послание и прочитала:«Надеюсь, ты помнишь о нашем свидании. Завтра в Хогсмиде». Она еле удержалась, чтобы не перемениться в лице. Естественно, забыла. А что он хотел от нее? Думать о собственном свидании, тогда как ее лучший друг находился на волосок от смерти? Нет, Гермиона думала о самочувствии Гарри, о том, как бы наказать Малфоя, добившись его исключения из школы, о том, что мадам Помфри не имеет никакого права не пускать их навещать Гарри, но не о Роне с его свиданием, нет, однозначно.
Слегка нахмурившись, Гермиона достала листок и быстро написала:«Прости, но завтра я обещала подтянуть Гарри по некоторым предметам. Может, в другой раз?». Дождавшись, пока профессор Стебль отвернется к столу, девушка незаметно подбросила его на парту Рона. И незамедлительно получила ответ:«Мы с тобой договорились о свидании раньше, чем ты пообещала Гарри позаниматься с ним в библиотеке. К тому же, Джинни вполне может заменить тебя, ведь она учится почти также хорошо, как и ты».
Последнее было не совсем верным утверждением, и Гермиона уже хотела было возразить, но, встретив подозрительный взгляд профессора Стебль, воздержалась от дальнейших пререканий. Возможно в чем–то Рон и прав. Они и так уже слишком долго откладывали свое первое свидание на потом. К тому же, Гарри вполне можно будет подтянуть по предметам в другой раз, например, в воскресенье. Оставалось только предупредить его.
После обеда в Большом зале Гермиона направилась в больничное крыло, но на этот раз ее снова не пустили туда, правда уже не мадам Помфри, а Джинни.
— Что? Почему я не могу войти? Мне надо поговорить с Гарри. – Она еле сдерживалась, чтобы не наорать на рыжую бестию, мешающую ее планам.
— Это настолько важно? Гарри сейчас спит. Я не хочу, чтобы ты его разбудила, – невозмутимо ответила Джинни.
— Но я слышала, как вы разговаривали.
— Тебе показалось.
— Ладно. – Гермионе не хотелось спорить. – Я просто хотела сказать, что не смогу завтра помочь ему с выполнением домашнего задания. Мне очень жаль, но Рон… я просто обещала…
— Я понимаю. – Лицо Джинни разгладилось. – Не переживай, Гарри все прекрасно поймет. Спокойно отправляйся на свидание, я помогу ему с уроками.
Гермиона натянуто улыбнулась, и, еле заметно кивнув, проследовала к кабинету трансфигурации. Она сделала так, как сказал Рон. Но вопреки собственному желанию.
***Утро следующего дня выдалось унылым и серым, на улице вовсю моросил дождь. Через пару часов Гермионе предстояло свидание с Роном Уизли. Наверное, она должна радоваться. Лаванда Браун, например, прыгала бы от счастья в предвкушении сегодняшнего вечера. Правда, она – не Лаванда Браун, и как бы не пыталась контролировать свои чувства, вряд ли из этого что–то получится.
Гермиона вздохнула и перелистнула страницу книги. Решительно, она сошла с ума. Вместо того, чтобы сидеть в библиотеке и тупо глазеть на одну страницу, которую она пыталась прочитать вот уже который раз подряд, пошла бы лучше и привела себя в порядок. Да, наверное, именно так и стоит поступить. Гермиона захлопнула книгу и отправила ее на полку.
Оказавшись в своей комнате, девушка открыла шкаф и достала оттуда платье, взятое для особых случаев. Свидание с Роном, это ведь тот самый случай, не так ли?
Когда она была уже полностью готова, Рон терпеливо ждал ее у выхода. Гермиона даже удивилась, не услышав привычного недовольного ворчания в свой адрес.
— Итак, Рон, надеюсь, ты придумал, где в Хогсмиде можно неплохо провести время?
— Ну конечно. Все будет очень романтично. Не сомневайся! – Рыжий неуверенно приобнял ее за талию.
Они зашли в небольшое кафе, предназначенное, очевидно, как раз для таких случаев. Наверное, именно в это местечко, где все было украшено тошнотворно–розовыми сердечками, Чжоу затащила Гарри на пятом курсе. Не удивительно, что они просидели здесь от силы пятнадцать минут. Хотя, судя по тому, что свободных мест здесь практически не было, кафе пользовалось небывалым спросом. Гермиону невольно передернуло от мысли о том, что они с Роном будут выглядеть также глупо, как и остальные влюбленные парочки, сидящие здесь.
Испытывая странную неловкость, они все–таки присели за столик и заказали две порции сливочного пива. Гермиона непроизвольно оглянулась. Однако, у них несколько разные представления о романтике.
— Ну как тебе здесь? - спросил Рон.
— Очень мило. – Гермиона попыталась придать голосу естественности. – Даже не думала, что ты приведешь меня сюда.
— Рад, что тебе понравилось.
Она наблюдала за тем, как он нервно комкал в руках салфетку, и судорожно подыскивала подходящую тему для разговора, одновременно пытаясь припомнить, когда это в последний раз им с Роном было совершенно не о чем поговорить.

