- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О ней. Онейроид - Наталья Фор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скажите, Мэри, ведь моё появление здесь обусловлено не только вашей амнезией? В этом вопросе найдутся врачи компетентнее меня. Я только хочу, что бы между нами была предельная честность и искренность, – сказал Джон как можно мягче. Мэри прикусила губу, потом вздохнула и снова села за стол.
– Что ж, господин доктор, – произнесла она, вскинув брови и глядя ему прямо в глаза, – честность и искренность я вам гарантирую. Этого у вас будет в избытке. – С этими словами она протянула ему тетрадь, в которой она писала, когда он вошёл.
– Взгляните, пожалуйста, – попросила она.
Джон открыл тетрадь и в первые несколько секунд ничего не понял, но потом, вглядевшись в текст, он понял, в чём дело. Её красивым, уверенным почерком были выведены ровные слова, только буквы были перепутаны. Написанные слова, казалось, теряли всякий смысл, словно, это писал ребёнок, который только начал постигать азы грамматики. Джон удивлённо посмотрел на Мэри.
– Я начала путать буквы, – пояснила она.
– Как давно? – спросил он.
– Сразу после. И знаете, чем больше я пишу, тем больше происходит путаница, а если я начинаю писать очень быстро, это когда ухватишь какую-то мысль, то местами переставляются целые слоги.
Джон снова посмотрел в тетрадь, полистал страницы. Некоторые слова были написаны правильно, правильно были составлены и предложения, но в основной массе буквы в тексте были переставлены местами.
– А что вы пишите? Как я вижу, это какие-то рассказы? – Джон поднял голову от тетради и посмотрел на Мэри.
– Это сказки. Сказки для детей. – Она улыбнулась. – Во мне неожиданно проснулся этот талант, и я стала писать. Вот тогда-то, я и обнаружила эту проблему, – она показала пальцем на тетрадь в руках Джона. – Теперь я пишу, а потом диктую Эмме текст, перед тем как нести рукопись в печать.
– О, у вас есть книги? – казалось, больше восхитился, чем удивился Джон.
– Да, меня, к моему же удивлению, издали сразу. Самолюбие мне это, конечно же, потешило, но даже если бы меня не захотели издавать, то у моего мужа достаточно денег для собственного издательства. – Увидев его ошеломлённый взгляд Мэри рассмеялась. – Я шучу, конечно же, – и через секунду добавила, – это было бы не рационально, покупать издательство ради детских книжек. Пришлось бы писать и для взрослых. – Теперь уже хмыкнул Джон, но по её лицу он понял, что она говорила совершенно серьёзно. Он поспешил убрать неуместную ухмылку с лица.
– Вот, – она взяла верхнюю книгу с одной из стопок перед ней и протянула ему, – возможно, прочитав это, вы помёте суть моего недуга. Джон взял книгу и посмотрел на обложку. Это были её сказки. Только изданы они были под псевдонимом Мартин К. Уоллис.
– Почему вы издаётесь под псевдонимом?
– Мистер Вудс, у нас в мире правят мужчины, я просто иду на поводу у этой моды, – сказала она.
– Моды?
– Не принимайте это на свой счёт. – Поспешила успокоить она его. – Если думать логически, то какой современный отец купит своему сыну книжку написанному женщиной? И не каждый мальчик захочет её прочитать, если узнает, что её написала женщина. Её даже не раскроют.
– Но как же Джейн Остин, сестры Бронте! – Воскликнул он. Мэри усмехнулась.
– Это мне скажете вы, когда прочтёте пару сказок. А теперь, раз уж вы хотели полного доверия и искренности, не могли бы вы оставить меня? Не сочтите, конечно, за грубость, но меня накрывает огромная волна вдохновения, и упустить её было бы верхом кощунства.
– Конечно, миссис Грант, конечно… – он суетливо поднялся с места.
– Предлагаю встречаться для бесед здесь, после обеда, – сказала она. – Если вам будет удобно. В библиотеку мало кто ходит, – она смотрела на него, ожидая ответа.
– Да, это будет удобно. – Джон взял со стола её книгу и со словами, – Не смею вас больше задерживать, – пошёл к выходу из комнаты.
– Джон! – Он обернулся, а Мэри огибая стол, шла к нему, протягивая книгу которую дала ему в самом начале их разговора.
– Вот. Вы забыли. Мне не очень нравятся его теории, но в кое-чем, Фрейд, несомненно, прав. – И увидев его недоуменный взгляд, пояснила, – я прочла почти все книги по психиатрии и психоанализу. Думала, что смогу помочь себе сама, но после того как прочла вашу статью в одном научном журнале…Не могу вспомнить его название. Да это и не важно, поняла, что ваши идеи мне нравятся больше. – С этими словами она развернулась, и снова прошла к столу, не обращая больше на
Джона никакого внимания.
Джон шел через холл и постепенно приходил в себя, от услышанного. Какая необычная пациентка ему досталась. По всей видимости, она достаточно образованна, если смогла осилить гениального Фрейда, да и его, Джона труды ей тоже приглянулись. Казалось вот уже все сказано, а она вновь шокирует его очередным признанием.
В комнате, Джон достал из шкафа свой чемодан и вынул из него новую папку, прошёл к столу у окна, бросил папку на стол, взял с секретера чернила и ручку, поближе подтянул большое кресло. Сел в задумчивости у окна и задумался. Минут пять Джон рассматривал великолепный зимний пейзаж за окном, потом обмакнул перо ручки в чернила и большими буквами подписал папку: “МЭРИ ГРАНТ”.
Глава 4
Через два дня наступило Рождество. Праздник был отмечен в тихом семейном кругу, разве что на следующее утро в особняк Гратов приехал лучший друг Оливера с супругой. Его представили как мистера Скотта Перри и миссис Люси Перри. Мистер Перри оказался добродушным и весёлым человеком, он был высок и довольно таки красив, в то время как супруга его имела внешность весьма обычную, смеялась наигранно и беспрестанно флиртовала с мужчинами, но больше всего её внимание занимал хозяин дома. В ответ на её знаки внимания мистер Грант был любезен и не более, а миссис Грант, как заметил мистер Вудс, вообще не обращала на Люси внимания.
Отобедав всей компанией, было решено пойти на прогулку к озеру и покататься на коньках. Джон старался наблюдать за Мэри издалека, ведь после последнего их разговора в библиотеке они ни разу не оставались наедине. Мэри была все так же спокойна и безмятежна, как прежде.
Незаметно Джон отстал от остальных, любуясь прекрасными заснеженными видами, и рядом с ним оказались идущие под руку миссис Перри и Кэтрин, вот уж поистине лучшие подруги и охочие до сплетен особы.
– Как вам нравиться здесь? – спросила Джона миссис Перри.
– О, замечательные места, прекрасная природа, – любезно