- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ПОЦЕЛУЙ ЦВЕТОЧНИЦЫ - Дайана КОБИЧЕР
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бетси, молча сновавшая из кухни в гостиную и обратно, с интересом поглядывала на «свою девочку», догадываясь, о чем та думает. Ведь «тот мужчина» в последнее время так часто стал мелькать в их разговорах. Что ж, пора, давно пора девушке влюбиться в кого-нибудь. Нет в жизни ничего прекраснее любви, даже безответной. Бетси взгрустнула, вспомнив кое-какие эпизоды собственной молодости. Ей-то уж теперь не на что рассчитывать, а вот неопытной девушке…
Бывшая экономка по старой привычке называла Шейлу девочкой. Женщины давно стали не просто подругами, но родными людьми, все – и радости, и горести – делившими поровну. Так они и провели вечер, почти не разговаривая, думая каждая о своем.
Утром на работе, узнав о случившемся, хозяйка выразила Шейле сочувствие, но весьма своеобразно:
– Мальчишки всегда останутся мальчишками. Слава Богу, у вас есть Бетси, чтобы присмотреть за Томом. Пожалуйста, задержитесь сегодня, мы получили хороший заказ, к шести за цветами приедут.
Как назло, день тянулся очень медленно. Хозяйка ушла в пять, поручив девушке закрыть магазин. Шесть пробило давно, а за букетами никто не шел. Наконец в половине седьмого появилась бойкая молодая женщина.
– Извините за опоздание. Терпеть не могу эти званые обеды. Времени в обрез, а мне нужно еще украсить цветами стол и комнаты до прихода гостей,- оправдывалась она.
Шел уже восьмой час, когда Шейла добралась до дома. Выйдя из автобуса, девушка замерла от удивления – у тротуара стоял хорошо знакомый автомобиль. Тревожная мысль пронеслась в голове: может быть, Тому стало хуже, Бетси позвонила в больницу и Браун приехал осмотреть его? Она быстро сбежала по ступенькам и открыла дверь.
Бетси накрывала стол праздничной скатертью, которой они редко пользовались.
– О, Шейла, как ты сегодня поздно! Должно быть, устала и умираешь с голоду? – Лицо пожилой дамы сияло, и говорила она так громко, словно хотела, чтобы услышали соседи.
– Где Том? Почему здесь машина этого человека? Почему он вообще здесь?
Томми подал голос из своей комнаты:
– Тетя Шейла, иди сюда, здесь мистер Браун, мы играем в шашки.
Столь резкий переход от тревоги к радости едва не вызвал у нее слезы. Прежде чем шагнуть через порог и увидеть гостя, девушка помедлила несколько секунд, чтобы унять сердцебиение.
Все в комнате Тома казалось крошечным в сравнении с крупной фигурой доктора. Ей очень хотелось знать, зачем он здесь. Шейла наклонилась и, поцеловав мальчика, поздоровалась. Браун встал, наклонив голову, чтобы не удариться о полку с книгами.
– Оказалось, что мы знакомы с вашим домашним врачом, и я решил, что будет лучше, если сам приеду и осмотрю больного вместо него.
– Томми в порядке?
– Дорогая моя мисс Колдуэлл, если бы с ним не было все в порядке, разве мы играли бы в шашки?
Ну, зачем он всегда говорит с ней таким фамильярным тоном?! Шейле снова захотелось надерзить ему в ответ, но сейчас она благоразумно воздержалась: надо быть благодарной этому, судя по всему, очень занятому человеку за внимание к ребенку.
Вошла Бетси с подносом в руках.
– Томми, я принесла твой ужин. А вас, молодые люди, жду к чаю, стол уже накрыт. Надеюсь, мистер Браун не откажется попробовать мой торт?
Гость как будто только и ждал этого приглашения. Удобно устроился в стареньком низком кресле у стола, взял самый большой кусок торта, быстренько расправился с ним и потянулся за вторым. Большее удовольствие Бетси трудно было доставить. Она разрумянилась, как девочка, когда, уничтожив вторую порцию торта, Браун заявил, что ничего подобного не ел уже лет десять, и попросил у кулинарки рецепт.
Шейла все время молчала, поскольку эти двое, похоже, вообще забыли о ней. Удивительно, как просто и непринужденно они болтают, словно знают друг друга сто лет, подумала девушка. Нисколько не смущаясь, Бетси расспрашивала гостя, где он живет, сколько у него комнат, живы ли родители, кто такой Пол, для которого она записала рецепт торта… И Браун охотно отвечал, как будто эта женщина имела право знать про него все.
– Вот что, Бетси… Можно мне называть вас так?… Спасибо. А я для вас просто Дэйв. Договорились?- Он поднялся.- К сожалению, мне пора идти. Еще раз большое спасибо. Я провел прекрасный вечер.- Только тут мужчина наконец повернулся к Шейле.
– Вы много работаете.
– Сегодня мне нужно было дождаться, когда приедут за цветами. Обычно я возвращаюсь раньше.
– Видите ли, мисс Колдуэлл, я хочу сделать еще один снимок до того, как Том вернется в школу. – Заметив ее испуганный взгляд, добавил: – Нет, нет, не паникуйте. Это на всякий случай, нелишне удостовериться, что кости не смещены. Дайте подумать… Сегодня вторник? Привезите его завтра в больницу к десяти. Ах, да, вы же должны быть в своем магазине. Тогда сделаем так: я сам заеду за мальчиком и привезу обратно. Может быть, Бетси съездит с ним за компанию?
– Вы очень любезны, мистер Браун. Я получила большое удовольствие от беседы с вами,- расплылась в улыбке Бетси.
Гость поцеловал ей руку, для чего ему пришлось сложиться в прямой угол,- ростом женщина была ему по плечо. Затем пошел попрощаться с Томом, сказал ему, чтобы утром мальчик был готов съездить в больницу.
– А в понедельник ты уже сможешь вернуться в школу.
– Здорово! А вы еще к нам приедете?
– Постараюсь, мы же не доиграли партию в шашки, ради этого стоит выкроить время.
– А у вас много работы?
– Да, дружок. Но сегодня я отдыхаю.
– Когда вырасту, я обязательно стану хирургом.
– Прекрасная идея.
Они пожали друг другу руки. Браун двинулся к выходу, Шейла провожала его. У двери гость вдруг наклонился, нежно поцеловал хозяйку и почти бегом поднялся по каменным ступенькам, перескакивая через две. Даже не кинув прощального взгляда.
Девушка резко захлопнула дверь. Ее душил гнев.
– Да как он смеет!… Нахал!
– Дорогая моя, ты очень хорошенькая, нравишься мужчинам,- весело сказала Бетси.- На что же ты сердишься?
– Нравлюсь? Да он… Этот столб бесчувственный весь вечер вообще меня не замечал! Как будто я пустое место. Меня не было, не существовало в этом пространстве!
– Ах, Шейла, глупенькая моя Шейла.- Бетси обняла девушку, погладила по голове как ребенка.- Ты так ничего и не поняла?… Ведь это не со мной он все время разговаривал, а с тобой, не мне рассказывал про свой дом, семью, а тебе. Садись и подумай, дорогая, а я пока уберу посуду.
– Бетси, милая, он помолвлен и скоро женится. У него красивая невеста и, наверное, богатая. Ну зачем ему я?!
– Поживем – увидим.
Дэйв ехал домой в своей шикарной машине и думал о Шейле. На душе давно не было так хорошо, как сейчас. Прощаясь, он не намеревался целовать ее, это вышло как-то помимо его воли – не смог преодолеть желания. Ну что мы, мужчины, за создания?! – размышлял он. Взрослые, серьезные, респектабельные – а вот поди ж ты, так и хочется сорвать на стороне поцелуй. Поцелуй цветочницы! Боже, как же она хороша! Особенно когда злится. Конечно, у нее полно поклонников, может, есть и постоянный парень. Очень жаль, что его, Дэйва, эта девушка, очевидно, едва терпит.

