Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Старинная литература » Древневосточная литература » За хребтами. Вместо ответов - Чжоу Цюй-Фэй

За хребтами. Вместо ответов - Чжоу Цюй-Фэй

Читать онлайн За хребтами. Вместо ответов - Чжоу Цюй-Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 152
Перейти на страницу:
о делах за Хребтами (лин вай). Устав от разговоров с интересующимися, рассказал обо всем в своей книге, вот почему [она] называется "Вместо ответов" (дай да).

Статьи этой книги были разделены и тщательно проанализированы. Просмотрена Цзи Ханем, Лю Сюнем вся книга. Ее содержание является ясным. Описаны варвары Юго-Запада. [Автор] опирался в основном на современные ему пояснения к словам, в звучании знаков не избежал неточностей, но разделы "Пограничные административные единицы", "Система законов", "Финансовые расчеты" полны и дополняют то, что недостает в "нормативных историях"[20], да и записи о местных обычаях и продуктах послужат школярам материалом для бесед.

В [труде] Ма Дуань-линя Вэньсянь тункао указано десять цзюаней, в Юн-лэ дадянь — два цзюаня, не столько, сколько раньше. В наше время — десять цзюаней. Порядок [цзюаней] такой, как указано выше. Тридцать восьмой год правления под девизом Цянь-лун (1773). С почтением сверили».

Одной из целей авторов данной аннотации было обосновать включение текста данного памятника в Сыку цюаньшу. Обратим внимание на признание составителей Сыку цюаньшу того, что ряд разделов Лин вай дай да («Пограничные административные единицы», «Система законов», «Финансовые расчеты») «полны и дополняют то, что недостает в "нормативных историях"». Кроме этого, важно суждение о том, что «записи о местных обычаях и продуктах послужат школярам материалом для бесед», т.е. могут использоваться при изучении регионов Китая и в обучении. Все это официальное признание того, что сообщения Лин вай дай да заслуживают доверия.

Помимо Сыку цюаньшу памятники издавались в книжных сериях цуншу (см. табл. 1).

Таблица 1. Цуншу, в которых были опубликованы Лин вай дай да и Гуйхай юйхэн чжи[21]

Памятник | Время | Составители | Название цуншу

Лин вай дай да, десять цзюаней | Цин, период Цян-лун, 1736-1795 | Бао Тин-бо, Бао Чжи-цзу | Чжибуцзучжайцуншу

-"- | Китайская республика | Ван Вэй-жу, ред. | Бицзи сяошо дагуань

-"- | Китайская республика, 1936 | — | Цуншу цзичэн чубянь

Гуйхай юйхэн чжи, один цзюань | Сун, 1273 г. | Цзо Гуй | Байчуань сюэхай

-"- | Мин, ок. 1366 г. | Тао Цзун-и | Шофу (издание Ваньлоу шань-тан)

-"- | Мин. период Лун-цин. 1373-1377 | У Гуань | Гуцзинь иши

-"- | Мин, ок. 1544 г. | Лу Цзи и др. | Гуцзинь шохай

-"- | Мин, период Вань-ли, 1573-1620 | Чжун Жэнь-цзе, Чжан Суй-чэнь | Тан Сун цуншу

-"- | Цин. период Кан-си, 1662-1723 | Ван Ши-хань | Бишу эршии чжун

-"- | Цин. период Цян-лун. 1736-1795 | Бао Тин-бо, Бао Чжи-цзу | Чжибуцзучжайцуншу

-"- | Цин, 1831 | Цао Жун | Сюэхай лэйбянь

-"- | Цин | — | Шоку

-"- | Цин | — | Цзин инь Юань Миншаньбэнь цуншу

Гуйхай юйхэн чжи | Мин, ок. 1366 г. | Тао Цзун-и | Шофу

Гуйхай юйхэн чжи и вэнь, один цзюань («Утерянный текст Гуйхай юйхэн чжи») | Цин | Ван Жэнь | Цзинцзи и вэнь

Гуйхай хуа му чжи («Описание цветов и деревьев Гуйхая») | Мин, ок. 1366 г. | Тао Цзун-и | Шофу

Гуйхай цза чжи, один цзюань («Разрозненные описания Гуйхая») | Мин, период Вань-ли, 1573-1620 | Чжун Жэнь-цзе, Чжан Суй-чэнь | Тан Сун цуншу

Гуйхай мань чжи, один цзюань («Описание варваров Гуйхая»)[22] | Мин | Чжун Жэнь-цзе, Чжан Суй-чэнь | Тан Сун цуншу

По всей видимости, текст Лин вай дай да, который до помещения в государственную энциклопедию династии Мин Юн-лэ дадянь хранился в некоторых частных книжных собраниях, получил более или менее широкое распространение только после публикации в конце XVIII в. в составе Сыку цюаньшу и Чжибуцзучжай цуншу, тогда как Гуйхай юйхэн чжи и ранее был сравнительно широко известен и включался в состав гораздо большего числа книжных серий цуншу в сунское и минское время, чем сочинение Чжоу Цюй-фэя, и соответственно был гораздо доступнее для читателей. Вероятнее всего, это стало следствием значительной известности и популярности Фань Чэн-да. Издатели большинства цинских цуншу опирались, вероятно, на текст из Сыку цюаньшу, который мог казаться им достойным доверия. Несмотря на это, в версии Сыку цюаньшу есть некоторые фразы, которые отсутствуют в версиях Шофу и Чжибуцзучжай цуншу.

Составив общее представление об истории сохранения и передачи памятников, познакомимся с их структурой, содержанием и с их авторами.

Структура и содержание Лин вай дай да и Гуйхай юйхэн чжи

Существующий ныне текст Лин вай дай да имеет общий объем около 50.000 иероглифических знаков, состоит из 10 цзюаней, 19 разделов. Первые три цзюаня содержат сообщения историко-географического характера. В цзюане I рассказывается о том, как складывалось административно-территориальное деление Гуанси и что собой представляла система управления этой губернией. Особое внимание уделено описанию природы, прежде всего гор и пещер, рек и каналов. В цзюанях II и III сначала приводятся общие сведения об известном китайцам мире от Южного Китая до стран на восточном побережье Африки и на Ближнем Востоке (включая наименования стран, перечисление основных торговых маршрутов и торговых центров), затем даны описания отдельных иноземных государств и земель Юго-Восточной, Южной и Западной Азии, а также Восточной Африки, расположенных на этом пространстве. В конце цзюаня III повествуется о народах, населявших территорию Гуанси и остров Хайнань.

Первый раздел цзюаня IV включает главным образом описание климатических условий Гуанси, а также некоторые данные о быте, обычаях и культуре местного ханьского и части неханьского населения. Во втором разделе говорится о порядке административного управления — представление докладов, сдача экзаменов, назначение на должности и т.п.

В цзюане V описываются виды хозяйственной деятельности китайской администрации в Гуанси — сбор продовольственного налога, закупка соли, лошадей, а также рассказывается о рынках в различных провинциях этой губернии. Цзюань VI состоит из трех разделов и носит этнографический характер, в них приводятся сведения о предметах быта, одежде, продуктах питания и способах приготовления пищи, распространенных в Гуанси.

В цзюане VII, который состоит из четырех разделов, подробно описаны основные виды продукции губернии — благовония, полезные ископаемые, драгоценности, а также музыкальные инструменты и своего рода «антиквариат», который ценился у северян, — бронзовые барабаны и т.п. Цзюани VIII и IX посвящены соответственно флоре и фауне Гуанси.

Цзюань X состоит из четырех разделов. Первый продолжает тематику цзюаня IX и содержит описание насекомых и рыб.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 152
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать За хребтами. Вместо ответов - Чжоу Цюй-Фэй торрент бесплатно.
Комментарии