- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фейерверк нашей страсти - Андреа Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рид убрал телефон в карман и нетерпеливо сверился с часами. Сейчас, когда на кону была ее свобода, она не могла сбежать. Настало время показать всем, что они были любящей супружеской парой. Анна сделала глубокий вдох и приготовилась играть свою роль.
– Привет, красавчик, – так она известила его о своем присутствии.
Прежде чем он мог что-либо сделать, она обвила его шею руками и подарила ему приветственный поцелуй.
Анна хотела лишь быстро скользнуть по его губам, но как только она прикоснулась к мужу, ее тело переполнили сладостные ощущения. Каждая клетка тела оживала, словно пробуждаясь ото сна.
Когда первое потрясение прошло, Нат положил руки на ее талию и прижал женщину к себе. Их губы нашли друг друга. Все, что сейчас происходило, было таким естественным и правильным.
Именно такой Анна представляла себе их встречу, изредка мечтая о возвращении. Та же мысль тотчас остановила ее, заставив отстраниться. Нет, он не был ее семьей, домом, тихой гаванью. Все, что происходило сейчас, – лишь уловка.
Их губы расстались, но Нат не отпускал ее.
– Ну, здравствуй.
Он произнес это шепотом, удивленно приподняв брови.
– Здравствуй…
Анна не хотела, чтобы он заметил, в каком смущении она пребывала, и быстро нашлась:
– Это было достаточно убедительно?
Нат некоторое время внимательно всматривался в ее глаза, затем неохотно выпустил ее из своих рук.
– Да. Вижу, что ты не на шутку увлеклась своей новой ролью. – Его голос вновь стал вежливым.
Анна сладко улыбнулась и взяла его под руку, сменив тему разговора:
– Умираю от голода.
– Как и я. Я попросил, чтобы Лео забронировал для нас самый романтичный столик, – он наклонился к ее уху, – в центре ресторана.
Они обошли ожидающую толпу, и Натан коротко кивнул метрдотелю.
– Мистер Рид, добрый вечер. Столик для вас и миссис Рид уже готов.
Высокий мужчина восточной внешности взял два меню и провел их к небольшому столику, покрытому белоснежной льняной скатертью. Метрдотель вежливо отодвинул стул для дамы и зажег высокие свечи.
– Приятного вечера и мои поздравления.
Когда Лео исчез, некоторое время между ними висело давящее молчание. Анне было трудно находиться с Натаном в такой романтической обстановке, где все могли видеть их. Общественность явно была в курсе их брака. Лео уже знал об этом. Пройдет совсем немного времени, когда о них будут судачить все посетители отеля.
Нат подался вперед и взял Анну за руку. Она едва не отдернула ее.
– Знаешь, сейчас ты была хороша. Тебе почти удалось обмануть меня. – Его голос был похож на бархат. – Мне стало легче, когда я вспомнил, что ты профессиональная лгунья.
Теперь Анна действительно попыталась отнять руку, но его хватка была железной. Он взял обе ее руки в свои:
– Тебе необходимо сделать маникюр.
Оскорбление со стороны выглядело как признание в любви, и он отпустил ее.
Улыбнувшись, она потянулась к своему бокалу минеральной воды.
– Нелегко уследить за всем, когда ты всегда куда-нибудь спешишь.
– Это так. – Его колючие глаза буравили ее, тогда как выражение лица и поза не выражали ничего, кроме обожания. Не только она постигла искусство обмана. – Я пришлю к тебе Джулию.
– В этом нет никакой необходимости. Я бы сама хотела к ней сходить. Чем меньше времени я стану проводить в номере, тем лучше.
Натан широко улыбнулся:
– В любом случае тебе придется спать в моей постели.
– Но не с тобой, – огрызнулась она.
Появление официантки положило конец собиравшейся буре. Девушка опустила на стол корзинку с разогретыми булочками и мягким сливочным маслом.
– Мистер Рид, миссис Рид, добрый вечер. – Она улыбнулась.
Казалось, все пребывали в эйфории от новости об их свадьбе. Сотрудники «Сапфира» были настоящей семьей.
Анна не прислушивалась к тому, что ей говорили о блюдах и напитках. Она не сводила взгляда с Натана, который, в свою очередь, не вполне успешно выражал заинтересованность в меню. В прошлом одного его взгляда было достаточно, чтобы по ее спине бежали мурашки возбуждения. Сейчас от всей этой затеи на нее веяло могильным холодом. Мужчина наблюдал за ней так, словно она была новым игроком, усевшимся разделить с ним партию, пытался вычислить ее слабости. Ей это совершенно не нравилось.
– Выпьем шампанского, что ты об этом думаешь? У нас же праздник!
«Шампанское?»
Это слово вывело женщину из ступора.
«Он сказал „шампанское”?»
– Ты же прекрасно помнишь, что я не пью.
Натан глубоко вздохнул, стараясь сохранить влюбленное выражение лица.
– Дорогая, улыбнись, ради всего святого. Этим вечером ты выпьешь. Нам же нужно праздновать наше воссоединение, черт побери. Нормальные люди в таком случае заказывают шампанское.
– Я не пила шампанское, даже когда мы праздновали свадьбу. Зачем мне делать это сейчас?
– Потому что ты хочешь получить развод, – мягко произнес он, – не так ли?
– Конечно, дорогой, – улыбнулась Анна.
Официантка вернулась с бутылкой шампанского и парой высоких фужеров. Наполнив бокалы, она оставила шампанское в ведерке со льдом. Натан поднял свой бокал и выразительно показал глазами, чтобы Анна сделала то же самое.
– За наш брак!
Они чокнулись.
– И его успешное завершение, – пробормотала она, поднеся бокал к губам.
Пузырьки защекотали ее нос, вкус оказался сладковатым и приятным. Тепло растеклось по ее телу, и она сделала еще глоток.
Нат внимательно следил за ней, не пригубив из собственного бокала.
– Тебе нравится?
Анна осушила свой бокал почти наполовину и поставила его на скатерть.
– Да.
На этот раз ей стало легче улыбаться своему мучителю, сидящему напротив. Она чуть потянулась, как кошка на теплом крылечке.
Вернулась официантка, чтобы принять их заказ. Анна тотчас почувствовала зверский аппетит и заказала больше, чем обычно. Усмехнувшись, Нат в свою очередь выбрал блюда. Прежде чем уйти, официантка предложила вновь наполнить их бокалы. Анна охотно согласилась.
– Что это за марка? На вкус шампанское оказалось лучше, чем я могла предполагать.
– Французское игристое вино. Очень дорогое.
Нат нахмурился, словно его план не сработал.
– Хорошо.
Анна снова пригубила игристый золотой напиток. Шампанское ударило ей в голову. Она всегда говорила Нату, что не любила алкоголь за то, что он туманил ей разум. Это была не вся правда.
Она никогда не признавалась, что очень легко пьянела. Если добавить к тому, что она не ела с пересадки в Далласе, эта затея не предвещала ничего хорошего. Женщина подумала над тем, чтобы отломить кусочек теплого хлеба, чтобы как-то замедлить опьянение, но передумала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
