Поцелуй горца - Карен Монинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее облегчение было подавлено беспокойством, когда он наклонил ее к своей груди, обхватил ее зад обеими руками, и придавил ее таз к своему. Он зарылся лицом в ее волосы и приподнявшись, потерся об нее, как лоснящейся, сильный зверь. Хрип дыхания привел ее в себя, неестественная реакция на волну желания, которая была слишком мощной, что бы быть разумной. Она утопала в ощущениях: собственническая хватка его рук, тестостеронно-перегруженный запах мужчины, чувственное покалывание ее щеки его темной щетиной, когда он поймал зубами мочку ее уха, и – о Боже! – этот дико эротичный ритм его бедер…
Он сжал ее зад, массируя и лаская, затем одной рукой скользнул вверх, восхитительно задерживаясь над впадиной, где ее позвоночник встречается с бедрами, медленно поднимаясь вверх пока не накрыл ее затылок рукой и направил ее губы ближе к своим.
- Хорошего дня, англичанка Сказал он, вдыхая из ее губ. Слова были произнесены с густым ирландском акцентом, который, кажется, грубеет от большого количества виски и торфяного дыма.
- Отпусти меня Она овладела собой , отклоняя от него свое лицо. Он вставил свое сооружение между ее бедрами, и крепкая рука раскинулась через ее зад. Он удерживал ее запертой точно, так, как хотел. Она чувствовала, что он был каменно-тверд и горяч через тонкую ткань своих шортов. Он опытно толкал по самому совершенному месту, которым природа одарила тело женщины, и Гвен закашлялась, чтобы замаскировать стон. Если бы он угостил ее немного большими нахальными ударами, она возможно достигла своего первого оргазма без принесения в жертву своей жемчужины.
- Поцелуй меня прошептал он ей в ухо. Его губы обжигали ее шею. Его язык пробовал ее кожу с ленивой чувственностью.
- Я не собираюсь целовать тебя. Я могу понять, что ты мог неправильно все представить, проснувшись и обнаружив меня растянувшейся на тебе сверху, но я же сказала, что не собиралась приземляться не тебя. Это была случайность Ой, поцелуй его, Гвен, требовала сотня резвых яйцеклеток. "Закройтесь, – укорила она их. – Мы даже не знаем его, и только несколько минут назад мы думали, что он мертв. Это не способ завязывать отношения".
Кто говорил про отношения? Поцелуйпоцелуйпоцелуй! Ее младенцы-в-ожидании настаивали.
- Прекрасная девушка, поцелуй меня Он засеял голодный, открыто-глубокий поцелуй в чувственном месте между ее ключице и шеей. Его зубы мягко сомкнулись на ее коже, его язык задержался, посылая озноб по ее позвоночнику. - В губы
Она задрожала, когда мягкий, но решительный удар сделал ее соски жемчужиной на его груди.
- Не..т сказала она, не доверяя себе сказать больше.
- Нет? Удивленно произнес он. И непоколебимо начал покусывать нижнюю сторону ее подбородка, интимно располагая свою руку между ее идеальным задом .
- Нет. Ни в коем случае, нет. Понимаешь? И убери свои руки с моей жопы
прибавила она с визгом, когда она сжал ее снова. - Ооох. Прекрати!
Лениво, он передвинул свою руку с ее бедер к ее голове, пользуясь, случаем, подробно лаская каждый сантиметр ее тела. Зарываясь обеими руками в ее волосах, он зажал ее волосы около корней и нежно дернул ее голову назад, так что мог бы заглянуть ей в глаза.
- Я требую
Он сомнительно выгнул бровь но, к ее удивлению, оказался джентльменом и медленно ослаблял свою хватку. Она свалилась с него, не осознавая, что они лежали на каменной плите, что была на несколько футов над полом пещеры, и упала коленями на пол.
Он сел на плите осторожно, как будто каждый мускул в его теле был деревяным.
Он осмотрел пристальным взглядом пещеру, встряхнул свою голову с энергией промокшей собаки, затем основательно осмотрел внутренности пещеры второй раз. Он прищурил глаза. Гвен была свидетелем точного момента, когда путаница глубокой дремоты покинула его сознание. Соблазнительный свет в его взгляде исчез, и он сложил свои мускулистые руки на груди. Он посмотрел на нее с выражением и встревоженным и сердитым. - Я не помню, как оказался здесь обвиняющее сказал он. - Что ты сделала? Ты принесла меня сюда? Это магия, девушка?
Магия? - НЕТ поспешно выговорила она. - Я говорила тебе, я провалилась через дыру она резко указала пальцем в направлении столба солнечного света – - и ты был уже здесь. Я приземлилась на тебя. У меня нет мыслей, как ты сюда попал
Его холодный пристальный взгляд бродил по зазубренному отверстию, выпавшим камням и грязи вокруг плиты, крови на ее руках, ее растрепанному состоянию. После некоторых колебаний, он, казалось, посчитал этот рассказ правдоподобным. - Если ты пришла не в поисках моего внимания, тогда почему ты так бесстыдно одета? Спросил он решительно.
- Возможно, потому что жарко? она выстрелила ему в спину, дергая оборонительно за край ее хаки. Ее шорты не были так коротки. - Не подобно вам имеют много на себе
- Это естественно для мужчины. Но не нормально для женщины обрезать ее сорочку до пояса и снимать свое платье. Любой мужчина сделал бы вывод как я. Ты распутно одета, и ты окуталась вокруг самых интимных моих мест. Когда человек только просыпается, ему требуется некоторое время, перед тем как он начнет думать нормально
- И здесь, я думаю, потребуется несколько лет, возможно вся жизнь мужчины что бы прийти в себя она сказала запальчиво. - Сорочка? Платье?
Он фыркнул, встряхнув снова головой, достаточно энергично, что это вызвало ЕЕ головную боль. - Где Я? потребовал ответа он.
- В пещере пробормотала она, чувствуя меньше, чем снисходительность к нему. Во-первых, он пытался иметь с ней секс, затем он оскорбил ее одежду, и сейчас он вел себя, так если бы она сделала что-то неправильно. - И ты должен извиниться передо мной
Его брови вскинулись в удивлении. - За то, что, просыпаясь, обнаружил полуодетую девицу, лежащую сверху на мне, и, думая, что она желала меня к своему удовольствию? Я так не думаю. И я не скромный он упрекну. - Дорогуша, я в пещере. Какой части Шотландии эта пещера принадлежит?
- Около озера Лох Нес. Около Инвернесса сказала она. Она отодвинулась от него на несколько шагов.
Он выдохнул с облегчением. - Около Амергина, это не так далеко от Фанкла. Я всего лишь в нескольких днях и лигах от дома
Амергина? Фанкла? Его акцент был настолько силен, что она должна была пристально вслушиваться в то, что он говорил, и даже тогда не все имело смысл. Мог ли великолепный мужчина вырасти в какой-нибудь неизвестной высокогорной деревушке, где время остановилось, где все еще машины были двадцатилетней давности и старые традиции и манера говорить были все еще глубоко уважаемы?
Когда он молчал в течение нескольких минут, она думала, если возможно он был действительно травмирован как-нибудь и приходил в себя в пещере. Может, он ударился головой, она не исследовала эту его часть. Гвен хмурилась, чувствуя себя уязвимой в пещере с темным, сексуальным мужчиной, который занял слишком большое пространство и использовал более чем справедливую долю кислорода. Его замешательство только добавляло неловкости.