Пейзаж при закате солнца - Элизабет Дьюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, пошли. Так как у меня нет другого выбора, я принимаю твою помощь, — сказала она и, гордо вскинув голову, отправилась к выходу.
— У тебя больше нет вопросов? — Он догнал ее одним прыжком. — Я больше ни с кем не встречаюсь, если тебе это интересно, — заверил он ее, лучезарно улыбаясь.
Она снова бросила на него взгляд, полный презрения.
— Мне — неинтересно. У тебя своя жизнь, у меня своя. Давай оставим все как есть. — Если она собирается ехать с Томом Скэнлоном, то должна сохранять чисто деловые отношения, иначе она и дня с ним не проживет, не говоря уже о двух неделях. — Ты правильно отметил, это всего лишь деловое соглашение. Все просто, как ясный день.
— Слушаюсь, мэм, — усмехнулся он.
Они шли к пыльному микроавтобусу, больше не затрагивая личных тем, разговаривая о еде, напитках и о всех необходимых вещах, которые понадобятся им в поездке.
Том уже сложил все необходимое в автомобиль. Казалось, он обо всем позаботился.
— Ты ела? — спросил он, открыв дверцу автобуса и положив ее чемодан и спальный мешок на заднее сиденье.
— Да, спасибо, я поела в самолете.
— Отлично. Тогда мы можем отправляться прямо сейчас. Полагаю, что мы доберемся до парка «Какаду» поздно вечером.
Садясь в автобус, Наташа обратила внимание на алюминиевую лодку, прикрепленную на его крыше. Это — большая удача! Лодка, безусловно, даст ей гораздо больше возможностей увидеть самые дикие уголки, чем обычный туристический круиз по водоемам Национального парка.
Но им придется быть начеку! В тамошних водах крокодилы кишмя кишат. Особенно в Аллигаторовой реке.
Она невольно улыбнулась, вспомнив, что название реки не соответствует действительности. Она много читала о парке «Какаду» и знала, что река названа так ошибочно — в Австралии нет аллигаторов. Первый исследователь парка наткнулся на маленького крокодильчика и принял его за аллигатора, которых он встречал в Северной Америке. Очевидно, он никогда не видел громадного, длиной в двадцать футов, крокодила-людоеда, обитающего в соленых водах страны.
— Так-то лучше, — отметил Том, устроившись на сиденье водителя.
— Что лучше?
— Ты улыбаешься. По крайней мере, улыбалась секунду назад, — медленно произнес он.
Ее улыбка тут же исчезла, взгляд снова стал хмурым.
— Давай скорей отправимся в путь, — раздраженно попросила она. — Не могу дождаться того момента, когда смогу увидеть парк своими собственными глазами. — Она должна думать только о предстоящей работе и выкинуть все остальные мысли из головы. Иначе из этой поездки ничего хорошего не выйдет.
— Слушаюсь, босс. Хочешь выпить воды перед тем, как мы тронемся?
При упоминании о воде Наташа вдруг ощутила, как здесь жарко. Горячий влажный воздух угнетал.
— Здесь очень важно вовремя утолить жажду. Особенно, когда мы приедем в парк.
— Ладно. Давай.
Том потянулся к переносному холодильнику, достал оттуда бутылку воды и протянул ей. Пока она пила маленькими глотками, он взял другую бутылку и залпом осушил ее.
— Отлично, — пробормотал он, проводя рукой по влажным губам.
Ее глаза расширились от удивления. Раньше Том любил сладкие безалкогольные напитки и всегда держал под рукой баночку пепси или кока-колы. «Вода — это так скучно, — заметил он однажды, добавляя с нахальной усмешкой: — Как и многое из того, что любишь ты».
Наташа резко отвернулась. Должно быть, он ее тоже считал скучной. Иначе бы не бросил так легко.
— В здешнем климате надо всегда держать воду под рукой, — сказал Том, ставя полную бутылку между сиденьями.
Автобус мчался по хорошо освещенной магистрали. Наташа напряженно сидела, уставившись в окно — не для того, чтобы избежать взгляда Тома, а просто потому, что не хотела ничего пропустить, даже если этот монотонный пейзаж будет тянуться два с половиной часа.
Они ехали по равнине Марракаи вдоль реки Аделаида, и Том рассказывал об особенностях здешних мест. Не желая показывать излишнюю враждебность к нему, Наташа задавала обычные вопросы и делала небольшие замечания. Но километры тянулись слишком медленно, и она не удержалась и тяжело вздохнула.
— К сожалению, все эти нескончаемые заросли кустарника — довольно монотонное зрелище, — откомментировал Том, услышав ее вздох и приняв его за выражение скуки. — Туристы вообще считают долгий путь в парк «Какаду» весьма утомительным. А ты и так все утро и весь день в дороге. Думаю, сегодня тебе стоит лечь в постель пораньше.
Постель! Густая краска залила щеки девушки. Господи! Что она делает? Зачем поехала с ним? Она совсем не готова провести ночь в джунглях наедине с Томом Скэнлоном! Она не готова ночевать на открытом воздухе или в палатке со своим бывшим женихом, не готова разделить с ним еду и интимный ночной костер, когда поблизости на несколько миль нет ни единой души. Слабая дрожь пробежала по ее телу при мысли о предстоящем ночлеге. Но разве у нее есть выбор? Она связана по рукам и ногам.
— Как тебе идея о нормальной удобной кровати?
Наташа резко повернула голову и окинула Тома подозрительным взглядом.
— О чем это ты?
— Нам предстоит проехать в главное управление парка в Джабару, чтобы получить разрешение. Что скажешь, если я закажу для нас комнаты в гостинице «Крокодил» на одну ночь? Сейчас моя очередь платить. Кроме того, мы сможем там отлично поужинать. Я думаю, ты заслуживаешь одну спокойную ночь, прежде чем мы на две недели уйдем в дикие джунгли.
Наташа глубоко вздохнула. Заманчивое предложение. Крепкий ночной сон в отдельной комнате помог бы ей немного расслабиться и приготовиться к долгим ночам на открытом воздухе в компании своего бывшего жениха.
— Не говори ерунды. Я бы ни за что на свете не позволила тебе платить за меня, — уклонилась она от прямого ответа. — Ночлег и ужин в отеле обойдется тебе в копеечку. — Том никогда не сорил деньгами. Напротив, он всегда откладывал их. По крайней мере, так было раньше. — Если я и соглашусь остаться в гостинице, то заплачу за себя сама. — Слава богу, она взяла с собой кредитную карточку.
— Давай сначала выясним, есть ли у них свободная комната. Прости, две комнаты, — сразу же исправился Том, стоило ей бросить на него испуганный взгляд. Он свернул на обочину. — Можешь размять ноги и поближе рассмотреть гигантские муравейники, а я пока сделаю телефонный звонок. И возьми с собой бутылку с водой. Ты мало пьешь.
Она последовала его совету и сделала несколько глотков из своей бутылки, чувствуя на себе его пристальный взгляд.
— Отлично, — прошептал Том, довольно улыбаясь. Его темно-голубые глаза выражали одобрение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});