- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - Кристина Римшайте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чертыхнувшись, я позвала дворецкого и вежливо намекнула, что слугам стоит уделять библиотеке больше внимания. Как компаньонке дочери графа мне запрещалось заниматься уборкой. Моя госпожа жутко злилась, если я брала в руки тряпку.
Когда я вернулась в покои, то застала Кэррил за отработкой базовой техники движения рук при создании заклинаний.
— Отлично получается, — уставши похвалила я, проходя в ванную комнату.
— Выглядишь неважно, — усмехнулась она, стряхивая кисти. — И судя по выражению лица, найти ничего не удалось.
— Завтра поедем в столицу, — проинформировала безэмоционально. — Я кверху дном переверну городское хранилище, но найду то, что мне нужно.
— Отличный настрой, — одобрительно кивнула она. — Но давай поедим, а? Я зверски проголодалась.
— Мы пропустили ужин, — отозвалась со вздохом, берясь за позолоченную круглую ручку. — Лучше лечь спать.
Кэррил расплылась в шкодливой улыбке.
— Ни за что, — хитро протянула она, и я едва не застонала, прекрасно зная, чем всё закончится.
Мы снова нарушим правила, прокрадёмся на кухню и… в общем, всё как всегда.
Господин Хэрри — главный повар семьи Монро, жутко не любил, когда мы рылись в холодильной камере и оставляли после себя грязную посуду и крошки на столе. А граф так же жутко не любил, когда мы пропускали приёмы пищи и запрещал кормит нас вне их.
Перекусив бутербродами с ветчиной и сыром, я постаралась убрать следы нашего «преступления», и мы обе довольные отправились спать.
В комнате действительно установили ещё одну кровать. И даже застелили постель. Чистую, свежую. И моя любимая госпожа, сразу после водных процедур, переоделась в сорочку и бесцеремонно завалилась на неё.
— Спи у себя, — утомлённо произнесла я, беря с туалетного столика расчёску.
— Не-а, — весело отозвалась она, доставая с книжной узкой полки томик сказок. — Сегодня я буду читать тебе. Раньше ты говорила, что я леди, а леди непозволительно читать для своей компаньонки, теперь же у тебя нет оправдания. Ты моя сестра. Так что лучше ложись и слушай.
Я не сдержала смешок, полностью капитулировав. Честно говоря, я очень боялась пересекать невидимую грань положений, разделяющую нас. Всё казалось, что Кэррил наиграется и откажется от меня, что я могу ей надоесть, если буду слишком назойливой. Не хотела привязываться, чтобы потом не было больно. Но, кажется, только я переживала об этом. Сама Кэррил никогда и не думала со мной расставаться.
— Ну ты чего? Плачешь, что ли?
Я запрокинула голову, часто заморгав.
— Пыль в глаза попала… — отозвалась сипло и, глубоко вдохнув, легла рядом.
Теперь можно расслабиться, позволить отпустить себя и больше ни о чём не волноваться…
Не волновалась я ровно до наступления утра. Мы едва не проспали завтрак, потому что сначала читали, а потом ещё проговорили полночи без света ночника. Откровенничали так, словно прощаемся навсегда. Кэррил поделилась всем, что у неё лежало на душе: и о том, как завидовала мне из-за дара, и о том, что считает меня красивой и этому тоже завидовала. А я рассказала ей обо всех своих страхах.
Такое чувство, что после этой ночи мы стали ещё ближе…
А во время трапезы его сиятельство отругал нас обеих за то, что пропустили ужин и за то, что легли поздно и сейчас обе напоминали приведения.
— Противные девчонки! — деланно строго пожурил он, расстилая на коленях салфетку. — Вы же леди. Под вашими прекрасными глазами не должно быть синяков.
Я напряжённо замерла, сжав пальцы в кулаки. Граф говорил так, словно я и правда его дочь. Это… и радовало, и… я просто находилась в смятении.
— Приятного аппетита, — невозмутимо пожелал он, словно не замечая моего состояния.
Пришлось заталкивать в себя глазунью, ведь когда явится модистка, мне понадобятся силы. Стоять часами на табурете не так-то просто…
* * *
Увидев двоюродного брата в форме королевской гвардии, Дэльяр испытал прилив гордости. Артур вместе с невестой и другими выпускниками Королевской академии присягнул ему на верность, но он не обязан был этого делать. Дэльяр никак не мог простить себя за смерть тёти. И пусть выброс силы произошёл по вине отца, это не отменяет того, что Артур в раннем возрасте лишился матери.
— Рад тебя видеть, — произнёс он, пожимая Артуру руку. — И вас, мисс Хальт, — улыбнулся его невесте. Рыжая провинциалка оказалась настоящим кладом. Сумеречная искра делала её особенной среди остальных магов, и эта особенность была преимуществом королевской гвардии. Заполучить её себе на службу можно считать огромной удачей.
— Пока ещё «Хальт», — бесстрастно поправил Артур. — Из-за кое-кого нам пришлось отложить церемонию бракосочетания.
— Приношу свои извинения, — усмехнулся Дэльяр и жестом пригласил друзей за накрытый стол на веранде.
В сером павильоне не было ни души. Дэльяр использовал его исключительно для тайных встреч. Когда слуги приносили еду, то сразу же уходили, после чего Дэяльр вновь активировал защитный барьер, работающий на артефактах.
— Я рад, что вы согласились оказать мне поддержку на балу, — произнёс, беря в руки приборы. — Артур будет следить за безопасностью, а ты, Вирра, приглядывать за невестами.
— А они не взбунтуются? — флегматично поинтересовалась рыжая, нарезая мясо на кусочки. — Всё же я провинциалка, а они благородные леди, аристократки. Моё присутствие рядом может вызвать у них недовольство.
— А ты забавная, — иронично улыбнулся Дэльяр, пробуя салат. — Кто посмеет сказать против тебя хоть слово? Ты же невеста сына эрцгерцога.
— Никак не привыкну, — усмехнулась она, покосившись на Артура.
— Так привыкай, — невозмутимо парировал тот. — Никто не осмелится даже косо посмотреть в твою сторону. Не только потому, что ты моя невеста, но в первую очередь потому, что ты — королевский боевой маг.
— Вот-вот, — соглашаясь, кивнул Дэльяр. — И тебе не обязательно дружить с аристократками, главное следить, чтобы они не вредили друг другу и ничего не замышляли. А если будут с кем-то связываться извне, докладывать напрямую мне.
— С этим я справлюсь, — уверенно отозвалась девчонка. — Мы с Артуром недавно создали новое следящее заклинание. Его невозможно обнаружить, но с его помощью можно прослушивать разговоры и отслеживать перемещения объектов.
— Её разработка, — не без гордости произнёс Артур. О том, что мисс Хальт невероятно талантлива, молва ходит давно. За пять лет она успела пополнить справочник заклинаний десятком новых. — Мы сделаем всё, чтобы бал прошел благополучно. Но после прохождения испытательной службы и получения лицензии, Вирра уйдёт со службы. Будет заниматься изобретениями.
Дэльяр едва не подавился и поднял на рыжую изумлённый взгляд.
— Почему? Что-то случилось?
— Нет, — качнув головой, с улыбкой отозвалась

