- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сах. Мастер руны - Михаил Владимирович Баковец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хитрые какие, — пробормотал я, направив свой плот в сторону звуков. — Ничего, на каждый хитрый болт есть гайка с лабиринтом!
Глава 3
Глава 3
Облачную шапку над островом я увидел спустя несколько часов после рассвета, и сразу же оставил вёсла в покое — теперь я и так доберусь до суши. Думаю, что гору, вокруг вершины которой висела облачность, я рассмотрел раньше моряков на корабле, за которым я грёб всю ночь и часть утра. Аж даже интересно стало, что они подумали, когда я бросил вёсла и неподвижно замер на сиденье.
Наблюдая за тем, как чужой корабль стремительно — моряки, наверное, рвали жилы и тратили последние силы, чтобы использовать фору по максимуму — удаляется от меня и теряется в дымке, я гадал: а не ошибаюсь ли я, вдруг, остров впереди не тот, что был мне нужен?
Зачем вообще я сел на хвост морякам? Дело в том, что я предположил, что те направляются на остров, который на старой карте был помечен рисунком башни. Эту метку я связывал с охотниками, посещающими Сах. Ведь нужно же им где-то переводить дух в этом страшном и опасном месте, плюс, этот остров был на карте указан, а многие другие нет. Конечно, я мог и ошибаться, построив версию буквально из ничего. Но это был хоть какой-то шанс не упасть духом и к чему-то стремиться.
Отдохнув, я вновь взялся за вёсла и направил плот в сторону далёкого острова, до которого было несколько десятков километров. Даже если это окажется не тем, который я ищу, то всё равно буду рад оказаться на суше. Как минимум, отдохну, заменю воду и продукты.
Спустя несколько часов — я не сильно торопился — остров предстал передо мной во всей своей красе. Если на него посмотреть сверху, то он будет выглядеть в виде восьмёрки: большое кольцо — это атолл с внутренней бухтой, малое кольцо — действующий вулкан, чей дым я принял за облако. Со всех сторон остров был защищён высокими скалистыми берегами, на которые забраться даже для обезьяны будет подвигом. Попасть внутрь можно было только через узкую расселину, перед и за которой из воды торчали острые рифы, как клыки великана. Во время отлива и прилива нечего было и думать проплыть там — вмиг волны бросят на камни. Либо нужно было быть мной и иметь плот, как у меня.
Я проскочил мимо рифов и оказался в просторной бухте, где поверхность воды была неподвижная и казалась стеклом. Со всех сторон берега и склоны были покрыты яркой зеленью. У дальнего берега расположился причал, а за ним в нескольких сотнях метрах на пологом склоне среди деревьев торчала высокая башня из розоватого камня.
— Слава богу и, эм-м, Присте-как-то-там, я не ошибся, — выдохнул я с облегчением, увидев постройку и зелень. Растения — это обязательное наличие источника пресной воды и свежих продуктов.
Рядом с причалом стояли два корабля, один из которых принадлежал моим знакомым морякам-хамам. Второй походил обликом на него. А немного в стороне на берег носом залезла узкая длинная галера с двумя короткими мачтами.
Когда я появился в бухте, то знакомая команда ещё не успела покинуть судно. Часть моряков находилась на берегу, часть стояла на палубе. И вот, увидев меня, они все остолбенели.
— Привет, привет, — улыбнулся я им, выпустил одно весло и помахал рукой. Улыбку они могли не рассмотреть, слова не услышать, но жест точно заметили. — Чёрт, как же хочется узнать, о чём вы там сейчас между собой болтаете.
К сожалению, мой слух не был настолько острым, чтобы разобрать чужую речь с нескольких сотен метров.
Вновь взявшись за вёсла, я разогнал плот до высокой скорости, направив его на пляж рядом с галерой. Он выскочил из воды полностью, громко захрустев мелкой галькой.
— Ну, с прибытием, — поздравил я сам себя и сошёл на берег, где замер в ожидании встречающих. И те не заставили себя долго ждать. Первыми рядом со мной оказались двое мужчин и женщина с галеры.
— Первый раз вижу, чтобы кто-то попадал на Башню таким способом, — сказал один из них. — Ты везунчик, парень. Как зовут?
— Юрий.
— А я Фолд, это Тинс и красавица Мирида, лучшая лучница во всём Сахе, — представился сам и представил своих товарищей воин, потом спросил. — Юрий, утоли моё любопытство и расскажи, как ты оказался вот на этом и как сумел на этом добраться сюда?
— Не сейчас, Фолд. Не потому, что не хочу, просто устал сильно, — ответил я ему. — Хочу отдохнуть, нормально поесть и попить. Вот как выполню эти пункты, то отвечу на все твои вопросы. Ну, почти на все. Вдруг ты решишь узнать, где я спрятал ключ от сундука с золотыми монетами, — и подмигнул ему.
Тот в ответ заржал, как жеребец.
— Смотри — ты обещал, — произнёс он, отсмеявшись. — Если хочешь, то свои вещи можешь сложить рядом с нашим кораблём — посторожу. Или там ничего не стоящее барахло?
— Да как сказать, кое-что ценное есть, только я цены не знаю. Хочу найти кого-то знающего и, что важнее, честного, кто сумеет оценить и дать нормальную цену.
— Честного и знающего? Считай, что ты его уже нашёл, — воин выпятил грудь и сделал небольшой шажок вперёд.
— Уймись, балабол, — толкнула его в бок Мирида и посмотрела на меня. — Вечером здесь появится наш кондуктор, и если захочешь, то он посмотрит твои вещи. Или найди его в городке, но вряд ли он сейчас трезвый.
— Да мне даже найти его будет сложно, не то, что добудиться, — хмыкнул я. — Я здесь впервые. Просто чудом сумел запомнить на карте местоположение острова с меткой в виде башни. И когда мой корабль потерпел крушение, то мне оставалось только искать его, ведь других мест не знал.
— Тинс, Мирида… — Фолд посмотрел на своих товарищей.
— Ладно, иди, — махнул рукой Тинс, поняв его с полуслова. — Будешь должен.
— Очень много должен, — добавила женщина.
— Благодарю, леди и лорды, — Тинс низко поклонился и сделал несколько замысловатых движений правой рукой, после чего шагнул ко мне. — Юрий, я готов показать тебе остров и рассказать про его тайны — загадочные и грязные. А в обмен желаю первым услышать историю храброго плотовода, в одиночку пересёкшего Сах и добравшегося до единственного безопасного места

