- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гонка со временем (СИ) - Гелата Селена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не проклятийнница и не смыслю во всех тонкостях этого направления, лишь могу облегчить симптомы. На этом мы распрощались. Господин Бертин забрал свой заказ, за которым он пришел в ресторацию, а я направилась в гостиницу, чтобы отдохнуть от такого хорошего и суматошного дня одновременно.
Глава 8.
Ари
Проснувшись на следующее утро и завершив утренние дела в своем номере, я спустилась вниз. Гостиница, в которой я остановилась, хоть и находилась на окраине, была вполне комфортной.
Два жилых этажа, расположенных в задней части здания, были соединены лестницей, которая выходила через короткий коридор к двери в общий зал. Спустившись по ней, прошла сквозь дверной проем и попала в зал, где рано утром было еще мало посетителей.
Жизнь на кухне уже шла своим чередом и периодически оттуда доносились великолепные ароматы, подгонявшие мой проснувшийся аппетит. Так что сев за свободный столик, дождалась служанку, похожую на хозяина гостиницы.
«Родственница,» — подумала я, и выслушав меню на завтрак, быстро выбрала понравившееся.
Дождавшись своей еды, расправилась с ней в одно мгновение и, решив не задерживаться, поспешила к выходу на улицу. Мне требовалось обновить свой гардероб, изрядно потрепанный после последней поездки, и послушать слухи, что витали по столице.
И так в течении следующей недели я запоминала улицы города, слушала разговоры торговцев и сама в них участвовала. В целом мне приходилось еще во времена моих скитаний слушать рассказы об обстановке в Фаусте, но слышать их внутри столицы совсем другое дело.
Ведь, это касалось непосредственно его обитателей. Самая главная проблема страны — это мятежники, которых не могут вычислить уже около долгих ста пятидесяти лет, и с каждым годом ситуация накаляется. Если в ближайшее десятилетие не решится эта проблема, то будут подниматься бунты, народ будет недоволен нападениями на маленькие деревни и села, где гибнут их родственники и знакомые.
Взяв на заметку эту тему разговоров, продолжила ходить по лавкам. За последнее время не только мой гардероб пришлось обновить, но и перебрать мою коллекцию трав, а так же походить по книжным лавкам в поисках интересных экземпляров книг.
Через неделю после моей встречи с господином Бертином, как и условились, мы встретились в полдень в той же ресторации. В первый раз я не обратила внимания на название, а сейчас начала тихо хихикать.
«Надо же, «Перекресток дорог», как точно в прошлый раз я определила нашу встречу с Джерардом. Поистине — судьба.» — все еще продолжая хихикать, зашла внутрь, где улыбчивый официант уже ждал меня, чтобы проводить за стол к господину Бертину.
Поздоровавшись с мужчиной, что встал при моем приближении к столику, подождала ответных приветствий. Как и в последний раз, Джерард поцеловал мне руку, и помог мне сесть за стол.
Когда мы начали легкий разговор и обменивались событиями последней недели, нам принесли чайник отвару из трав северного сбора. Я искренне восхитилась столицей, в которой за последнюю неделю успела осмотреть, как достопримечательности, так и те места, о которых я разумеется не поведала своему собеседнику.
Но мое восхищение было искренним, ведь обстановка в стране была стабильной, не считая тех слухов, что я успела узнать. Поэтому я была бы рада познакомиться с Его Величеством, если представится такая возможность.
Мужчина же рассказал мне, что вместе с придворным лекарем и проклятийником высшего звена им удалось вычислить, что за гадость наслали на помощника. Вслух не было сказано, что это были мятежники, которые хотели свергнуть правителя, но я прекрасно умела читать между строк, и, если выдастся возможность, разберусь с ними.
Хотя вряд ли такой случай предоставится мне, много дел предстоит решить в ближайшее время. Надеюсь, господин Бертин поможет мне в этом, тогда это приблизит меня без лишних проблем к моей цели.
И только мне пришла в голову эта мысль, как мужчина озвучил, что договорился с главным по обслуживающему персоналу во дворце. Господин Палмер сообщил Бертину, что ближайшая дата отбора в горничные пройдет через два дня. Джерард написал мне рекомендательное письмо, что облегчит мне первый этап отбора, указав в нем мою легенду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я радостно улыбнулась и принялась благодарить его за эту прекрасную возможность. Сообщив, что не опозорю его и пройду все этапы, чтобы с гордостью служить в штате дворца. На что мне сказали, что именно он был в долгу передо мной и это было естественно помочь такой прекрасной девушке. На что я покраснела и еще раз поблагодарила господина Бертина.
Мне рассказали, как обычно проходят собеседования и какие этапы идут после первого. Потенциальных работников вызовут в один день с утра: сначала — на разговор с главой прислуги господином Палмером, а далее — тут я даже задержала дыхание — с герцогом Кайленом, главой Тайной канцелярии, на собеседование и проверку моего прошлого.
И я понимала, что это вынужденная мера — с точки зрения безопасности — это правильно, но с самим главой? Этот вопрос я и задала вампиру, на что мне ответили, что за последние пять лет несколько раз вместо обычных горничных и лакеев попадали, мечтающие стать любовницей правителя, дамы и убийцы или и те, и другие в одном флаконе. Тут я нервно засмеялась, а Джерард на это грустно улыбнулся.
Поговорив еще с час, я послушала еще советы от дворецкого короля про то, что будет, и то, куда можно сходить в Аэтер до собеседования. Пожелав друг другу приятного дня, а мне еще пожелали удачи, мы разошлись по своим делам. Раз осталось два дня, нужно поторопиться выполнить оставшиеся дела.
«Так же неплохо бы познакомиться с информаторами Фауста, и сравнить их информацию по континенту Сиш и мою. Значит, так и поступим.» — вздохнула я, дела сами себя не решат.
Континент Сиш — один из оставшихся континентов в мире Сишшаран. Что произошло с оставшимися история умалчивает, но скоро мы об этом узнаем. Ша и Ран ныне не заселены и частично разрушены.
Глава 9.
Ари
Через три дня я подходила к западным воротам замка Аэтер, где за ними уже собирались участницы собеседования на должность горничной. Преимущественно были молодые девушки двух рас: вампиры и люди. Лишь несколько существ выглядели уже на человеческие восемьдесят лет. Рядом с такими дамами я выглядела, как их ребенок.
Пока мы дожидались господина Палмера, я начала осматривать девушек внимательней и прислушиваться к тем, кто сейчас разговаривал. Девушки выглядели по-разному: некоторые спокойно стояли и ждали, другие же нервно теребили манжеты или подол платьев, но были и те, кто щебетал о том, что их ждет и встретят ли они Его Величество.
На мой взгляд, у последних мало шансов на вступление в должность, скорее всего за нами начали наблюдать с начала ожидания за воротами. Поэтому расслабившись, впитывала в себя окружающий пейзаж из прекрасных садов замка. Не прошло и получаса, как пришел господин Палмер с женщиной в красивом сером платье, как я поняла — это главная горничная.
— Дамы, да, прибудет с вами свет Иллии, — я сделала книксен и заметила боковым зрением, что только небольшая часть девушек не сделала его, — рад приветствовать вас в королевском замке Аэтер, сейчас я попрошу вас пройти вместе с госпожой Алмирой в место собеседования, некоторых, однако, попрошу оставить нас.
После этого он указал на тех, кто не поприветствовал старшего по положению должным образом и объяснил им причину отказа, некоторые из них начали возмущаться, но посмотрев на них суровым взглядом и указав на стражников у ворот, девушки быстро замолкли и сникли. Остальные проследовали за госпожой Алмирой по направлению к замку.
Первую часть собеседования я прошла легко. После того, как нас привели в просторный зал, в кабинет за одной из дверей начали приглашать по одному, меня позвали в середине. Госпожа Алмира спросила причину моего желания устроиться в замок в качестве горничной, я ответила заготовленным ответом, вежливо улыбаясь.

