- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дом с видом на закат - Люси Уокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кстати, я не доктор Эндрюс. Боюсь, вы повысили меня в должности. Я Джордж Кроссмен, химик. А доктор Эндрюс беседует с Майри Болтон.
— О нет!
Ким остановилась как вкопанная.
— Простите? — произнес Джордж Кроссмен.
Но Ким уже не слышала его. Неужели этот человек и есть доктор Эндрюс? А она нагрубила ему, хотя и не со зла, просто он назвал ее школьницей. Джордж Кроссмен предложил ей сесть.
— Спасибо, — сдавленно поблагодарила Ким. В ушах звучал смех, провожавший ее, когда она выходила из офиса. Эти надменные женщины в белых халатах и мужчина за столом. Они смеялись над ней!
Она никогда не простит доктора Эндрюса. Она не ребенок и не позволит, чтобы над ней смеялись.
Глава 3
Джордж Кроссмен с изумлением следил за выражением лица Ким. Она ощутила его изучающий взгляд по опыту общения с приятелями своих сестер.
— Не беспокойтесь. Джон всегда производит на людей обманчивое впечатление при первой встрече. На самом деле он отличный парень. Посмотрите на Майри. Она познакомилась с ним год назад. Между нами: мне кажется, он ей нравится.
Даже не глядя на этих двоих, Ким знала, что они оживленно беседуют друг с другом, приближаясь к угловому столику, за которым уже сидела группа мужчин.
— Мне непонятно, почему вдруг доктор Эндрюс изменил решение. Я имею в виду, разрешил мне приехать, — произнесла Ким.
— Никто не знал о человеке, который прислал письмо. Нам просто подошло, что он умеет печатать и рисовать. Также отличная рекомендация…
— Знаю, — смущенно прервала Ким, — когда-нибудь я расскажу вам, почему она была такая хорошая.
— Просто блестящая. Мы и не подозревали, что Ральф Синклер может такое сочинить. — Кроссмен широко улыбнулся и продолжил: — Джон попросил проверить рекомендацию и сказал, что мы возьмем этого парня, потому что у нас нет другого выбора.
— Правда? — Ким удивленно подняла брови. — Неужели Ральф Синклер написал мне такую отменную характеристику?
— Более того. Он чуть не плакал из-за того, что вы уезжаете. Говорил нам такие слова, которых нет и в почтенных словарях. Этого было достаточно, хотя мы и узнали, что мистер Ким Вентворт на самом деле мисс Кимберли.
— Я просто забыла предупредить Ральфа, что временно поменяла пол. Естественно, только на бумаге.
— Короче говоря, — продолжал Джордж, — мы сообщили начальству, что выбранный кандидат оказался женщиной. Нам дали добро. Потом мы рассказали все Джону Эндрюсу.
— Он разозлился?
— Просто бушевал.
— Отлично. Люблю, когда у меня есть враг. Я к этому привыкла. Была окружена врагами в родной семье, если не считать брата Джеффа, да и то не всегда. Зато когда я в ярости, то не стану мучить кошку или вырывать с корнем красивые цветы, а вместо этого обращу свой гнев на врага. Вы, правда помогли получить мне эту работу?
— Конечно, не через труп Джона Эндрюса, но за его спиной.
— Спасибо, — тепло поблагодарила Ким. — Теперь я вас обожаю.
— Теперь вы понимаете, почему Майри Болтон тоже взяли. Одна женщина — это катастрофа, зато две могут уравновесить друг друга. Кроме того…
— Знаю, не говорите. Потому что у нее есть мозги, а доктор Эндрюс за это простит любого.
«К тому же Майри красива, модно одевается, и у нее потрясающая фигура», — подумала про себя Ким, украдкой разглядывая Майри и доктора Эндрюса. Внезапно Ким широко раскрыла глаза и нахмурилась: молодой человек за соседним столиком смотрел на нее. Она уже где-то видела его.
Ким передернула плечами.
— Что означает сей философский жест? — вежливо осведомился Джордж.
— Просто бросила разгадывать одну загадку. Я пыталась вспомнить, где уже видела этого молодого человека с намеком на бородку и карими глазами. Возможно, он просто кого-то напоминает. В Кроли полно студентов…
Джордж обернулся и посмотрел на дальний столик.
— Парень напротив Джона Эндрюса? Это Стивен Коул. Не думаю, что вы его прежде встречали. Он приехал из Сиднея. Работает в частном гербарии на востоке страны. Он принадлежит какому-то толстосуму.
— Не знала, что вы принимаете людей из частных учреждений. — Интерес Ким к молодому человеку угас. — Похоже, здесь принципы доктора Эндрюса по отношению к чужакам не действуют.
— Мне кажется, Джон Эндрюс вам не нравится. Не делайте поспешных выводов, Ким. Когда вы его узнаете получше, то, возможно, перемените мнение.
Ким улыбнулась:
— Когда я его прощу, вы первый об этом узнаете. Обещаю.
— Они уходят, — заметил Джордж Кроссмен, отодвинул стул и поднялся. — Перед отъездом мы договорились встретиться, кажется, в пятнадцатом номере. Устроим небольшой праздник.
— Приглашены все? — неуверенно спросила Ким.
— Конечно. Кстати, не забыть бы проверить фургоны. Похоже, Джон слишком занят этой прекрасной леди. Прошу прощения, Ким. Увидимся позже.
— Обязательно.Ябы хотела черкнуть пару строк брату. Он передаст остальным, что со мной все в порядке.
Ким так хотелось сбежать от своей семьи, и она говорила себе, что больше не хочет никого из них видеть. Но, оказавшись здесь, она вдруг решила отправить телеграмму. Наверное, она все же их любит. Кроме того, нужно было поблагодарить Джеффа за десять долларов, которые он подарил ей на прощание.
Остальные участники экспедиции направлялись во двор. Мимо прошел доктор Эндрюс, увлеченно беседуя с Майри. Ким осталась ждать у стойки, но к ней никто не вышел. Столовая опустела. Официантки исчезли, и управляющий все не показывался. Ким вышла на улицу и оглядела слабо освещенный двор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
