- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Королевский шанс - Мирна Маккензи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В подобных ситуациях время на вес золота. Я был очень благодарен, когда вы отослали меня к корове. Но факт остается фактом. Место это вам не подходит. Каким бы крупным и процветающим ни было ранчо, все равно здесь все вращается вокруг скота. Животных. Тут большие, опасные машины. И масса грязной работы, пота и крови. Кстати, куда вы все-таки направлялись?
Делфайн заколебалась. Первым побуждением было пожаловаться, что она соскучилась за два дня в одиночестве. Самое подходящее для избалованной принцессы – хныкать «мне скучно».
– Мне надо что-нибудь делать, – сказала она.
– В загоне для отела?
Он что, смеется над ней? Но почему-то она не обиделась. Даже наоборот, взбодрилась.
– Я не знала, что он так называется. С коровой и теленком все будет хорошо?
– Возможно. Всегда остается опасность заражения.
– Мне бы хотелось делать еще что-то помимо чтения, – прошептала девушка. – Не совсем я бесполезная.
– Ладно. – Он упер руки в бока. – Что вы умеете?
Делфайн подумала о благотворительных фондах, открытиях школ и библиотек. Вся ее последующая жизнь должна быть посвящена этому. Но...
Она поникла. Говорить о подобных вещах расхотелось. Вряд ли Оуэн сочтет ее умения пригодными для использования.
Делфайн желала, чтобы Оуэн Майклс уважал ее. Не воспринимал как досадную помеху. Да, сам он ее никогда не отошлет. Но будет счастлив, если она решит уехать... например, завтра.
Гнев поднялся в ней с неожиданной силой.
– Не ждете же вы, что я буду разыгрывать тут примадонну, попивая шампанское, закусывая шоколадом и рассылая воздушные поцелуи?
– Воздушные поцелуи?
– Ну, вы знаете. – Голос ее упал. – Когда притворяешься, что кого-то поцеловал, на самом деле не целуя.
Он улыбнулся.
– Я знаю, что такое воздушные поцелуи. Просто... У меня нет никакого опыта обращения с принцессами, Делфайн. Поэтому вам придется самой решить, что вы хотите делать.
– Все.
Неизвестно почему она не могла оторвать взгляд от его гy6, мучаясь совершенно неожиданным желанием. Уж чего точно не стоит делать – так это терять голову от Оуэна Майклса. И вообще любого мужчины. Но особенно от этого.
Делфайн попятилась.
– Определите точнее, – попросил он. Но с нее и так было достаточно.
– Я обдумаю это на досуге.
– Не заставляйте меня жалеть о согласии на просьбу Андреаса.
Делфайн тряхнула головой и рассмеялась.
– Слишком поздно. Все равно вы жалели об этом с самого начала, верно?
Он не ответил, и почему-то его молчание беспокоило ее и много часов спустя.
Глава четвертая
Замечательно, думал Оуэн на следующий день, высвобождая из изгороди корову, которая умудрилась там застрять. Делфайн прожила здесь всего несколько дней и уже успела повергнуть в состояние хаоса его мир. Да что там – и его чувства тоже.
Ошибкой было дотрагиваться до девушки. У нее такая нежная кожа. Нежнее, чем у любой другой женщины. И губы ее были так близко – просто напрашивались на поцелуй.
– Осади назад, Майкле, – приказал он себе. Фантазирует о поцелуях с принцессой, которая обещана принцу. Надо быть идиотом, чтобы ухаживать за ней.
– Мировая скорбь на твоем лице хорошего не сулит. Помочь с коровой?
Оуэн поднял глаза на Энниса, выглядывающего из подъехавшего джипа.
– Нет, я думал о другом, – признался он. – Хотя изгородь надо бы починить.
– Будет исполнено.
– Думал, ты меняешь масло в грузовике.
– Менял. Лидия послала меня за тобой.
– Лидия? – Работая на Оуэна многие годы, экономка посылала за ним считаные разы. Когда речь шла о жизни и смерти. – В чем дело?
– Не знаю, но вроде что-то там с твоей шикарной экзотической гостьей.
Оуэн едва не подскочил. Эннис никогда словами не бросался.
– Шикарной? Экзотической?
Тот развел руками.
– Я просто говорю...
– Ну как Алиса услышит, что ты «просто говоришь»?
Эннис, ухмыляясь, полез в багажник за инструментами.
– Алиса и сказала так про нее.
– Да? Что еще она сказала? Эннис бросил косой взгляд на Оуэна.
– Еще сказала, что если кто и сможет вывести тебя из дурацкого оцепенения, так это Делфайн.
– Что значит «дурацкое оцепенение»? – взвыл Оуэн.
– Не знаю. – Эннис присел на корточки рядом с изгородью.
– Не знаешь? Так вот, Эннис, я очень уважаю твою жену, но вбей ей в голову: Делфайн выходит замуж, на родине у нее есть жених.
– Хм, Алисе это не понравится. Она надеется погулять на свадьбе. На твоей.
– Передай ей мои соболезнования, но тут я пас. Придется ей надеяться на чью-то другую свадьбу. Ты уверен, что не знаешь, чего хочет Лидия?
– Говорит, у нее появился к тебе ряд неотложных вопросов. Говорит, если ты хочешь, чтоб она приглядывала, как бы Делфайн не поранилась и не убилась, поднимай ей жалованье. Так что поспеши. – И Эннис хмыкнул в спину собравшемуся идти Оуэну. – Алиса приглашает тебя в субботу на обед и просит привести Делфайн.
– Поблагодари ее, но не выйдет. – Она огорчится.
– Мне очень жаль.
Алиса очень милая дама, но с тех пор, как она принялась знакомить Оуэна с женщинами, которые, на ее взгляд, могли составить его счастье, он уклонялся от визитов.
– Мне действительно очень жаль, Алиса, дорогая, – сказал он вслух в пустоту.
Когда Оуэн добрался до дома, кухня выглядела так, словно там что-то взорвалось.
– Пусти. Давай я, – слышался голос Лидии.
– Нет. Я это натворила и сама буду убирать, – отвечал мелодичный голосок Делфайн. Его тело мигом встрепенулось. Не реагируй, приказал он себе.
Оуэн шагнул вперед. Два лица обратились к нему: расстроенное – Лидии и сияющее – Делфайн. Только у принцессы вся физиономия была в белых пятнах. И волосы тоже. Впрочем, пятнами была покрыта вся кухня.
– Проблемы? – спросил Оуэн по возможности спокойно.
– Я просто пыталась готовить, – сообщила Делфайн, – только не думала, что мешок с мукой такой тяжелый.
– Понятно. Много наготовила? Нескрываемая гордость с которой она поведала ему о своих успехах, заставила его сдержать смех. Такого разгрома на кухне еще не бывало.
– Я в первый раз попробовала, – восторженно объясняла Делфайн. – А у Лидии чуть приступ не случился. Лидия, не огорчайтесь. Я уберу. Лидия яростно замотала головой.
– Я вовсе не потому расстроилась. Ничего страшного не произошло. Но, пожалуйста, не продолжай. Положи веник. Я серьезно говорю. Наводить порядок буду я. Не заставляй меня применять силу.
Спорить с Лидией желающих не находилось никогда. Женщина она была крупная и серьезная. Мужики и посильнее Оуэна норовили побыстрее покинуть поле боя, оказавшись с Лидией один на один. Но Делфайн лишь сморщила нос и улыбнулась:
– Лидия, мне очень жаль, но я не могу позволить вам это делать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
