- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мужчина-загадка - Дженис Кей Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели они не понимают, что, даже если ты не умер на месте, в холодной воде долго не продержишься?
— Те типы вовсе не такие тупицы, какими я их считал. — И задание тоже оказалось не совсем таким, каким должно было быть. Адам с трудом удержался от искушения рассказать ей все. — Дуэйн наверняка помнит, что каяк находился не так далеко от меня, — продолжал он. — Что, если я ухватился за него? Он предпочитает ничего не оставлять на волю случая.
— Поэтому он в тебя стрелял.
Адам попытался дотронуться до больного плеча.
— Да, наверное. Ты… сделала мне перевязку?
— Да. Кстати, пока еще светло, надо снова осмотреть рану. У меня есть мазь с антибиотиком, но я не догадалась использовать ее сразу. Тогда страшнее было переохлаждение.
Он поморщился:
— Пуля еще внутри?
Клер тряхнула головой, качнулась ее коса.
— Нет. Прошла навылет. Большое выходное отверстие под лопаткой.
— Ужасно болит весь верхний квадрант.
— У меня есть обезболивающее. — Она полезла в ярко-красный контейнер с белым крестом, где находилась аптечка, и расстегнула молнию. — Аспирин… не стоит, от него может открыться кровотечение. Хм… парацетамол… еще у меня есть несколько рецептурных сильных обезболивающих.
Адам задумался.
— С сильными давай подождем. Возможно, прежде чем мне станет лучше, будет хуже.
Она кивнула, достала пару таблеток и положила в его протянутую ладонь, а затем потрогала кружку, решила, что содержимое достаточно остыло, и встала перед ним на колени.
Он осторожно отпил, когда она поднесла кружку к его губам, затем закинул таблетки в рот и отпил больше, придерживая кружку здоровой рукой. Черт побери, вкусно, а ощущение тепла в горле и ниже — еще лучше.
— Если поможешь мне взять кружку за ручку, я, наверное, и сам справлюсь, — сказал он.
Клер помогла ему взять кружку и отодвинулась — как показалось Адаму, с облегчением. Трудно было понять, о чем она думает. Но потом Клер сказала:
— Я проверяла свой телефон. Связи нет.
— А была у тебя связь с тех пор, как ты вышла из… откуда?
— Из Анакортеса. Я из Сиэтла. Да, мне удалось сделать несколько звонков, но чаще всего телефон не ловил.
Он кивнул. Маленький городок на острове Фидальго в штате Вашингтон — частый отправной пункт для любителей водного туризма. Паромы, которые ходят на острова Сан-Хуан и доставляют пассажиров и машины в Викторию на острове Ванкувер, тоже отправляются из Анакортеса.
Вблизи Аляски Адам видел канадские паромы. Можно было бы добраться до одного из них. Но сейчас они находятся в нескольких морских милях от любого достаточно крупного пролива, по которому могут ходить такие крупные суда. Кроме того, грести он сможет лишь через день или два. Можно, конечно, отправить Клер Холланд одну… но такой вариант ему совсем не нравился. Она будет так же беззащитна, как ее спутник.
А он… как он сможет помочь ей, если поплывет с ней? Ведь оружия у него нет.
— Ты видела или слышала другие суда с тех пор, как мы здесь? — спросил он.
Она отвела глаза в сторону.
— Когда мы… лежали в палатке, я слышала звук мотора. Мотор маломощный… Возможно, то была моторная лодка.
Адам тихо выругался.
— На грузовом корабле есть такая?
— Да, и еще надувная лодка побольше с навесным мотором.
— А… на яхте?
— Возможно, и там тоже что-то есть, но яхта уже далеко отсюда. — Если только они успели передать всю партию. Адам понимал, что Дуэйн должен особо заботиться о самом опасном грузе. Может быть, яхта вернулась, пока он изображал труп на воде… а может, капитан яхты перепугался и бежал, не завершив обмен.
Может, еще удастся задержать их и не допустить передачи?
Нет, ничего не получится, если он и дальше будет сидеть на острове, на узкой полоске пляжа между скалистыми «стенами». Очень не хотелось подвергать опасности отважную женщину, спасшую ему жизнь… но то, что перевозит Дуэйн, способно убить не одну тысячу человек. Десятки тысяч. Или даже больше.
Нужно все ей рассказать, но… стоит подумать, как лучше это сделать.
— Проклятие! — воскликнул он. — Наш лагерь видно с воды!
Незнакомец, назвавшийся Адамом Тейлором — она пока не знала, верить ему или нет, — быстро осушил кружку с горячим шоколадом и наблюдал, как она ножом нарезает ветки, чтобы лучше замаскировать палатку и каяки — особенно яркий оранжево-красный каяк Майка.
Перенеся несколько мешков за камни, Клер вернулась к палатке и увидела, что он клюет носом. Когда она осторожно отняла у него кружку, он резко вскинул голову и согласился: да, наверное, стоит осмотреть рану.
Она решила, что красавцем его не назовешь, однако у него было мужественное привлекательное лицо со слегка искривленным — сломанным? — носом и красивыми губами. Ну что она за идиотка! Как можно даже думать такое в связи с ним?
Клер не до конца верила, что он агент под прикрытием и работает в Управлении по борьбе с наркотиками. Но сейчас она ему нужна. А как только не будет нужна… Она надеялась, что поймет, когда такой момент настанет.
Сначала подготовиться, внушала она себе. Но сейчас еще рано.
Он искоса наблюдал за тем, как Клер осматривает его рану. Отчего-то она стеснялась больше, чем когда раздевала его догола.
Если бы не страшное отверстие, откуда сочилась кровь, и не длинный, тонкий шрам с левой стороны грудной клетки, его плечи и грудь можно было бы назвать великолепными. У него идеальная фигура…
Конечно, она то и дело косилась вниз, туда, где сужавшаяся поросль волос исчезала под резинкой слишком тесных для него термокальсон. Жар прилил к ее лицу; она понадеялась, что он ничего не заметил.
Выдавив на рану мазь, она начала перевязку.
— Подержи, пожалуйста, а я удалю салфетки и осмотрю твою спину. Может быть больно.
Он выгнул шею, но, конечно, не увидел выходного отверстия.
— Давай, — без выражения произнес он.
Салфетки вышли сравнительно легко, но неприятно было смотреть на дыру, проделанную пулей в коже и мышцах. Воспользовавшись своими ограниченными запасами медикаментов, она продезинфицировала неровные края раны, выдавила еще мази из тюбика, перевязала рану, а сверху заклеила пластырем.
— Не слишком туго? — озабоченно спросила она.
— Нет. — Он расправил плечи, поморщился и потянулся за фуфайкой.
Клер помогла ему одеться.
— Кажется, мне нужно лечь.
Она заставила его вначале съесть горсть миндаля, потому что ничего проще и быстрее не смогла придумать.
Потом он вернулся в палатку, несколько раз поморщился, должно быть, от боли, и развернул спальник головой к выходу.
— Твой

