- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лиса в космосе - Олег Астафьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Помню, — ответил капитан. — Его не видно было уже лет двести.
— В прошлом году «Зверь» совершил посадку на Лактионе. Я слышал это от надежных людей. Не было экипажа. Понимаете, остался только один. По-моему, его звали Эрнст. Говорят, что корабль был чист, а Эрнст — двинулся рассудком. Он все время твердил, что съест всех людей. Он говорил, что он съел экипаж, съел Эрика и всех остальных. Ребята проверили корабль, но ни следа не нашли. А Эрнст возомнил себя людоедом. И когда на Лактионе начало смеркаться, Эрнст выхватил пистолет, приставил себе к виску, и — бах! Понимаешь? Не находишь никаких сходств?
— Почему ты сразу не рассказал об этом? — задумчиво, после непродолжительной паузы, произнес Родчерс.
— Ты же знаешь, Рикки, я не люблю сказки. Но в этой ситуации я начинаю думать, что наша гостья говорит правду. Она ведь гостья? Скажи, Рикки, ты дашь ей свободу, если мы все выживем?
— Это нечестно! — закричала Надин.
— Заткнись! — грубо оборвал ее капитан. — Я дам ей свободу.
Ринго довольно улыбнулся и одел очки:
— Вот видишь, Марина… Выбор на самом деле есть. Или ты — свободный человек (мы долетаем до Геталия и отпускаем тебя ко всем чертям), или ты исчезнешь в желудке у твоих ненасытных клеток. Тебе лучше быть с нами, раз капитан разрешил. Скажи, Марина, этому отчету можно верить?
Лиса, едва не плача, кивнула головой.
— Ну что ж… — протянул Ринго. — Мы верим тебе. Но, в таком случае, раз хищник есть, но его нет в нас, где он?
— Я не знаю…
— А вот мое робкое предположение. Оно, конечно, не факт… Но, Марина, в отчете я почему-то не вижу твоего сканирования…
— Точно!
— Ну как это мы сразу…
— Почему она не хочет проводить этот тест себе?
— Значит… — Голоса пиратов слились в один возмущенный гул.
— Вот и я говорю. Тем более, кашу нашу ты не очень жалуешь… Значит, наедаешься?
Ринго хитро посмотрел на капитана. Родчерс улыбнулся и рукой показал Лисе на дверь.
— Ринго — умный старый пес, — сказал он ей. — Провериться надо всем. Ринго сделает это с тобой, девочка, под твоим руководством. И если что-то не так, то извини.
Лиса почувствовала, что страх сковал все ее тело. Она понимала, что носителем хищника она может быть с очень невеликой долей вероятности. Но она боялась подлога. К тому же, могло быть всякое. Мысль о неизбежной смерти не давала ей покоя…
* * *Каково же было удивление капитана, да и самой Лисы, когда и ее сканирование не дало подсознательно ожидаемых всеми результатов… Девушка сидела на кожаном диване в каюте Родчерса. Сам капитан нервно прохаживался рядом, а Ринго, сложив на груди руки, задумчиво смотрел на него.
— Что это может означать? — спросил капитан Лису. — Сначала у нас исчезают люди. Потом ты говоришь, что есть неизвестный нам хищник. Потом Ринго рассказывает странную историю, в которую теперь мы все верим. А теперь выясняется, что ни в одном из нас нет опасных клеток. Откуда же они взялись?
— Я сама много отдала бы за то, чтобы узнать это, — ответила Лиса. — Я с самого начала говорила, что мои выводы не могут быть безоговорочной правдой. Я могу лишь предполагать.
— Так предполагай! — потребовал Родчерс.
— Значит, эти клетки никак себя не проявляют в спокойном состоянии, — сказала девушка. — Это все, что я могу предположить. Но они же есть. Это точно. Я же видела их в останках.
— Может, они все-таки могут существовать в воздухе? — спросил Ринго.
— Я же говорила, что нет, — вздохнула Лиса. — Нет. Они умирают вне организма. А ваши сканеры молчат о присутствии инородных организмов, верно? Они в человеке, я вам говорю.
Ринго недовольно покачал головой, капитан остановился и посмотрел на девушку. Еще вчера она, запертая в железной камере, была важна для него только как товар. Сегодня он надеялся на нее, как на Бога. Он почему-то верил, что своей роли она до конца не сыграла. В любом случае, она знала больше о том, что с обывательской точки зрения объяснить было невозможно. Капитан спросил:
— И что же теперь делать? Ждать, пока всех нас пережрут?
Лиса пожала плечами и ответила:
— Вы сказали, что будут включены сканеры. Это может помочь, если движение будет обнаружено. А я попробую бороться со сном. Этот сон наступает в одно и то же время?
— В шесть вечера по корабельному, — сказал капитан. — Я пробовал сопротивляться — никакие усилия воли не помогают.
— А сколько сейчас? — настороженно спросила Лиса.
Капитан взглянул на настенные часы и побледнел.
— У нас полтора часа…
— Спят люди тоже, насколько я понимаю, почти одинаковое количество времени… — продолжила Лиса, пытаясь заглушить в себе нарастающее волнение. — Я же говорила, нужно узнать, чей это ритм. Тогда мы сможем понять, где произошло проникновение.
У них оставалось мало времени, а подготовиться к неизвестному необходимо было основательно. По подсчетам капитана, крепкий сон валил экипаж с ног в одно и то же время и длился четыре часа. Родчерс приказал всем остаться в каютах по двое. Все помещения он лично закрыл на замки, перед этим Лиса ввела в кровь пиратам сильный препарат, который мог обеспечить бессонницу. Протестовала лишь Надин. Пытаясь в очередной раз задеть Лису, она демонстративно громко заявила перед остальными:
— Надеюсь, ты можешь не только фантазировать про невидимых хищников. Не промахнись мимо вены.
— По твоему глазу я уже пристрелялась, — невозмутимо заметила Лиса, — с веной проблем не будет. Попаду.
Пожалуй, не было в этот момент на корабле человека, который бы не боялся. Они, эти бесстрашные и дикие пираты, сейчас иной раз и внешне не могли сдержать эмоций. Они боялись шести вечера. Они надеялись на препарат, но боялись. После всех рассказов и таинственных исчезновений сон казался смертью. Решение разбиться по парам капитан принял, исходя из простой логики — люди должны были присматривать друг за другом. Наступила тревожная тишина. Все понимали, что что-то должно произойти. Или придет сон и повторится страшное, или сработает препарат и никто не заснет, или перевоплощение человека в хищника будет замечено.
Лиса осталась с Маером в жилой каюте медицинского отсека. Так распорядился капитан. Молодой пират внимательно осмотрел помещение, потрогал руками, словно проверяя на мягкость, кровать и улыбнулся:
— Ляжешь здесь? Я устроюсь рядом, на полу, не бойся.
— Первая ночь на мягком… — заметила Лиса.
— Да, и вот еще что…
Маер достал наручники и протянул их перед Лисой. Девушка усмехнулась, послушно подала руки и спросила:
— Боишься?
— Так спокойнее, знаешь ли… — ответил Маер, защелкивая наручники.
Девушка села на край кровати и тоже осмотрела небольшое помещение, в котором ей предстояло провести опасное время. Обычная корабельная каюта. Из обстановки — лишь кровать, шкаф для личных вещей, рабочий стол и кресло. Лиса перевела взгляд на свои, закованные в наручники, руки. Она поймала себя на мысли что с каждой минутой и ее все больше занимает лишь одно: что будет в ближайшие часы. Как медик она верила в препарат. Но она прекрасно понимала, что все время человек не может не спать. Пободрствуют сейчас, завтра, затем наступит усталость и ни одно лекарство не избавит организм от истощения. А спать по очереди пираты, очевидно, не решатся, пока не узнают, кто скрывает в себе хищника. В голове девушке еще никак не укладывалось все то, что она узнала за последнее время. Столкнувшись с неизвестным, невидимым врагом, она с одной стороны испытывала гордость, как первооткрыватель, с другой — интерес, как исследователь. Но вместе с тем, она, как и все на корабле, боялась. Боялась страшного незваного гостя. И сейчас она уже не могла думать ни о чем другом, кроме этой угрозы. Минуты тянулись ужасающе медленно, напряжение все возрастало. Оно было почти осязаемым, и порой Лисе казалось, что оно, густое и холодное, словно туман наползает из всех щелей в корабле.
— Это лекарство должно сработать? — спросил Маер.
Лиса благодарно посмотрела на него. Как хорошо, в эту минуту хоть кто-то заговорил.
— Всегда работало, — ответила она. — Но, знаешь, в таких условиях я впервые применяю его. Я ничего не знаю о том, как будут развиваться события.
— Как оно выглядит? То, что заставляет людей исчезать? — поинтересовался Маер.
— Я знаю столько же, сколько и ты. Я уже говорила: могу только предполагать. Скорее всего, эти клетки все же в ком-то из людей. Значит, в момент нападения, оно выглядит как человек. Скорее всего. Ты боишься?
— Можно подумать, ты не боишься… — усмехнулся Маер. — Конечно, боюсь. Послушай, Лисовская…
— Не называй меня Лисовская! — зло прервала его девушка.
— Хорошо, хорошо… — согласился Маер. — А как мне тебя можно называть?
— Зачем тебе вообще меня как-то называть? В нашем положении это ни к чему.